34 страница16 мая 2026, 11:31

Глава 234. Свидание вслепую с призраком


Ближайшее к игрокам обветшалое здание издалека напоминало гостиницу. Как только участники квеста переступили порог, их встретил мрачный, забрызганный каплями подсохшей крови холл. В воздухе всё ещё витал стойкий металлический запах, а за гостиничной стойкой почти дремала старушка, низко опустив голову так, что за свисающими седыми прядями не было видно лица. 

По всему этажу разносился глухой отрывистый стук кухонного ножа, словно кто-то монотонно рубил мясо на деревянной столешнице. От мысли, что невидимый мясник мог разделывать человечину, игроки невольно покрылись гусиной кожей. От всей этой гостиницы веяло нечеловеческой, почти инфернальной жутью.

По небольшому вестибюлю отеля неслышными тенями скользили три фигуры, облачённые в фирменные кители официантов. Чужие тела казались неправдоподобно прямыми, словно жерди, а на бледных лицах застыли натянутые улыбки, придавая им неестественный вид оживших манекенов.

В следующее мгновение в сознании каждого раздался механический голос Системы.

[Вы прибыли в затерянную в горах гостиницу, чтобы узнать секрет этого места. Покинуть её вы сможете, только получив разрешение хозяина.]

— Я чувствую, что в этой гостинице обитает могущественный и крайне опасный призрак, — прислушавшись к своим ощущениям, осторожно подал голос один из игроков. — А ещё меня настораживает озвученное Системой условие. Получается, нам нужно заручиться разрешением владельца гостиницы, чтобы выбраться отсюда. Можно предположить, что нам не придётся вступать в прямой конфликт с местным призраком, но какие-то условия точно должны быть выполнены.

— Давайте не будем действовать опрометчиво, — поддержал его другой игрок. — Нужно как следует во всём разобраться.

На мгновение во всём здании гостиницы воцарилась гробовая тишина, а после раздался длинный и протяжный скрип, и на потёртый паркет легла полоса желтоватого света. Игроки повернулись, чтобы увидеть, как одна из дверей, ведущих в холл, медленно отворилась, впуская мужчину и женщину. В руках пара несла подносы, заставленные тарелками с едой, однако мрачный вид и взгляды исподлобья выражали эмоции, далёкие от радушного гостеприимства. Кое-как растянув онемевшие от трупного окоченения губы и одарив игроков уродливыми улыбками, хозяева коротко обронили:

— Добро пожаловать.

В этот момент большинство людей испытали нестерпимое желание броситься из отеля куда глаза глядят и сдержались, лишь благодаря своему богатому опыту. В конце концов, где это видано, чтобы призраки приветствовали игроков? Да ещё и с таким пугающим видом!

Все невольно обратили свои взоры на Гу Уцзи и поняли, что юноша с не меньшим удивлением смотрит на двух появившихся перед ними призраков.

— Ни к чему проявлять излишнюю вежливость, — мягко улыбнувшись, сказал он. — К тому же, нас так много, не нужно было так усердно готовиться.

Это была точная копия семейной гостиницы, в которой однажды уже успел побывать Гу Уцзи. Юноша был знаком с призраками, обитающими тут, поэтому теперь, конечно же, радушно приветствовал своих старых знакомых. Когда-то эта локация была квестом начального уровня, но со временем сила местных призраков возросла, и те достигли высшего уровня.

Разумеется, поведение обитающих тут призраков целиком и полностью зависело от мнения самого сильного духа в этой локации... Гу Уцзи когда-то повезло установить хорошие отношения с маленьким призраком, но с тех пор душа ребёнка выросла и стала красивым мальчиком, отличающимся удивительной силой и неизменной доброжелательностью к Гу Уцзи.

Наблюдающим за этой сценой игрокам оставалось только в изумлении переглядываться.

Несмотря на то, что каждый из них прошёл бесчисленное множество квестов и обладал огромным опытом, они впервые видели, чтобы повторная встреча игрока с призраками больше напоминала тёплый семейный приём, нежели сверхъестественный квест!

Возможно, именно в этом и заключалась тактика такого могущественного мастера, как Гу Уцзи — с самого начала завязать хорошие отношения с призраками? Или же он просто почувствовал что-то подозрительное, когда вошёл?

Пока игроки терялись в догадках, Гу Уцзи подошёл и завязал с супружеской парой непринуждённый разговор, не забыв поинтересоваться, как поживает их сын, и вскользь побеседовав на другие обыденные темы. Остальные игроки в замешательстве переминались с ноги на ногу чуть поодаль. Неужели в таком серьёзном и сопряжённом с опасностью для жизни событии, как финальный квест, у кого-то найдётся время на то, чтобы обсудить последние сплетни?

Провожаемые внимательными и отчасти неловкими взглядами игроков, официанты накрыли на стол, расставив заполненные до краёв тарелки. Меню по большей части составляли вегетарианские блюда, которые выглядели вполне съедобными.

Но то, что стало происходить в обеденном зале после того, как люди уселись за массивный дубовый стол, совершенно не укладывалось у игроков в голове. Гу Уцзи вдруг завязал оживлённую беседу с работниками гостиницы, то и дело порываясь познакомить их со своими товарищами по команде. Игроки невольно ощутили себя детьми, которых родители против воли заставили общаться со своими дальними родственниками в канун Нового года. Из опасений нарушить какие-либо негласные правила и тем самым навлечь на себя гнев духов, игрокам ничего не оставалось, кроме как смеяться невпопад чужим фразам да отмалчиваться. Однако чувство неловкости можно было пережить, рассудили они, это всяко лучше, чем пасть жертвой безудержной ярости призраков.

Что касается поданных блюд, само собой, никто не притронулся бы к ним, если бы не Гу Уцзи, который с таким аппетитом приступил к еде, словно действительно обедал в гостях у давних друзей.

После того, как Гу Уцзи завершил трапезу, раздался резкий звуковой сигнал Системы, оповещающий о пройденном испытании.

[Поздравляем. Условия выполнены, вы прошли испытание хозяина и теперь можете покинуть гостиницу.]

Игроки едва не поперхнулись воздухом.

Если Ци Юньсю и Жун Цинмань, которые вместе с Гу Уцзи принимали участие в квестах, уже догадывались о том, что с большинством призраков, которых юноша успел повстречать, его связывали хорошие отношения... то остальным игрокам, которые не видели этого своими глазами, было трудно даже представить себе подобное. Это противоречило всем известным им законам мироздания.

Вот так просто Гу Уцзи и остальные игроки покинули заколдованный отель, и за всё время их пребывания там не произошло ровным счётом ничего необычного.

В тот момент, когда игроки покидали гостиницу, на лестнице второго этажа появился чей-то силуэт, долгим взглядом проводив спину уходящего Гу Уцзи.

На этот раз команда состояла исключительно из игроков продвинутого уровня, и для них не почувствовать появление призрака было просто невозможным. То, что явление призрачной фигуры осталось для всех незамеченным могло означать лишь то, что сила злого духа во много превосходила способности всех этих людей вместе взятых.

— Неужели мы только что прошли первое испытание? — не в силах поверить собственному счастью, вопрошал один из игроков, озвучив всеобщие мысли. — Даже самый сильный призрак локации не появился!

— Мне ничего в голову не приходит, но всё это слишком странно, не находите? Вряд ли он проспал наше испытание, ведь так? Но тогда почему решил не показываться?

Отправляясь на разгадку финального квеста, никто из них и представить не мог, что всё окажется так просто.

Если уж все присутствующие пребывали в замешательстве, что говорить об игроках, которые, нервно заламывая руки, наблюдали за прямой трансляцией в системном пространстве. Озадаченно следя за происходящим на экране, они отказывались верить своим глазам.

— Так значит, в этом и заключается метод старшего братца проходить квесты?

— Эх, и почему мне не удалось повстречать такого надёжного парня во время прохождения квестов, я бы уж точно своего не упустил и следовал за ним по пятам!

— Проклятье, если бы я мог вернуться назад во времени, я стал бы первым и самым верным последователем Гу Уцзи!

Несмотря на то, что все разделяли похожие мнения, такая идея была больше похожа на фантазию, чем на реальный план. Вряд ли удастся переродиться, чтобы получить такое преимущество! Уж лучше в этой жизни наладить хорошие отношения с Гу Уцзи, который, вне всяких сомнений, был хорошим человеком с добрым сердцем.

.........

.....

Покинув семейную гостиницу, игроки вместе с Гу Уцзи перешли дорогу и направились к следующему зданию.

Особняк, который предстал перед ними, оказался слишком знакомым, чтобы Гу Уцзи мог не узнать его. Это был дом семьи Чэн, но в этот раз зазеркалье и реальность поменялись местами. Да, это был особняк семьи Чэн в зеркальном мире, а также дом, в котором обитал злой дух Чэн Цзян.[1]

«Похоже, всё обстоит именно так, как я и подозревал. Этот финальный квест нацелен на меня».

На этот раз Гу Уцзи уже не выглядел таким расслабленным, как в семейной гостинице. В конце концов, отношения, связывающие его с Чэн Цзяном, были слишком запутанными! Не так давно он позвал призрака на помощь ради спасения семьи Чэн, но никак не ожидал, что, как только всё разрешится, Чэн Цзян объявится вновь, словно специально ждал этого момента.

В ту минуту, когда юноша переступил порог дома, его взгляд настороженно метнулся к одной из ближайших стен:

— Это же...

Последовав за Гу Уцзи в особняк, игроки опасливо замерли на месте. Все стены от пола до потолка, куда хватало глаз, занимали зеркала.

— Кажется, с этими зеркалами что-то не так, — произнёс Ци Юньсю. Ответом ему послужила тишина, и молодой человек резко обернулся, только чтобы увидеть, что вся его команда исчезла. Не только Гу Уцзи, но и остальные игроки пропали без следа.

— Похоже, сам того не зная, я угодил в ловушку этого дома, — догадался Ци Юньсю.

Молодой человек оказался взаперти в длинном коридоре, со всех сторон окружённый зеркалами. Приходилось только гадать, существовал ли вообще выход из этого странного пространства. Более того, тусклый отблеск зеркал отчего-то рождал в душе Ци Юньсю дурные предчувствия.

Глупо было бы ожидать, что эта локация окажется такой же простой, как и прежняя.

В то же время молодой человек не мог не беспокоиться о Гу Уцзи. В конце концов, испытания этого финального квеста оказались подобраны именно таким образом явно не случайно. Ци Юньсю оставалось лишь надеяться, что с Гу Уцзи ничего не случится.

В следующий момент во всех зеркалах начал сгущаться туман — густой, фиолетово-чёрный, словно смрадное дыхание ночной твари, пожирающей отражения...

............

......

В то же самое время, пока все остальные пытались противостоять призракам зазеркалья...

Гу Уцзи сидел, выпрямившись, словно натянутая струна, изо всех сил избегая встречаться взглядом с Чэн Цзяном, который устроился в кресле напротив него.

Они оба находились в комнате, внешний вид которой не имел ничего общего с творящимся вокруг ужасом. Если бы Гу Уцзи попросили описать обстановку этого места, на ум уж точно не пришёл бы эпитет «пугающая», а скорее романтично-возвышенная: тёплый рассеянный свет и множество расставленных в вазах живых цветов совершенно не настраивали на серьёзный лад. Гу Уцзи и в самом деле не имел никакого представления, почему в комнате царила такая томная атмосфера, и мог только предположить, что это место являлось всего лишь точной копией одной из комнат особняка настоящей семьи Чэн, списав всё на чистое совпадение.

В конце концов, Чэн Цзян, этот рыцарь в сверкающих доспехах, благородный и великодушный, как ни посмотри, явно затаил на него нестерпимую обиду! Так или иначе, но Гу Уцзи совершил непростительный проступок — насильно поцеловал призрака, который явно предпочитал женщин, и теперь, как предполагал Гу Уцзи, тот должен был люто его ненавидеть. Разве стал бы Чэн Цзян специально украшать комнату для встречи с ним, это же глупость какая-то несусветная!

Он специально разделил его с командой и привёл сюда, чтобы остаться наедине, и Гу Уцзи ни капли не сомневался, что призрак собирается свести с ним счёты!

Чэн Цзян, злой дух и смертельно опасный призрак, со стороны выглядел изящной ледяной скульптурой, от одного взгляда на которую пробирал холод. Однако беззащитное сердце призрака всё это время беспокойно трепетало в груди.

Так или иначе, но он до сих пор испытывал к Гу Уцзи сложные и неоднозначные чувства. Несмотря на то, что было очень унизительно чувствовать себя использованным после принудительного и притворного поцелуя, но его отчего-то до сих пор неумолимо тянуло к юноше. На первый взгляд могло показаться, будто он собирался свести с ним счёты, но на самом деле — если ситуация позволит — это могло стать отличным шансом для развития их отношений.

До того, как Гу Уцзи сам призвал его, чтобы спасти семью Чэн, Чэн Цзян избегал появляться перед ним, не только из-за попранной гордости, но и жгучего чувства стыда. Казалось, что стоит ему столкнуться с Гу Уцзи лицом к лицу, и тот сразу догадается о его тайных чувствах.

Другими словами, Чэн Цзян действительно от рождения был высокомерен, но только не в случаях, когда дело касалось Гу Уцзи. По отношению к остальным людям он по-прежнему оставался хладнокровным и безжалостным призраком.

— Мне очень жаль, я искренне извиняюсь за то, что произошло раньше. — Морально Гу Уцзи уже был готов ко всему, но чувствовал, что больше не может откладывать этот разговор в долгий ящик. — Чтобы искупить допущенную ошибку, я приму любое наказание. Ты волен сделать со мной всё, что угодно! Моя судьба полностью в твоей власти. Однако передо мной всё ещё стоят важные задачи, поэтому единственное, чего я не смогу тебе дать — это свою жизнь.

Зрачки Чэн Цзяна едва уловимо дрогнули.

Похоже, наивный Гу Уцзи совершенно не догадывался о том, что его слова можно было истолковать превратно. Для призрака это прозвучало так, словно ему только что сделали предложение.

............

......

В это же самое время в системном пространстве все игроки, не получившие допуск к участию в финальном квесте, не отрывали взгляда от широкого экрана. После того, как участники команды разделились, пути прохождения каждого из них транслировались на отдельном экране, и зрители могли видеть только того игрока, которого каждый из них поддерживал.

Однако прямая трансляция прохождения Гу Уцзи на большом экране была доступна практически всем, в конце концов, бóльшая часть игроков болела именно за него.

Итак, все игроки в системном пространстве стали свидетелями этой удивительной сцены.

В приглушённом свете ламп в комнате, украшенной живыми цветами, царила уютная романтическая атмосфера, так не похожая на привычные всем призрачные локации. Именно в этой комнате встретились два удивительно красивых мужчины, и даже воздух между ними, казалось, искрил от напряжения. Вся эта картина выглядела весьма неоднозначной, больше похожая на свидание вслепую, чем на сверхъестественный квест... Если бы игроки не знали, как обстоят дела на самом деле, могли бы подумать, что перед ними разыгрывается типичная сцена любого фильма о запретной любви.

И молодой человек, который, как предполагается, должен быть одним из самых опасных и беспощадных призраков этого места, даже немного наклонился вперёд, чтобы заглянуть в лицо Гу Уцзи, прожигая юношу взглядом. Зрители, следящие за происходящим на экране, без труда прочитали притаившуюся на дне глубоких глаз бурю эмоций.

Да этот злой дух ведь просто влюблён в Гу Уцзи!

Особенно захватывающе выглядел удивительный контраст этой волнующей сцены и кадров, на которых остальные игроки в то же самое время вынуждены были из последних сил сражаться с призраками зазеркалья.

Вне себя от восторга, зрители едва могли справиться с охватившими их эмоциями.

— Чёрт побери, хотя я слышал об этом раньше, но увидеть это своими глазами — совершенно другое дело. Гу Уцзи и в самом деле настоящий магнит для призраков!

— Как ни посмотри, а этому злому духу не позавидуешь — у него так много соперников в любви! Как думаете, ждёт ли их безоблачное будущее?

— Я и забыл, что финальный квест всё ещё продолжается, все живые и мёртвые смешались! Однако же Гу Уцзи нашёл время сходить на свидание вслепую с красивым призраком!

===============================

[1] Небольшое пояснение по поводу смены имени героя. Во время перевода первых глав я пользовалась английским переводом команды, которая в своих примечаниях указала, что имена в китайском языке имеют схожее написание и звучание — «Чэн Цзя» и «Чэн Хао». Впоследствии, когда мой перевод ушёл далеко вперёд и пришлось опираться только на оригинальный текст, стало понятно, что эти имена в написании полностью идентичны. Какое-то время всё оставалось как есть, но в итоге я приняла решение изменить имя во всём тексте на «Чэн Цзян», которое на слух действительно схоже с «Чэн Цзя».

34 страница16 мая 2026, 11:31

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!