Глава 207. Ты - возлюбленный этого молодого господина
Разумеется, просьба продвинутого игрока благополучно была оставлена без внимания.
Для самого Гу Уцзи на самом деле не имело значения, отправляться на квест с ним или без него, и всё же, кто знает, что произойдёт, если такая могущественная душа останется в их мире без присмотра.
От этого известия у продвинутого игрока чуть было кровь не пошла горлом. Несчастному оставалось только надеяться, что ему никогда не доведётся оказаться на линии огня между призраком из тела Гу Уцзи и финальным боссом продвинутого квеста... Но на благоприятный исход этой затеи, очевидно, приходился лишь самый призрачный шанс.
Несколько дней спустя, завершив все домашние дела, Гу Уцзи наконец запустил очередную локацию, и спустя мгновение перед его мысленным взором растеклась темнота.
............
......
Открыв глаза, Гу Уцзи обнаружил себя на заднем сиденье роскошного автомобиля представительского класса.
[Игроку предстоит посетить казино в качестве телохранителя одного богатого человека. Учтите, что это казино пользуется дурной славой. По слухам оно проклято, но отчего-то до сих пор привлекает людей, ищущих быстрого способа разбогатеть.]
[Скрытое условие: на самом деле Игрок — любовник этого богатого молодого господина, должность телохранителя служит лишь прикрытием для ваших отношений.]
Гу Уцзи оторопел. Что, вот так сразу? Или всё дело в том, что у него теперь есть дебафф, предопределяющий, что на его пути чаще будут встречаться персонажи нетрадиционной сексуальной ориентации?..
[Но богатый молодой господин давно устал от вас и ваших отношений и подумывает о том, чтобы безжалостно разорвать вашу связь во время этого визита в казино.]
На лицо Гу Уцзи набежала тень. Совершенно никаких моральных принципов! Если собираешься бросить кого-то, по крайней мере, не делай этого в прóклятом месте!
[Но в действительности вам давно стало известно о планах любовника. Поэтому вы собираетесь использовать всё присущее вам обаяние, чтобы окончательно влюбить в себя молодого господина, а после самому хладнокровно порвать с ним.]
С каждым системным уведомлением Гу Уцзи всё больше чувствовал, как кипит его мозг. Почему у него возникло такое чувство, словно сама суть игры изменилась?! Неужели все продвинутые квесты такие сложные и запутанные?!
[Запущена побочная миссия: защитить молодого господина. Помимо этого Игрок должен вернуть чужое расположение и заставить всех людей вокруг поверить, будто он по-настоящему влюблён в своего хозяина. Когда необходимый уровень расположения будет достигнут, вы сможете принять решение расстаться.]
Впервые Гу Уцзи всерьёз задумался, а не стоит ли ему отказаться от этой кошмарной дополнительной миссии. Однако, учитывая, что за его плечами уже накопился внушительный список выполненных сложных задач, стоило ли отказываться от такого, простого на первый взгляд, задания лишь ради того, чтобы не портить себе настроение?!
Более того, задача сыграть влюблённого в другого мужчину человека стала очередным вызовом для профессиональной гордости Гу Уцзи и хорошей возможностью проверить свои актёрские способности на практике.
«Похоже, мне просто не оставили выбора, придётся взяться за это».
Гу Уцзи повернул голову — рядом с ним на кожаном сидении в приятно пахнущем салоне автомобиля сидел красивый молодой человек. Незнакомец обладал светлой кожей и правильными чертами лицами, его внешность можно было бы назвать безупречной, если бы не отчуждённый, обжигающий льдом взгляд. Если верить информации, предоставленной Системой, все остальные называли его молодым господином Нельсоном. С одного взгляда в чужой осанке и безупречных манерах прослеживался лоск, присущий всем представителям дворянства. Не приходилось сомневаться в том, что он действительно по праву считался аристократом, про таких детей обычно говорили, что они родились с золотой ложкой во рту. Безусловно, сам факт рождения в такой влиятельной семье открывал широкий спектр возможностей, недоступный для большинства людей, которым потребовались бы десятилетия, чтобы достичь чего-то подобного.
Кто бы мог подумать, что такой человек, как молодой господин Нельсон, решит посетить прóклятое казино, которое повсеместно пользовалось дурной славой. Гу Уцзи мысленно отметил, что вдобавок к другим заданиям квеста, его задачу как телохранителя будет тоже выполнить непросто — ещё неизвестно, переживёт ли его работодатель эту ночь.
Словно почувствовав на себе взгляд юноши, Нельсон мимолётно взглянул на него, в чужих глазах читалось откровенное презрение.
[Молодой господин Нельсон не испытывает к Игроку никаких искренних чувств. Он выбрал вас в качестве прикрытия, чтобы избавиться от нежеланного партнёра по договорному браку, навязанному ему членами семьи.]
Гу Уцзи невольно скривился. Юношу одолевали смутные подозрения, будто похожий сюжет, сплошь состоящий из банальных штампов, он неоднократно встречал в телевизионных мыльных операх.
И в то же время Гу Уцзи вздохнул с облегчением, почувствовав, что это избавит его от многих проблем. Он больше не хотел быть эмоционально связанным ни с одним неигровым персонажем, однако, помня о собственной миссии, Гу Уцзи немедленно напустил на себя влюблённый вид, словно пытался взглядом передать все чувства, что не мог облечь в слова.
Его спутник сразу же отвернулся, не скрывая своего отвращения, а Гу Уцзи наконец-то получил возможность осмотреться.
На улице к этому часу уже сгущались сумерки, небо стало пасмурным и тёмным, как будто вот-вот готовилось обрушиться на землю неукротимым ливнем. От мрачного вида за окнами невольно тревожно сжималось сердце.
Наконец вдалеке, словно сверкающая драгоценность в самом средоточии мегаполиса, показался величественный небоскрёб, стоящий в центре целого комплекса развлекательных сооружений. Высокие стеклянные фасады отражали яркие огни ночной иллюминации, создавая волшебный калейдоскоп цветов. Это был настоящий храм развлечений, подёрнутый лёгким облаком загадочности и шика... Да, это была конечная цель поездки Гу Уцзи — роскошное, но окутанное зловещими слухами, казино.
[Ходит молва, что очень немногие люди, которые переступают порог этого казино, могут покинуть его, но если они сумеют выполнить определённые условия, их самые сокровенные желания будут исполнены.]
Гу Уцзи не мог не покачать головой. Если речь идёт об исполнении желаний, здесь, вероятно, не обошлось без вмешательства зловещего божества. Даже если чьё-то желание действительно будет исполнено, коварный бог извратит его так, что смерть покажется этому человеку наивысшим благом.
Вскоре автомобиль затормозил возле входа, украшенного экстравагантными колоннами, и несколько вышколенных хостес поспешили поприветствовать гостей и проводить внутрь.
Гу Уцзи тем временем не выходил из своей роли и не отводил ласкового взгляда от молодого господина Нельсона.
У девушки-ассистента, которая шагала рядом, с лица не сходила недовольная гримаса. В её душе уже давно копилось недовольство этим смазливым парнем, который только и мог, что собственной внешностью добиваться того, что остальные достигали нечеловеческим трудом. Каждый день тот только и делал, что строил глазки и притворялся, пытаясь выслужиться перед молодым господином. Когда девушка уже почти отчаялась, не зная, что ещё можно сделать, чтобы разлучить их, у господина наконец возникла идея бросить своего надоедливого поклонника.
В очередной раз кинув недовольный взгляд в сторону идущего рядом Гу Уцзи, девушка на мгновение сбилась с шага, после чего присмотрелась уже гораздо пристальнее. Отчего-то показалось, что Гу Уцзи по какой-то причине в этот день выглядел немного иначе: его кожа особенно сильно сияла, лицо выглядело гораздо приятнее, чем обычно, а на глубине зрачков притаились сложные эмоции, которые способен передать только взгляд. Создавалось ощущение, что перед ней больше не знакомый ей белоручка, который только и знает, что думать о чужих деньгах, а совершенно другой человек!
«Может ли быть, что он на самом деле испытывает искренние чувства к молодому господину?»
Сердце девушки невольно дрогнуло. Теперь, глядя на Гу Уцзи, она не могла не испытывать сочувствия, в конце концов, ей было очень хорошо известно, что молодой господин Нельсон просто использовал этого юношу в своих целях.
Но даже укол непрошеного сочувствия не сумел полностью стереть отвращение, прочно укоренившееся в душе помощницы.
Переступив порог игорного зала, Гу Уцзи сразу же почувствовал дискомфорт. Нечто подобное он испытывал и в предыдущих двух локациях, в которых финальным боссом выступал зловещий бог. Кожу покалывало от зудящего ощущения, словно юноша стал объектом множества алчных взглядов, направленных со всех сторон.
Гу Уцзи невольно замедлил шаг, принимаясь настороженно оглядываться, но помимо персонала, который бесшумно скользил по залу, ничего странного не заметил. В этот момент внимание юноши привлекло висящее на стене огромное полотно. Изображение на холсте рождало в душе ощущение смутной тревоги, и одновременно завораживало, не давая отвести взгляд. На картине была изображена человеческая фигура, лишённая чёткой индивидуальности, а лицо, словно утонувшее в зыбких тенях, оставалось загадкой, окутанной завесой тайны. Вместо привычных черт на холсте будто проявилось чьё-то сознание, состоящее из абстрактных форм и контуров, сливающихся в одно целое, вызывая замешательство у любого, кто решится взглянуть на него.
«Сомневаюсь, что такой могущественный босс появится собственной персоной, в локации должны быть предусмотрены настройки, которые могут его сдерживать». Гу Уцзи не испытывал страха, но решил со всей присущей ему серьёзностью предусмотреть любую возможность: «Если мне выпадет возможность, чтобы сдержать и ослабить его, а затем использовать технику управления призраками, и я в нужный момент не упущу этот шанс, возможно, у меня всё получится...»
Сама только мысль о том, чтобы запечатать могущественного босса в своём собственном теле, казалась настоящим безумием. Продвинутые игроки не смели и думать о подобном, сохраняя предельную осторожность, даже запечатывая призраков среднего уровня.
Такая безумная авантюра с собственным телом выглядела верхом сумасбродства, страшно было даже представить, что могло случиться, если призраки одержат победу. Гу Уцзи, тем не менее, на удивление почти не беспокоился об этом. Гораздо в бóльшей степени его снедало любопытство и не терпелось посмотреть, что же выйдет из этой затеи.
[Запущено основное задание: выжить в течение пяти дней в казино и заработать тысячу фишек.]
«Выжить в течение пяти дней? Похоже, в этом казино тоже таилось немало опасностей. К тому же, ещё и фишки... Как вообще их получать?»
Пока Гу Уцзи усиленно размышлял над этим, крупье казино раздал каждому из гостей по две фишки, а молодой господин Нельсон получил три.
— Полагаю, раз вы здесь, нет нужды объяснять правила, — крупье с лучезарной улыбкой окинул взглядом толпу, однако в чужих глазах не было ни намёка на радушие, а голос звучал бесцветно и сухо. — В этом месте не имеет значения, какой статус вы занимаете за порогом казино, но если хотите остаться здесь, вы должны каждый день разыгрывать по фишке. Если вы проиграете все фишки, вам ничего не останется, кроме как покинуть наше заведение.
— Я могу купить их, сколько бы они ни стоили, — высокомерно бросил молодой господин Нельсон.
— Это запрещено. В этом месте единственное, что нельзя купить, это фишки, — холодно парировал крупье. — Вам всем уже должно быть об этом известно.
Будь это любой другой игорный дом, и владелец казино, безусловно, не упустил шанса, чтобы заработать как можно больше денег. Но это место... У Гу Уцзи невольно проскользнула мысль, что хозяину этого казино нужны вовсе не деньги посетителей, а их жизни.
Похоже, что фишки в руках каждого сейчас обладали невероятной ценностью.
Нельсон нахмурился, но в итоге ничего не сказал. В конце концов, он пришёл сюда, чтобы соблюдать правила. Если у него получится с успехом пройти испытание в этом казино, он сможет получить положение законного наследника семьи, а это сейчас было для него важнее всего остального.
Разумеется, для Нельсона не было секретом, что на место главы семьи существовали и другие претенденты, которые, вероятно, тоже прибыли в казино, и эти несколько дней вряд ли станут для него простыми.
Мысли Нельсона по поводу враждующих наследников могущественной семьи остались для Гу Уцзи секретом, но юноша и сам чувствовал немалое смятение.
Несмотря на то, что у него имелись в арсенале таинственные игральные кости, которые могли принести победу в любой азартной игре, их действие также имело свои ограничения. Этот артефакт можно было использовать всего один раз в неделю, и время его применения ограничено одним часом, то есть за время участия в этом квесте Гу Уцзи мог использовать его только один раз и, разумеется, он должен был воспользоваться этим преимуществом с умом.
Если же не принимать во внимание игральные кости, юноша совершенно не представлял, как вообще возможно заработать тысячу фишек за пять дней! Несмотря на то, что Гу Уцзи много времени проводил бок о бок с Чэн Цзя и учился у того премудростям ведения бизнеса, он чувствовал, что всё ещё недостаточно хорошо овладел этим искусством, чтобы заработать столько денег буквально из воздуха.
Администратор казино радушно распахнул двери, которые вели в соседний зал, однако в следующий момент раздался истошный вопль, а следом из зала в панике выбежал человек. Обведя вокруг себя расфокусированным полубезумным взглядом, мужчина в ужасе закричал:
— Вытащите меня отсюда!
Побледневшее лицо мужчины блестело от пота, и короткие влажные пряди прилипли ко лбу. Бешено вращая зрачками, он напряжённо оглядывал зал. Когда его полубезумный взгляд упал на Гу Уцзи и остальных гостей, мужчина сорвался с места и бросился к ним.
— Да что не так с этим парнем? — Гу Уцзи интуитивно ощутил исходящую от мужчины ауру опасности и сделал шаг вперёд, загораживая собой молодого господина Нельсона. В какой бы ситуации он ни оказался, Гу Уцзи никогда не упускал ни одной возможности продемонстрировать свои безупречные актёрские способности.
Настоящие телохранители пристыженно отвели глаза. Замешкавшись, охранники совершенно не ожидали, что кто-то опередит их и выполнит работу, за которую они получали немалые деньги.
В тот момент, когда мужчина увидел дверь, ведущую на улицу, на измождённом лице мимолётно отразилась вновь обретённая надежда, но уже в следующее мгновение он рухнул на землю как подкошенный, не прекращая душераздирающе кричать.
Столпившиеся гости вытянули шеи, чтобы посмотреть, что произошло, и тут же по толпе прокатился испуганный ропот.
Мужчина, который мгновение назад был ещё жив, неподвижно лежал на мраморном полу. Не успело эхо чужого крика стихнуть, отразившись от высокого мраморного свода, как упавшее тело странным образом разделилось на несколько частей, будто попав под тесак обезумевшего мясника, в мгновение ока превратившись в груду человеческого мяса.
— Что здесь происходит?! — один из телохранителей испытующе уставился на администратора, при этом взгляд мужчины выдавал крайнюю настороженность. — Отвечайте!
Несмотря на свою высокую квалификацию, охранники, нанятые для защиты молодого господина, чувствовали, что всё происходящее постепенно выходит из-под контроля. Ощущение собственной беспомощности невольно заставило телохранителей покраснеть от смущения и гнева.
— Ничего, выходящего за рамки обычного. Всего лишь закономерный результат, — администратор развёл руками, словно ничего странного не происходило, но от произнесённых им слов у всех мороз пошёл по коже. — Этот человек проиграл все свои фишки, и, естественно, больше не считается гостем нашего казино, поэтому его проводили к выходу.
— Но этот человек мёртв! — воскликнула девушка-ассистент, с трудом оправившись от потрясения.
— В самом деле? — администратор с искренним удивлением посмотрел на неё. Люди обернулись и только в этот момент заметили, что труп исчез, и на гладком мраморе не осталось даже капли крови, как будто то, что только что произошло на их глазах, было своего рода коллективной галлюцинацией.
Кондиционер в казино работал исправно, и температура стояла самая что ни на есть комфортная, но каждый невольно вздрогнул, как от озноба.
— Это что, какая-то голографическая проекция? Способ впечатлить гостей? — недовольно проворчала себе под нос девушка.
Однако такое объяснение выглядело не очень правдоподобным. Все отчётливо помнили переполох, возникший сразу после того, как мужчина выскочил в зал, и даже ощутили порыв сильного ветра, который поднялся, когда потерявший над собой контроль человек пронёсся мимо. Как ни посмотри, а этот мужчина был не менее реальным, чем они.
Только теперь все начали смутно подозревать, что место, в котором они оказались, не похоже на все остальные игорные дома. Может статься, это казино действительно проклято...
Первым, не говоря ни слова, к дверям бросился один из телохранителей. Он толкнул створки, торопясь выйти наружу, но как только его рука коснулась стеклянной двери, мужчина ошеломлённо застыл.
— Снаружи, снаружи там...
Услышав бессвязное бормотание телохранителя, толпа гостей направилась к двери, однако, приблизившись, все погрузились в тяжёлое молчание.
Ведущие в казино высокие двери занимали почти всю стену от пола до потолка, и сквозь стекло в обычное время прекрасно просматривалась парковка и подъездная дорожка. Сейчас же всё пространство снаружи заполнил густой молочный туман, видимость составляла всего один или два метра. И в этой вязкой пелене темнели странные фигуры, чьи искажённые силуэты ничем не напоминали людей, скорее то были какие-то потусторонние создания, не принадлежащие этому миру. На асфальтовой дорожке возле крыльца остались лежать несколько человеческих тел — то были, вероятно, случайные жертвы появившихся из ниоткуда монстров. Время от времени тела конвульсивно дёргались, но было видно, что жизнь уже почти оставила их.
— Ох, я и не заметил, что уже стемнело, — администратор растянул губы в жутковатой улыбке. — Что-то не очень хорошее появляется здесь после наступления темноты, так что гостям следует соблюдать особую осторожность.
Шокирующая сцена, которой все стали свидетелями, могла бы появиться разве что в фильме ужасов, но она действительно происходила у них на глазах. Все невольно содрогнулись от мысли, какой ужасный конец их ждал, если бы они прибыли немного позже.
Пока все остальные тряслись от страха, Гу Уцзи тоже подошёл к двери.
На глазах изумлённой толпы бродившие в тумане монстры внезапно дёрнулись, а их тела, казалось, один за другим, отодвинулись от дверей на почтительное расстояние.
— Значит ли это, что их появление призвано просто напугать нас? — робко предположила девушка-ассистент. — Похоже, сейчас оставаться в здании безопаснее всего.
— Почему у меня такое чувство, что эти монстры как будто чего-то опасаются...
Гу Уцзи тоже хотел бы знать ответ на этот вопрос.
«Сомневаюсь, что я настолько силён, чтобы напугать этих монстров! — Гу Уцзи невольно опустил взгляд на тыльную сторону своей ладони, где уже слабо проступил узор отметины зловещего бога. — Так это действительно...»
Он не двинулся с места, но незаметно опустил рукав рубашки, чтобы скрыть метку от посторонних глаз. Будет проблемой, если кто-то увидит этот узор. Даже если знак означал, что Гу Уцзи занимал высокое место в иерархии верующих в бога, он не собирался иметь ничего общего с этими фанатиками.
Люди из персонала казино безмолвно обменялись непонимающими взглядами. Что вдруг случилось с этими монстрами?! Обычно они способны передвигаться так, что их движения не заметишь и невооружённым взглядом, и уж точно сильнее любого из людей. Неужели в группе гостей есть тот, кто смог внушить страх даже таким инфернальным существам?
Невольно каждый из персонала казино стал относиться к прибывшим гостям гораздо уважительнее, опасаясь ненароком спровоцировать этого опасного человека.
— Господин, я сейчас же свяжусь с главным офисом и договорюсь, чтобы к завтрашнему дню за нами отправили вертолёт, — распорядилась помощница, доставая мобильный телефон. — Мы не можем позволить молодому господину Нельсону и дальше оставаться в таком опасном месте.
— Нет, — холодно отрезал Нельсон, взглядом пресекая любые возражения. — Мы должны остаться. Это испытание моей семьи, и я должен его пройти.
Никто из подчинённых, разумеется, не осмелился перечить своему работодателю. А помощницу в этот момент и вовсе ждал неприятный сюрприз — она обнаружила, что все мобильные телефоны полностью вышли из строя, поэтому связаться с внешним миром больше не представлялось возможным. Судя по всему, на ближайшие несколько дней они оказались в ловушке этого казино, отрезанные от всего остального мира.
— Пожалуйста, не беспокойтесь. В течение ближайших пяти дней наше казино организует ваш отъезд, — с лица администратора по-прежнему не сходила фальшивая улыбка. — Мы не будем возражать, если вы покинете казино самостоятельно, однако в таком случае вся ответственность за любые возникшие проблемы ляжет на ваши плечи.
Гу Уцзи задумался. Пять дней — разве это не срок, установленный Системой для выполнения основного задания? Так значит, эти пять дней нужны не для того, чтобы отправить людей в город, а для того, чтобы превратить их жизни в ад?
Увидев, что никаких возражений не последовало, администратор хлопнул в ладоши, привлекая всеобщее внимание:
— Хорошо, если мы друг друга поняли, тогда следуйте за мной, — с этими словами мужчина развернулся и продолжил путь.
У людей не было иного выбора, кроме как последовать за ним. К счастью, гости оказались сдержанными людьми, обладающими высокой психологической устойчивостью, поэтому быстро приняли предложенные условия, стремясь адаптироваться к изменениям. Разумеется, свою роль также сыграла строгая иерархия в отношениях гостей, а также то, что все были уверены в том, что в заведении такого высокого класса их безопасности ничего не угрожает.
Следуя за администратором, группа людей поднялась на один из верхних этажей здания, который был переоборудован под жилые комнаты для гостей. Уровень проживания и условия размещения здесь были сопоставимы с пятизвёздочным отелем, а Нельсон остановился в люксе премиум-класса, состоящим из целой анфилады комнат, предназначенных для проживания нескольких человек.
Гу Уцзи, законному любовнику и телохранителю молодого господина Нельсона, отвели комнату, которая находилась дальше всего от спальни хозяина, при этом ему даже пришлось делить номер с другим телохранителем, так что любой человек, способный мыслить, догадался бы, что юноша больше не в фаворе.
Ассистентка же заняла комнату напротив апартаментов молодого господина, очевидно, в качестве поощрения. Девушка сразу же плотно закрыла дверь, чтобы отдохнуть.
Гу Уцзи также направился в свою спальню. С первого взгляда становилось понятно, что комната, выделенная телохранителям, выглядела довольно непрезентабельно. Судя по всему, молодой аристократ использовал любую возможность, чтобы продемонстрировать своё презрение опостылевшему возлюбленному, но при этом упрямо избегал прямого разговора.
Для Гу Уцзи такие неудобства не имели никакого значения, поэтому он поспешил принять душ, готовый лечь спать. Юношу не оставляло предчувствие, что этой ночью что-то произойдёт, поэтому он не преминул воспользоваться выпавшей свободной минутой и отдохнуть. Существовала вероятность, что посреди ночи ему придётся отправиться на поиск подсказок.
Прикрыв веки, Гу Уцзи почувствовал, что постепенно начал погружаться в сон, словно размеренно покачивался на тихой лодке, медленно отдаляющейся от берега суеты. Все посторонние звуки снизились до едва слышного шёпота, а мысли начали расплываться, превращаясь в мимолётные образы. В тот момент, когда он уже находился на границе сна и яви, Гу Уцзи ощутил, что его сознание покинуло физическую оболочку, и теперь он находился в каком-то странном пространстве.
«Ну, конечно», — вспомнил Гу Уцзи. Похоже, так проявляется наложенный на него Системой дебафф, под влиянием которого он мог оказаться в призрачном измерении во время сна.
............
......
В это же самое время на крыше казино, с мрачным видом глядя вниз, сидел молодой человек. В руках незнакомец сжимал фотографию, на которой был запечатлён Гу Уцзи. На руке молодого человека отчётливо виднелась метка зловещего божества.
— Хотя сейчас он выглядит немного иначе, я не мог ошибиться. Эта аура, вне всякого сомнения, принадлежит ему, — пробормотал молодой человек, чужие глаза лихорадочно вспыхнули. — Если я принесу его в жертву, боги непременно вознаградят меня несметными дарами!
