14 страница30 апреля 2026, 14:14

14.Конкурент

С утра он проснулся от непривычного для него шума. Из окна доносились отзвуки оживлённых разговоров. Было ощущение, что теперь не он, а рынок пришёл к нему. Те же споры и уже привычные ему распри доносились до его уха.

— Вставай! — сказал Эдмунд и толкнул его в плечо. — К тебе гости.

— Чего? — неуверенно спросил Альрик. — Какие гости?

— Спустись вниз и сам всё увидишь.

Скрип старой лестницы не мог заглушить тот шум, что исходил из коридора. Внизу стояла Селина, своей спиной она прижалась к двери и зачем‑то её удерживала.

— Ну наконец‑то, — с облегчением выдавила она. — Иди и сделай что‑то с ними.

— С кем? — не понимал юноша.

Двери распахнулись, и узкий коридор заполнился людьми. Ещё никогда библиотека не пользовалась подобным спросом. Книги падали с полок, не выдерживая потока. Давка становилась невозможной, Альрик чётко видел, как некоторые начинали терять сознание. Это место, по его планам, должно было стать символом надежды и спасения. Было бы странно начинать оказывать помощь тем, кто пострадал в твоём доме.

— Прекратите! — крикнул Альрик. — Я обслужу всех, но выйдите на улицу.

Поначалу никто его не слушал, но после угрозы о том, что он не окажет услуг никому, все послушно покинули узкую комнату и встали в очередь у входа.

— Что у вас? — спросил Альрик у человека, что вошёл первым.

— Низ спины ужасно болит, — ответил ему мужчина. — Я работаю на фермах, и боль сильно мешает полоть грядки.

Альрик кивнул головой и отошёл в другой конец комнаты. Пришёл он уже с графином, наполненным вязкой массой.

— Снимите верх одежды и ложитесь на стол, — попросил лекарь.

Мужчина послушно выполнял всё, о чём его просили. Остальные осторожно выглядывали из‑за двери. До конца никто ему не верил, поэтому все пристально наблюдали за тем, как он справится с первым пациентом. Альрик аккуратно пролил тёплое масло на спину и принялся интенсивно втирать его в спину. Особенное внимание он уделил низу спины. Разминая застой в мышцах, он заметил, что мужчина уснул. Будить его он не спешил и решил доделать свою работу. Когда всё было закончено, он аккуратно хлопнул его по плечу.

— Попробуйте встать, — попросил юноша.

Мужчина встал и сделал наклоны в разные стороны. Боль практически исчезла, и это, по идее, должно было его обрадовать. Но мужчина ожидал цену, которую назовёт ему лекарь. Сумма за подобную помощь, как ему казалось, должна быть внушительной. Услышав, что с него всего лишь пять серебряных монет, он несколько раз переспросил, уверен ли Альрик, что понимает ценность денег. Когда до толпы дошло, сколько монет заплатил пациент, всё вспыхнуло с новой силой. Люди толкались и не желали стоять в очереди, а позади появлялись всё новые клиенты. Альрик не понимал, что ему делать. Ещё вчера тут не было никого, а сегодня уже стояла половина Элдории. Самым верным решением ему казалось разбить нуждающихся на группы.

— У кого насморк и кашель, поднимите руки, — обратился он к толпе. — Отойдите влево.

В сторону отошла практически половина очереди. Лекарства от простуды на всех бы не хватило. Нужно было думать быстро: не оказать кому‑то помощь он не мог. Первый день должен был стать определяющим, и облажаться было нельзя. Быстро сообразив, что работает не один, он отправил Селину на холм за травами. А по дороге сказал зайти на рынок и скупить весь лук, имбирь и перец. Сам же он готовил лекарственную микстуру прямо на пороге. Делал он это так быстро, как только мог. Вскоре значительная часть людей ушла довольной лечением. Остальных поделить не получилось: практически у каждого был разный случай.

Всё относительно было спокойно. Альрик проводил лечение, а Селина, на удивление, достаточно ловко ему помогала. В сравнении с утренней суматохой всё было совсем тихо. Но долго так продолжаться не могло. Всегда найдутся те, кто будет против всего нового. Так случилось и в этот раз: в очередь незаметно встроились недовольные маги. Конечно же, они хотели пройти к лекарю сразу. Но столкнулись с общим недовольством и решили подождать. Когда очередь наконец дошла до одного из них, они все вышли и встали на пороге.

— Неблагодарные, — произнёс один из них. — Столько лет мы лечили все ваши недуги. А вы при первой возможности ушли к какому‑то непонятному шарлатану.

— Его методы работают! — выкрикнул кто‑то из толпы. — Если ничего не болит, то не задерживай очередь.

— Откуда тебе знать, что они работают? Ты, невежда, возомнил, что хоть что‑то знаешь о скверне, что поражает наше тело. Только магия способна изгнать её, и то не всегда. А что, если у кого‑то случится «горячка живота»? Даже магия не всегда способна это исцелить. К кому вы пойдёте, когда случится что‑то страшнее соплей и больного горла?

Все отводили взгляд, больше никто с магом не спорил. Довольный, он продолжил свою речь и говорил о том, что запомнил всех присутствующих. Пугал, что порог его дома навсегда закрыт для тех, кто отказался от магии. Испугавшись, все уже собирались расходиться. И на этом клиенты Альрика бы закончились навсегда, если бы не знакомый ему разнорабочий.

— Постойте! — вмешался Фарин. — Знаю, что вы видите меня в первый раз и не обязаны мне верить. Но если вы здесь, значит, до вас доходили слухи о том, что случилось с моей дочерью. Поздно ночью он вылечил болезнь, про которую говорит этот человек, и не взял при этом ни одной монеты. Вспомните, когда маги хоть раз сделали для вас подобное?

Очередь как будто проснулась и оживилась. Взяв лук из мешка, что принесла Селина, они стали закидывать провокаторов. Ещё никогда целители не сталкивались с подобным унижением. Убегая, они кричали Альрику угрозы, но он не обращал на них внимания, считая пустыми.

Под вечер лекарь без сил рухнул на кровать. Усталость уже была для него привычной. Но если раньше она была бессмысленной, то теперь стала даже приятной. Он помог огромному количеству людей. А некоторые даже предпочли его, нежели магов. То, о чём он мечтал, постепенно воплощалось в жизнь.

Жаль, что всё не могло пройти настолько хорошо. Его сон прервал звук разбившегося стекла. Альрик подорвался с кровати и практически сразу почувствовал запах дыма. Разбудив остальных, они поспешили выбежать в коридор. Всё пылало огнём, полки с книгами быстро воспламенились. Огонь быстро распространился по первому этажу. Выбраться через дверь было невозможно, и единственным вариантом был второй этаж. Юноша прыгнул в окно и, проскользив по стене, аккуратно приземлился. Подобный трюк Селина, а тем более Эдмунд, повторить не смогли. Поэтому Альрик попросил скинуть одеяло, а девушке велел прыгать следом. Поймав её в свои руки, он ненадолго посмотрел в её глаза и увидел в них лунный свет. Ненадолго замешкав, он всем своим нутром хотел поцеловать её. Но наверху продолжал ждать пожилой библиотекарь. Опустив девушку, он взялся за углы одеяла. Растянув его под окном, они стали ждать, пока Эдмунд сделает прыжок. Старик быстро решился на подобное: в его возрасте уже переставали бояться смерти, а ожидали её как старого друга. Успешно приземлившись, библиотекарь стал, оперевшись на плечи тех, кого он называл своими детьми. А после окинул догорающую библиотеку расстроенным взглядом.

14 страница30 апреля 2026, 14:14

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!