Глава 28
Ампула обжигала ладонь Фернандо сквозь толстую ткань армейской перчатки. Старый полковник стоял в тускло освещенном лазарете «Астурии», где воздух был густым от запаха хлорки и угасающей жизни.
На железной койке перед ним метался в бреду молодой дозорный, совсем мальчишка, которому не повезло оказаться слишком близко к вентиляционной шахте, когда туда пробрался зараженный.
Черная паутина вируса уже ползла по шее парня, подбираясь к челюсти. Доктор анклава, изможденная женщина с темными кругами под глазами, бессильно опустила руки.
- Ему осталось меньше часа, полковник. Я готовлю морфий. Мы должны... мы обязаны избавить его от агонии до того, как он обратится.
Фернандо молча отстранил ее. Он посмотрел на ампулу. Золотистая жидкость внутри, казалось, пульсировала собственным светом, бросая вызов окружающей их тьме.
«Никакой цены, Фернандо. От ученика, учителю».*
Голос Макса эхом звучал в голове старого вояки. Фернандо вспомнил глаза мальчишки, стоявшего перед воротами под прицелом дюжины винтовок. В них не было высокомерия или жажды власти. Там была только тяжелая, выстраданная уверенность.
- Дайте мне шприц, - хрипло приказал Алонсо.
Когда игла вошла в почерневшую вену дозорного и золотистый антидот смешался с зараженной кровью, Фернандо задержал дыхание. Он все еще ждал подвоха. Яда. Бомбы замедленного действия. Но вместо этого он увидел чудо. На его глазах черные линии начали отступать, растворяясь, словно чернила в чистой воде. Дыхание парня выровнялось, судороги прекратились, и он провалился в глубокий, здоровый сон.
Доктор анклава осела на пол, закрыв лицо руками, и разрыдалась, впервые за долгие месяцы. А Фернандо медленно опустился на стул рядом с койкой. Он смотрел на пустую ампулу в своей руке, и стены его многолетней паранойи, его упрямой, ожесточенной гордости рушились, погребая под собой призраков прошлого.
Сын диктатора оказался милосерднее самого провидения.
Три дня спустя «Сектор-Б» жил своей обычной, выверенной жизнью. В тренировочном зале на нижнем ярусе стоял оглушительный звон металла и глухие удары. Макс без рубашки, блестя от пота, методично избивал тяжелую боксерскую грушу. Его движения были идеальной симфонией ярости и контроля.
Джордж наблюдал за ним с небольшой трибуны. На его коленях лежал открытый ноутбук со сводками производства, но взгляд доктора был прикован к играющим мышцам на спине майора.
- Твои показатели стресса превышают норму, - спокойно заметил Джордж, не отрываясь от созерцания. - Ты ждешь.
Макс остановил грушу мощным ударом предплечья и тяжело выдохнул.
- Он гордый человек, Джордж. Ему нужно время, чтобы переварить тот факт, что мир изменился.
- Гордость это роскошь, которую не могут позволить себе люди, чьи запасы антибиотиков равны нулю, - Джордж изящно закрыл ноутбук и спустился к рингу. Он протянул Максу полотенце. - Но должен признать, твой гамбит был элегантным. Ты не просто дал ему лекарство. Ты дал ему повод сохранить лицо перед своими людьми.
Макс взял полотенце, перехватив при этом тонкие, холодные пальцы доктора.
- Ты начинаешь звучать так, будто одобряешь методы, не включающие в себя массовые убийства и шантаж.
- Я одобряю эффективность, Макс, - Джордж сократил расстояние между ними, его голос упал до интимного шепота.
- А в управлении людьми ты оказался куда более тонким инструментом, чем я предполагал.
Их губы почти соприкоснулись, когда тишину зала разорвал треск системы громкой связи.
- Командир! - голос Карлоса был напряжен, но в нем не было паники. - Внешний периметр зафиксировал движение. Один транспорт. Старый армейский джип. Коды распознавания... это "Астурия", Макс. Он приехал один.
Макс мгновенно отстранился от Джорджа. В его глазах вспыхнул огонь триумфа, но он тут же взял себя в руки.
- Пропустите его через первые ворота. Я встречу его в шлюзе.
Когда Макс, уже в полной униформе, спустился в буферную зону, массивные створки ворот как раз закрывались за старым, потрепанным джипом. Из машины тяжело выбрался Фернандо. Он был без оружия. Старый полковник остановился в десяти шагах от Макса, внимательно оглядывая бронированные стены, автоматические турели и идеальную чистоту шлюза.
Затем его взгляд остановился на Максе
- Твоя игрушка сработала, - голос Вальдеса гулким эхом разнесся по шлюзу. - Мальчишка жив. Сегодня утром он сам смог поесть.
- Я рад это слышать, полковник, - Макс не сделал ни шагу навстречу, позволяя Фернандо самому задавать темп этой встречи.
Вальдес горько усмехнулся и потер небритый подбородок.
- Твой отец сжег бы нас дотла за то, что мы сделали с вашим послом. Он бы не стал слушать оправданий. Он бы вырезал половину "Астурии", а остальных загнал бы в шахты.
- Мой отец мертв, Фернандо. «Олимп» пал. Его методы привели мир к тому, что мы имеем сейчас. Я строю нечто другое.
- Я вижу, - Фернандо тяжело вздохнул. Вся его поза выражала предельную усталость старого полководца, который наконец-то понял, что войну пора заканчивать. Он сделал несколько шагов навстречу Максу. - У меня триста человек. Половина из них, гражданские. У нас есть топливо и станки, но нет еды и лекарств. И мы... мы не хотим больше выживать поодиночке.
Это была капитуляция. Но капитуляция, произнесенная с достоинством.
Макс кивнул.
- "Сектор-Б" примет твоих людей. Никто не будет носить ошейники. Вы будете работать, как и все мы. Взамен вы получите защиту, пищу и "Протокол 2.0".
Фернандо остановился прямо перед майором. Его выцветшие глаза изучающе скользили по лицу Макса, выискивая в нем черты того жестокого правителя, от которого он когда-то бежал. Но находил лишь твердость и странную, тяжелую мудрость.
- У тебя хорошая армия, Макс, - вдруг тихо сказал старый полковник. - Твои гвардейцы дисциплинированы. Но они молоды. Ты научил их стрелять, а твой ручной доктор научил их не бояться вируса. Но кто научит их патрулировать пустоши? Кто научит их тактике затяжной обороны? Твоему брату не хватает опыта, а тебе... тебе нужен кто-то, кто не боится сказать тебе правду в лицо. Даже если эта правда тебе не понравится.
Макс почувствовал, как внутри него распускается давно забытое тепло. Фернандо не просто сдавал свой анклав. Он предлагал себя. Свою преданность. Свой опыт.
- Вы предлагаете свою кандидатуру на должность моего военного советника? - Макс позволил легкой полуулыбке коснуться своих губ.
- Я предлагаю присматривать за тобой, чтобы ты не превратился в своего старика, - проворчал Фернандо, но в его глазах блеснула ответная искра. - Кто-то же должен бить тебя по рукам, когда тебя заносит.
Макс протянул руку. Не как победитель проигравшему, а как командир своему старшему офицеру.
- Добро пожаловать домой, Фернандо. Нам предстоит много работы.
Старый полковник посмотрел на протянутую руку, а затем крепко пожал ее. В этот момент, стоя в гудящем стальном шлюзе, Макс понял, что одержал свою самую важную победу. И для этого ему не понадобилось ни единой пули.
