Глава 37. Вечер у камина
Мы вернулись в дом Тома и Билла под вечер, когда небо окрасилось в мягкие оттенки оранжевого и розового.
Дом встретил нас теплом и уютом — в камине уже потрескивал огонь, а на столе, накрытом клетчатой скатертью, нас ждал ужин: ароматные пироги, свежие овощи, запечённое мясо с травами, несколько видов сыров и большой кувшин ягодного морса.
— Наконец‑то! — Билл первым бросился к столу. — Я так голоден, что мог бы съесть даже свои шутки!
— Слава богу, до этого не дойдёт, — Кайла рассмеялась и слегка толкнула его в плечо. — Садись уже.
— Но сначала — традиция! — Билл поднял палец вверх. — Раз уж мы все в сборе, целы и невредимы, и Херлин теперь бессилен... Может, сыграем в бутылочку?
— Опять? — Том усмехнулся, но в глазах уже плясали смешинки. — Ты же знаешь правила: если выпадает на тебя, ты либо выполняешь задание, либо рассказываешь какой‑нибудь секрет.
— Именно! — Билл торжественно разлил морс по кружкам. — И я настаиваю. Это наша традиция! Диана, ты в игре?
— Конечно, — я улыбнулась. — Только учти: если выпадет на тебя, задание будет непростым.
— О, я готов к вызовам, — Том дерзко усмехнулся и, подойдя ко мне сзади, слегка коснулся губами моего виска. — Особенно если награда стоит того.
— Эй, голубки, — Билл хлопнул в ладоши. — Давайте сначала сыграем, а потом уже будете обмениваться взглядами, от которых можно загореться!
Все рассмеялись, и мы расселись вокруг стола. Призрак, парящая над столом, тоже «присоединилась» — она будет вращать бутылочку.
Игра началась.
Первым вращал бутылочку Билл. Она остановилась, указав на Холли. Он хитро прищурился и потёр руки:
— Задание! — торжественно объявил Билл. — Холли, ты должна... сделать Густаву комплимент, но так, чтобы он покраснел. И чтобы комплимент был... ну, немного за гранью обычного. Пошлая нотка приветствуется!
За столом повисла пауза, а потом раздался взрыв хохота. Густав, до этого спокойно попивавший морс, чуть не подавился и уставился на Билла с возмущением:
— Билл, это уже перебор!
— Никаких перебиваний! — Билл поднял палец. — Правила есть правила. Холли, вперёд!
Холли на мгновение растерялась, но потом её глаза заблестели. Она повернулась к Густаву, слегка наклонилась вперёд и с абсолютно серьёзным лицом произнесла:
— Густав, знаешь, что меня больше всего восхищает в тебе? Твоя способность оставаться невозмутимым даже в самых... напряжённых ситуациях. Это так... волнующе.
Густав покраснел до корней волос, а Билл хлопнул себя по колену:
— О, это было шикарно! Видели его лицо? Густав, ты сейчас похож на спелый помидор!
— Билл, — Густав попытался сохранить серьёзность, но уголки губ дрогнули в улыбке, — ты невозможен.
— Зато я оригинальный! — он подмигнул.
Диана, наблюдая за этой сценой, негромко заметила:
— Знаешь, Холли, а ты совсем не такая, какой казалась раньше. Тогда ты была... похожа на пикми, которой вечно не хватает внимания парней. И немного стервой. Извини, если это звучит резко, но это правда.
Холли вздохнула, отложила вилку и посмотрела на нас серьёзно, но без обиды:
— Диана, ты права. Я действительно вела себя так. Но не потому, что хотела защититься или казаться сильнее. Всё гораздо сложнее. Мой отец... — она запнулась, — Херлин заставлял меня. Он приказал влюбить в себя Тома. Говорил, что это поможет ему подобраться к вам, узнать ваши планы, ослабить команду изнутри.
За столом воцарилась тишина. Том невольно сжал мою руку.
— И ты... согласилась? — осторожно спросила Кайла.
— Нет, — Холли покачала головой. — Я отказалась. С самого начала. Потому что не хотела играть с чувствами людей. И потому что... — она посмотрела на нас, — вы начали казаться мне настоящими друзьями.
Я видела, как вы поддерживаете друг друга, как заботитесь друг о друге. И поняла, что не стану этого делать. Даже ради отца.
— Вот это да, — Билл присвистнул. — То есть ты пошла против Херлина?
— Да, — Холли улыбнулась чуть грустно. — И это было непросто. Он угрожал, давил, пытался заставить меня подчиниться. Но я решила, что лучше потерять его одобрение, чем предать вас.
— Холли, — я встала и подошла к ней, обняв за плечи, — спасибо, что рассказала. И спасибо, что выбрала нас.
— Да, — Том кивнул. — Это дорогого стоит.
— Значит, ледяная маска была не твоей идеей, — Георг задумчиво потёр подбородок. — А способом выживания в семье, где тебя использовали.
— В точку, — Холли кивнула. — Но теперь всё по‑другому. Я свободна от его влияния. И хочу быть частью вашей команды — настоящей, честной, без масок.
— Тогда добро пожаловать, — Кайла подняла кружку. — Официально!
— За Холли! — Билл вскочил. — За то, что она выбрала дружбу вместо лжи!
Мы подняли кружки, и атмосфера за столом стала ещё теплее.
Очередь перешла к Тому. Бутылочка, покрутившись, указала на меня. Он посмотрел на меня с хитрой улыбкой:
— Задание. Поцелуй меня так, чтобы все поняли, насколько ты меня ценишь.
Я рассмеялась, встала из‑за стола, подошла к нему и, наклонившись, поцеловала — сначала легко, едва касаясь губ, а затем глубже, вкладывая в этот поцелуй всю благодарность и любовь.
— Убедительно? — прошептала я, чуть отстранившись.
— Более чем, — его глаза сияли. —
Теперь я точно знаю, что ты меня ценишь.
Игра продолжалась. Кайла получила задание спеть песню на выдуманном языке, и её импровизация под аккомпанемент Билла, бьющего в импровизированные барабаны из кастрюль, вызвала новый приступ смеха.
Георг рассказал забавную историю из детства, а Густав удивил всех, продемонстрировав магический фокус с исчезновением печенья.
Когда бутылочка в очередной раз указала на Тома, Билл коварно улыбнулся:
— Задание! Повтори всё, что только что сделала Диана, но с удвоенной страстью!
Том рассмеялся, встал, подошёл ко мне и, обхватив за талию, притянул к себе. Его поцелуй был жарким, долгим, полным нежности и игривой дерзости.
— Так лучше? — прошептал он, чуть отстранившись.
— Намного, — я рассмеялась, чувствуя, как горят щёки. — Но теперь моя очередь!
Бутылочка снова закрутилась и указала на Кайлу.
— Секрет, — объявила я. — Признайся, что ты на самом деле чувствуешь к Биллу?
Кайла слегка покраснела, но улыбнулась:
— Признаюсь. Сначала он казался мне... ну, слишком шумным. Но потом я увидела, какой он на самом деле — добрый, верный, готовый рискнуть ради друзей. И да, он умеет быть серьёзным, когда это нужно. И... он мне нравится. Очень.
Билл замер, потом расплылся в широчайшей улыбке:
— Кайла, ты только что сделала мой вечер! — он вскочил, подбежал к ней и закружил в объятиях. — И мою жизнь!
Она рассмеялась, слегка ударила его по плечу:
— Отпусти, сумасшедший!
— Никогда! — он поставил её на место, но не отпустил руки. — Потому что ты — лучшая!
Вечер шёл своим чередом. Мы ели, смеялись, делились историями. Том время от времени находил повод коснуться меня — то поправит прядь волос, то слегка проведёт пальцами по руке, то притянет к себе, чтобы шепнуть что‑то на ухо.
Каждый раз, когда наши губы встречались — коротко, нежно или страстно, — внутри разливалась волна тепла.
— Знаете, — Холли подняла кружку, — я рада, что всё так сложилось. Что мы нашли артефакт, остановили Херлина и теперь можем просто... наслаждаться моментом.
— Да, — Георг кивнул. — И что мы нашли друг друга. Это важнее любых артефактов.
— Согласна, — я посмотрела на Тома. — Самое ценное — это люди рядом.
— И шутки, — добавил Билл. — Без шуток жизнь была бы скучной!
— Особенно твои, — Кайла подмигнула ему.
— Особенно мои, — он торжественно поднял кружку. — За дружбу, любовь и приключения!
Мы подняли кружки, и в этот момент в камине раздался особенно громкий треск — полено развалилось, рассыпав сноп искр.
— О! — Билл вскочил. — Это знак! Значит, нас ждёт ещё больше приключений!
— Только не завтра, — Том обнял меня за плечи. — Завтра мы отдыхаем.
— Согласен, — Густав потянулся. — А послезавтра... посмотрим.
— Послезавтра, — Билл поднял палец, — мы придумаем новый план! И, может быть, даже без драк!
