26 страница8 мая 2026, 15:18

Глава 26. Правда Холли

Услышав имя Холли, мы все разом вскочили из‑за стола и выбежали в коридор. Картина, открывшаяся перед нами, заставила на мгновение замереть: заплаканная Холли стояла, прижавшись к Густаву, а он, неловко похлопывая её по спине, тихо повторял:

— Тише... Всё хорошо... Шш... Успокойся.
— Холли? — Билл первым нарушил тишину. — Что случилось?

Она подняла глаза — красные, опухшие, полные отчаяния.
— Мне... мне нужно с вами поговорить, — её голос дрожал. — Срочно.

Мы переглянулись. Том слегка сжал мою руку, словно говоря: «Держись».
— Пойдём в гостиную, — предложил он. — Там будет удобнее.

Все направились в просторную гостиную. Густав бережно провёл Холли к дивану, усадил и налил стакан воды. Она взяла его дрожащими руками, сделала глоток и глубоко вздохнула.

— Пять лет назад, — начала она, глядя в пол.
Я вспомнила.
— Пять лет назад, тогда когда меня продали Танако.. — произнесла я мысленно, стараясь не подать виду.
— Мой отец заставил меня заключить с ним договор. Он хотел, чтобы я влюбила в себя Тома... а потом убила его.

В комнате повисла тяжёлая тишина. Все уставились на Холли, не в силах поверить услышанному. Том замер, его лицо стало непроницаемым.

— Но... — Холли подняла глаза, и в них читалась искренняя боль, — я уже пять лет не люблю Тома. Я поняла это давно. И я... я прошу прощения у тебя, Диана, — она повернулась ко мне. — За все мои выходки, за попытки встать между вами. Я была слепа и глупа.

Я молча кивнула. В груди что‑то ёкнуло — не злоба, а скорее облегчение. Значит, всё это было не её выбором.

— И у всех вас прошу прощения, — Холли обвела взглядом присутствующих. — Я не хотела никому причинять боль. Но теперь... теперь отец требует, чтобы я выполнила договор. Иначе он сам убьёт всех вас.

— Что?! — Билл вскочил с кресла. — Он что, совсем с ума сошёл?
— Билл, сядь, — Кайла потянула его за рукав. — Дай ей договорить.
Холли снова вздохнула.
— Он дал мне срок — три дня. Если за это время я не устраню Тома или Диану, он лично придёт сюда и... — она сглотнула, — и уничтожит всех.

Том медленно поднялся. Его глаза сверкнули — не яростью, а холодной решимостью.

— Три дня, значит, — он прошелся по комнате, задумчиво потирая подбородок. — И что ты предлагаешь?
— Я не знаю, — Холли опустила голову. — Я пыталась его уговорить, но он непреклонен. Он считает, что вы все... что вы стоите на пути его планов.
— Планов по захвату мира? — Билл фыркнул. — Или он просто коллекционирует врагов?
— Билл! — Кайла толкнула его локтем в бок. — Не время для шуток!
— А когда время? — Билл развёл руками. — Если мы будем сидеть с кислыми лицами, это нам поможет?
Георг усмехнулся:
— В чём‑то он прав. Паника нам точно не помощник.
— Значит, так, — Том остановился у окна и повернулся к нам. — Во‑первых, Холли, ты теперь под нашей защитой. Никуда одна не ходишь, ни с кем из своей семьи не встречаешься без нас.

— Но отец...
— Плевать на твоего отца, — в голосе Тома зазвучали стальные нотки. — Мы что‑нибудь придумаем.
Я подошла к Холли и села рядом с ней.
— Мы поможем, — я положила руку ей на плечо. — Вместе мы что‑нибудь придумаем.
— Да, — Кайла присоединилась к нам, обняв Холли с другой стороны. — Теперь ты одна из нас.

Густав кивнул:
— И пусть только попробует к кому‑то из нас сунуться. Мы ему покажем, что бывает с теми, кто угрожает нашей семье.
— О, я уже предвкушаю, — Билл потёр руки. — Наконец‑то хоть какое‑то приключение!
— Приключение? — Георг поднял бровь. — Билл, речь идёт о жизни и смерти.
— Ну и что? — Билл подмигнул. — Зато будет что внукам рассказать. «Как я однажды чуть не погиб, но победил злого вампира».

Все невольно рассмеялись. Напряжение немного спало.
Том подошёл ко мне, слегка наклонился и шепнул на ухо:
— Видела? Даже в такой ситуации он умудряется шутить.
— Это и есть Билл, — я улыбнулась. — Без него было бы скучно.
— Да, — Том подмигнул. — Но сейчас нам нужно сосредоточиться.

Он снова обратился ко всем:
— План такой: Холли остаётся здесь. Георг и Густав проверяют все защитные заклинания вокруг дома. Билл и Кайла следят за новостями в вампирском мире — вдруг отец Холли уже начал действовать. Диана и я займёмся поиском информации о подобных договорах. Должен быть способ его аннулировать.

— Есть ещё один вариант, — Холли подняла голову. — Я могу...
— Нет, — Том перебил её. — Никаких «я могу сама». Ты теперь часть нашей команды. И мы будем действовать вместе.
— Вместе, — повторили все хором.

Билл встал, сделал драматическую паузу и торжественно произнёс:
— И за шашлык на выходных! Нельзя же всё время только бороться со злом.
Снова раздался смех. Даже Холли улыбнулась сквозь слёзы.
— Спасибо, — тихо сказала она. — Спасибо вам всем.
— Не за что, — Том подошёл к ней и слегка потрепал по плечу. — Теперь мы — одна семья. А своих мы не бросаем.

Я посмотрела на Тома, на друзей, на Холли — и почувствовала, как внутри разливается тепло.

В тот момент, когда мы все уже начали обсуждать план действий, дверь гостиной открылась, и на пороге появились родители Тома и Билла —
Амалия и лорд Каулитц.

— Мы слышали, что случилось, — спокойно произнёс лорд Каулитц, входя в комнату. Его голос звучал твёрдо, но в глазах читалась искренняя забота. — И мы хотим помочь.
— Полностью, — добавила Амалия, мягко улыбаясь. — У нас есть знания и ресурсы, которые могут пригодиться.
Все обернулись к ним с облегчением.
— Отец, — Том слегка кивнул, — это многое меняет. Что вы предлагаете?

— Во‑первых, — лорд Каулитц прошёл к центру комнаты, — я знаю, как можно отключить часть магических контрактов. Не все, но некоторые уязвимости есть. Амалия может помочь с защитными заклинаниями — у неё редкий дар чувствовать бреши в магической защите. А ещё в этом доме есть потайные места, где можно провести проверку — семья призраков знает их все.
— Отлично, — Георг потёр руки. — Значит, план такой: мы с Густавом и Амалией идём проверять заклинания и ставить дополнительные барьеры.

— А мы с Кайлой, — Билл встал, обняв девушку за плечи, — проверим новости в вампирском мире. Вдруг отец Холли уже начал действовать?
— Холли, — Амалия подошла к девушке, — пойдём со мной. Призраки помогут тебе успокоиться, а на кухне найдётся отличное успокоительное.

Холли кивнула, благодарно улыбнулась и последовала за Амалией и призраками на кухню.

Том повернулся ко мне и подмигнул:
— Ну что, малявка, кажется, у нас появилось немного времени.
— Для чего? — я притворно нахмурилась, хотя сердце уже забилось чаще.
— Как для чего? — он сделал шаг ближе, его глаза сверкнули знакомой дерзкой искринкой. — Для того, чтобы понежиться. Возможно, даже в последний раз.

— Том! — я шутливо толкнула его в плечо. — Ты всегда так драматизируешь.
— Не, ну правда, — он обнял меня за талию и притянул к себе. — И потом, кто знает, что нас ждёт? Лучше ценить каждый момент.

Мы отошли в сторону, к большому окну с видом на сад. Том прислонился к стене, а я встала перед ним, положив руки ему на грудь.

— Знаешь, — он провёл пальцами по моей щеке, — когда я впервые тебя увидел, я подумал: «Вот девчонка, которая перевернёт мой мир». И оказался прав.

— Перевернула? — я улыбнулась. — Или просто добавила в него красок?
— И то, и другое, — он наклонился ближе. — Ты — самое яркое, что со мной случалось.

Я приподнялась на цыпочки и поцеловала его — сначала легко, почти невесомо, потом сильнее, вкладывая в этот поцелуй всё, что не могла выразить словами. Том ответил с той же страстью, его руки скользнули по моей спине, притягивая ближе.

— Эй, голубки! — голос Билла разорвал наш момент. — Мы тут, между прочим, спасаем мир, а вы...
— Завидуешь? — Том нехотя отстранился, но не выпустил мою руку.
— Конечно! — Билл рассмеялся. — Кайла говорит, что я слишком много шучу, чтобы быть романтичным.
— Это потому что твои шутки — катастрофа, — Кайла закатила глаза, но улыбнулась. — Но я всё равно тебя люблю.
— Видишь? — Билл торжествующе посмотрел на Тома. — Любовь побеждает даже над моими шутками!
— Или вопреки им, — Густав фыркнул, проходя мимо с кучей книг по магии. — Ладно, влюблённые, нам пора работать.

Тем временем на кухне:
Холли сидела за столом, обхватив чашку с травяным чаем. Призраки суетились вокруг — кто‑то помешивал напиток, кто‑то нашептывал успокаивающие слова.

— Всё будет хорошо, — сказала одна из призрачных дам. — Мы поможем.
— Спасибо, — Холли сделала глоток. — Я просто... я так виновата перед Дианой.
— Прощение — это первый шаг, — ответил старший призрак. — А теперь сосредоточься. Нам нужно проверить защитные руны на кухне.

В другой части дома Георг, Густав и Амалия осматривали стены, касались древних символов, нанесённых на камень.

— Здесь слабая точка, — Амалия провела рукой по едва заметной трещине в штукатурке. — Нужно усилить защиту.
— Сделаем, — Георг достал мешочек с магическими порошками. — Густав, держи щит. Сейчас будем накладывать новый слой.

Билл и Кайла тем временем устроились в комнате Билла. Он включил ноутбук, а Кайла разложила перед собой несколько старинных книг.

— Так, — Билл потёр руки, — ищем любые упоминания о семье Холли. Особенно об её отце.
— И о магических контрактах, — добавила Кайла. — Должен быть способ их разорвать.
— О, я уже предвкушаю, — Билл ухмыльнулся. — Представляешь, как мы его обхитрим?
— Билл, — Кайла вздохнула, — ты опять думаешь о трюках?
— Ну да! — он подмигнул. — В этом вся суть. Обхитрить, переиграть, оставить с носом. Это же весело!
— Ты невозможен, — она рассмеялась и поцеловала его в щёку. — Но именно за это я тебя и люблю.

Мы с Томом нашли укромный уголок на балконе, выходящем в сад.
— Смотри, — Том указал на цветущую сакуру. — Она как ты. Такая же красивая и такая же сильная.
— Сравниваешь меня с деревом? — я рассмеялась.
— С самым прекрасным деревом на свете, — он обнял меня со спины, его подбородок лёг на моё плечо. — Диана, что бы ни случилось, помни: я с тобой. Всегда.
— И я с тобой, — я повернулась и посмотрела ему в глаза. — Вместе мы справимся.

В этот момент в коридоре послышались шаги — это возвращались Георг и Густав.
— Ну что? — Том обернулся к ним.
— Защита усилена, — Густав улыбнулся. — Теперь этот дом — настоящая крепость.
— Отлично, — я выдохнула с облегчением. — Значит, у нас есть шанс.
— Шанс — это хорошо, — Билл выскочил из своей комнаты. — Но у меня ещё и план есть!
— Опять твои гениальные идеи? — Георг поднял бровь.
— Самые гениальные! — Билл торжественно поднял палец. — Мы не будем ждать, пока отец Холли нападёт. Мы нападём первыми!

Все замерли, а потом разом заговорили.
— Билл, ты сумасшедший, — Кайла покачала головой, но в её глазах мелькнуло восхищение.
— Может, в этом что‑то есть, — задумчиво произнёс лорд Каулитц. — Предупреждающий удар иногда эффективнее обороны.
— Значит, — Том хлопнул в ладоши, — план меняется. Мы готовимся к атаке. Но сначала — ещё раз проверяем все защиты.
— И, — Билл подмигнул, — не забываем про шашлык. Нельзя же сражаться на голодный желудок!

Смех разнёсся по дому, рассеивая остатки тревоги. Да, впереди нас ждали испытания. Но когда мы вместе, мы сможем всё.

26 страница8 мая 2026, 15:18

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!