5 страница3 июля 2026, 19:06

Томас...

Мальчик смотрел на них со страхом или непониманием. А Галли, спустившись внутрь, сказал:
- Ну, новичок, надо вставать, - и, потянув его за одежду, вытащил из лифта и бросил перед ними.
Ребята смеялись над его страхом, а мальчик, ничего не понимая, растерянно оглядывался на них.
- Да, в начале я тоже боялась, как на этих не посмотришь со страхом, - сказала Айлин. - Это невозможно?
Мальчик, прорвавшись сквозь толпу, начал убегать прочь.
- Эй, он бегун! - кричали они.
Ньют подтолкнул Айлин:
- Ты была точно такой же.
В этот момент мальчик во время бега споткнулся и упал на землю.
- Ну, новичок, я не помню своего падения, - сказала Айлин.
Остальные смеялись и кричали. Мальчик же, поднявшись с места, оглядывался вокруг, не понимая, где находится.
- Ну, Алби, я знаю, что новых людей знакомишь ты, но в этот раз давай познакомлю я, - сказала Айлин, с надеждой глядя на Алби.
- Во-первых, позволь поработать, во-вторых, прошло всего пару недель, как ты сама пришла, в-третьих, не злись, я разрешаю, - сказал Алби.
- Ты самый лучший, Алби, - радостно сказала Айлин и сразу направилась к тому месту, где за деревянной решеткой заперли нового мальчика, как и её в первый раз.
Мальчик осторожно подошел к деревянной решетке и с удивлением осматривался.
- БУУУ!
Айлин резко напугала его у решетки. Мальчик от испуга упал назад. Айлин рассмеялась:
- Прости, не хотела пугать. Хотя, на самом деле хотела, но не так, ладно, забудь. Кстати, ты хорошо бегаешь, я тоже была точно такой же, когда пришла, но, конечно, не падала. Я пришла неделю или две назад. Но ты больше не убегай, - и затем прошептала: - Здесь люди ненормальные, будь осторожен.
Затем, смеясь, она открыла дверь клетки:
- Ладно, перейдем к знакомству, меня зовут Айлин. Тебе знакомо это имя? А я? Ладно, забудь об этом. Помнишь что-нибудь о себе? Кто ты? О прошлом?
Мальчик мучительно задумался и затем ответил:
- Нет...
- Ну и беда. Ладно, хотя бы имя помнишь? - спросила Айлин, втайне желая, чтобы он сказал «Томас».
- Нет... нет... я ничего не помню... Почему... почему я ничего не помню?
- Тише, не страшно. Успокойся. Успокойся. Это нормально. Так со всеми. Мы все ничего не помним. Кем были, наше прошлое. Я тоже одна из таких, но когда я пришла в первый раз, я помнила свое имя. Но ты тоже скоро вспомнишь, не переживай. А насчет остального - не могу точно сказать, вспомнишь ли.
Мальчик посмотрел на неё и спросил:
- Что это за место?
Айлин улыбнулась и протянула руку:
- Лучше один раз увидеть, чем услышать. Мне тоже показывали.
Мальчик немного подумал, но взял её руку. Айлин помогла ему выйти и постаралась показать окрестности.
- Там мы едим, - Айлин указала на кухню. - Там очень круто, еда - объедение. Но меня туда не пускают, я наделала несколько проблем.
- А вон там бойня. Ножи очень острые. Но меня туда тоже не пускают, я не смогла поднять нож и чуть не порезала кого-то, - смеясь, Айлин пошла дальше. Мальчик с удивлением смотрел на неё и шел следом.
- А там сад. Настоящее проклятое место. Сорняки, ужас. Там я тоже не была хороша.
- А там строят. Там я тоже не особо преуспела.
- А там место для сна. Ужас, для меня это не лучшее воспоминание. Но сейчас я не там. Вот такая наша жизнь. А всё, что нам нужно - это приход лифта. Остальное в руках самозваных вождей.
- Лифт? - мальчик повернул голову в сторону лифта.
- Да, я слышала, что каждый месяц присылают припасы и новых людей. Вообще-то, в этом месяце была я. Но и ты пришел. Поздравляю, - сказала Айлин, похлопав его по спине.
- Присылают? Но кто? Кто нас сюда прислал? - спросил мальчик.
- Кто знает. Думаешь, люди, которые помнят только свои имена, знают, кто их прислал? Но если я узнаю, кто это, я их прирежу. Разве нормальный человек отправит одну девушку среди парней? - сказала Айлин.
Мальчик удивился:
- Так ты единственная девушка? Больше девушек нет?
- Да, я единственная. И если бы ты знал, как это трудно. Я сама едва к ним привыкла. Но сейчас всё хорошо, - сказала Айлин.
В это время к ним подошел Ньют:
- Оу, ты опять вынесла мозг Алби?
- Ты и сам знаешь, какая я, - улыбнулась Айлин и повернулась к мальчику: - Новичок, это Ньют. Один из тех самозваных вождей. Но самый добрый.
Ньют пожал руку мальчику:
- Аха, с каких пор ты стала говорить «самозваные»? Но насчет доброго - это правда, - он улыбнулся и посмотрел на мальчика: - Хороший забег устроил. На секунду я подумал, что ты можешь стать бегуном. Пока ты не споткнулся.
Айлин и он рассмеялись. А мальчик не понял:
- Что? Бегун?
- Аха, наконец-то пришло мое время мучить других, - сказала Айлин со злобной улыбкой и посмотрела на Ньюта: - Что говорил Алби, когда я пришла... Аа.. «Ньют, будь добр, найди Чак».
- Охо, ты слишком мстительная, - сказал Ньют.
- Что? Наоборот, приятно оставлять кого-то вот так без ответов. А ты иди.
- Ладно, - сказал Ньют, проходя между ними.
- Ну, а мы пошли дальше, - Айлин потянула мальчика за собой, а он смотрел вслед уходящему Ньюту.
- Так, пошли, а то я подумаю, что ты гей, - игриво сказала Айлин, и мальчик сразу пошел за ней. - Так, что делал Алби, когда познакомил меня с ними? По-моему, мы поднялись куда-то и смотрели на Глэйд сверху.
- Глэйд?
- Пока сам не поймешь - не скажу. Со мной тоже так поступали, - сказала Айлин.
Айлин привела мальчика к тому же деревянному наблюдательному посту и, поднимаясь, сказала:
- Надеюсь, ты не боишься высоты. Если боишься - скажи, всё равно поднимешься, но я подам тебе руку.
- Нет, не боюсь.
- Оу, даже отлично, - сказала Айлин и поднялась вместе с мальчиком на самый верх. - Знаешь, ты спокойнее, чем я, когда была новенькой. Может, потому что ты парень. Когда я сюда попала, я подумала, что это место сумасшедшее. И, как и ты, убежала. Но я не упала, наоборот, побежала в сторону лабиринта. Но там меня встретил главный из сумасшедших и вырубил. Дурак.
- Лабиринт?
- Ну, мне тоже в начале не говорили прямо, значит...
- Ты тоже мне не скажешь, понятно, - сказал мальчик.
- Оу, а ты быстро соображаешь, - улыбнулась Айлин и огляделась. - Этот мир - как наш дом. Отсюда не уйти. Все равно привыкнешь. И нам говорят, что это место нужно уважать. Так что и ты уважай, - она рассмеялась. - Мне так говорили. Но я от тебя такого не требую.
Мальчик, всё время смотревший на Лабиринт, спросил:
- А что внутри него?
- Эй, ты мне сильно напоминаешь меня саму. Я тоже спросила об этом, когда только пришла. А знаешь, что сказал Алби? - она начала подражать голосу Алби: - «У нас есть три правила: Первое: Работай. Нам не нужны лентяи. Второе: Не причиняй вреда другим Глэйдерам. Это разрушает доверие между нами. Третье: Никогда не входи в Лабиринт, если ты не Бегун. Поняла?» Самодур. Знаешь, я нарушила все три. Но тебе не советую их нарушать. Если Алби узнает, что я учу тебя своим выходкам, он меня не пощадит. Но сейчас не обижайся, что я не говорю. Ты всё равно узнаешь об этом вечером, а если не узнаешь вечером, обещаю рассказать на следующий день. А пока тебе будет легче просто принять само это место.
- Хорошо, - сказал мальчик.
- Эй, Айлин! - послышался голос.
Мальчик и Айлин посмотрели вниз и увидели Чака.
- Оу, пришло время передать тебя другому, - сказала она. - Пошли.
Она спустилась вместе с мальчиком на землю.
- Это Чак, самый младший здесь. Но самый милый. Дальше познакомитесь сами, - Айлин улыбнулась и оставила их.
Затем Айлин снова пришла посмотреть, как работает Ньют.
- Закончила знакомить? - спросил Ньют, заметив её приход.
- Да, сделала всё в точности как Алби. Вообще, мне это понравилось, буду сама знакомить всех остальных прибывших.
- Похоже, мозг Алби снова будет съеден, - засмеялся Ньют, прекратил работу и сел на большое бревно, где сидела Айлин. - Ты быстро к нему привыкла. Он ведь тоже парень.
- Да, он парень, но он ведь новенький. В нем не видно особой опасности. К тому же я вижу наше сходство. Как думаешь, если бы у меня был брат, мог бы им быть этот мальчик? По-моему, возможно, мы ведь похожи, - сказала Айлин.
- Ну, этого не знаю. Но, по-моему, он не твой брат. Знаешь, на кого ты похожа больше всего?
- На кого?
- На Галли.
- Что? У тебя с головой всё в порядке? - сказала Айлин. - Нет, я на него не похожа.
- Еще как похожа. Оба быстро злитесь, быстро принимаете решения и можете защитить кого-то.
- Ой, перестань. Он не может быть моим братом. Лучше умереть, чем иметь такого брата, - сказала Айлин.
Ньют рассмеялся:
- Ладно, как знаешь, - и затем спросил: - Тебе нравится этот парень?
- Мне? Не мели чепухи, конечно нет. Он мне просто симпатичен как новый человек. К тому же, кажется, он нравится не мне, а тебе. Он такой. Только что глаз с тебя не сводил. Ты что, поэтому мной не интересовался, потому что ты гей?
- Эй, не говори ерунды. Он мне нравится, он выглядит хорошим, милым...
- Ииии?
- Нет-нет, это не то, о чем ты думаешь. Мы толком друг друга не знаем. А ты меня, конечно, заинтересовала, но я ведь не развратник, - сказал Ньют.
- Ну, ладно, это принимается, - сказала она. Затем оглянулась и увидела, как новый мальчик идет в сторону лабиринта, а Чак идет за ним.
- Он любопытный, - сказала Айлин.
Вскоре Чак остановил мальчика. В этот момент показались Минхо и Бен, выходящие из лабиринта.
- Оу, мои мальчики пришли, - обрадовалась Айлин, встала и направилась к ним.
Бен и Минхо посмотрели на мальчика и Чака, Бен что-то сказал Чаку и пошел дальше. Увидев, что Айлин идет к ним, они тоже сменили направление.
- Привет, Катастрофа. Как прошел день? Надеюсь, ничего не натворила? - улыбнулся Бен.
- Привет, здоровяк. Нет, ничего не сломала. Но случилось кое-что интересное. Вы ведь видели нового парня, - сказала Айлин.
- Ага, видели, зайчик. Он странный, - сказал Минхо.
- Эй, нельзя судить человека по внешности. По-моему, он хороший. Мне нравится, - сказала Айлин.
- Вот потому что он тебе нравится, он и странный, - сказал Минхо.
- Ты дурак, - Айлин закатила глаза.
Минхо улыбнулся и, оглянувшись назад, сказал:
- Охо, вот поэтому я и сказал, что он странный.
Айлин тоже посмотрела назад: мальчик шел прямо к Лабиринту, Чак пытался его остановить, но мальчик что-то ему сказал и продолжал приближаться к лабиринту.
- Боже мой. Он и вправду любопытный, - рассмеялась Айлин. - Но реально странный. Его надо остановить, чтобы не зашел...
Не успела она договорить, как пришел Галли:
- Эй! - крикнул он и толкнул его. - Надо прекращать такие встречи.
- Проблема решена, мы пошли, - сказали Минхо и Бен и ушли.
Но мальчик оттолкнул его ногой:
- Пошел вон! - он отошел и старался держаться подальше.
- Эй, тише, тише, тише, - говорил Галли.
- Не трогай меня! - крикнул мальчик.
Айлин, глядя на них:
- По-моему, надо к ним подойти, - увидев, что другие ребята бегут туда. Так она вместе с остальными побежала к ним.
- Да что с вами такое, парни? - сказал мальчик.
- И девушка, - добавила Айлин.
- Успокойся, ладно? - Ньют пытался его успокоить.
- Нет, не ладно. Почему вы не говорите, что в этом месте? - мальчик указал на лабиринт.
- Чтобы защитить тебя, - сказал Алби.
- Это типа для твоего же блага, - сказала Айлин.
- Вы не сможете меня удержать! - сказал мальчик.
- Я не могу тебя отпустить, - сказал Алби.
- Почему?
В этот самый момент изнутри лабиринта послышался звук и походка гривера. Мальчик в изумлении уставился на лабиринт. Затем двери лабиринта пришли в движение и закрылись. Когда они полностью закрылись, Галли посмотрел на мальчика:
- В следующий раз я позволю тебе потеряться, - сказал он и прошел сквозь толпу ребят. Остальные тоже начали расходиться. Алби взял мальчика за плечо:
- Добро пожаловать в Глэйд, - сказал он и ушел вместе с остальными.
- Уууу, это было довольно интересно, - сказала Айлин. - Ты слишком дерзкий, даже меня превзошел, - рассмеялась она.
Мальчик посмотрел на неё, и Айлин сразу сказала:
- Нет, я не могу тебе ответить, - затем добавила: - Но кое-что показать могу, - она взяла мальчика за руку и потащила к стенам лабиринта. - Когда я пришла, это место мне показал тот самый Галли. Парень, который тебя толкнул. Не знаю, в качестве устрашения или предупреждения. Но я не хочу, чтобы он проявлял к тебе грубость или пугал тебя.
Так она привела его к стене, где были написаны имена.
- Здесь многие имена зачеркнуты. Галли сказал мне, что они мертвы. Типа слабые долго не живут. Твое имя тоже скоро зачеркнут. Но это чепуха. Я уверена, что ты сможешь здесь выжить, - затем добавила: - Жаль, что ты еще не вспомнил свое имя. Но когда вспомнишь - приди сюда. И никому не позволяй писать свое имя. Ты личность, у тебя есть право самому написать свое имя, - и она подмигнула.
К вечеру все приступили к обряду разжигания костра. В этот раз Айлин не осталась в стороне: она вместе с другими ребятами взяла палку, подожгла её и бросила в собранные бревна, разжигая огонь. Ребята шумели, кричали от радости. Айлин тоже взяла напиток, чокнулась с другими ребятами и пошла сесть рядом с Минхо и Беном.
- Это прекрасное чувство, - радостно сказала она.
- Ага, зайка, ты действительно привыкаешь к этому месту, - сказал Минхо.
- И не говори, меня это даже расстраивает. Неужели Катастрофа больше не будет соответствовать своему имени? - сказал Бен.
- Даже не мечтай, - рассмеялась Айлин.
Затем к ним подсел Ньют:
- Еще один чудесный день, - сказал он и передал Айлин еду.
- Да, чудесный, - Айлин взяла еду. - Ооой, посмотрите. Он сидит один вдали от всех, прямо как я в первый раз. Так сильно напоминает меня саму. Ну как после этого можно говорить, что мы не похожи? - она с восхищением посмотрела на новенького мальчика. - Может, мне пойти и сесть рядом с ним? - она собралась встать.
- Нет! - Минхо схватил её за руку и остановил.
- Ну ладно, - сказала Айлин и снова села. - Тогда, Ньют, иди ты. Как и когда я пришла в первый раз, объяснишь всё?
- Пусть будет по-твоему, - сказал Ньют, встал и пошел к мальчику.
Айлин посмотрела на Минхо:
- Эй, что с тобой сегодня? Ты ведешь себя слишком странно.
- Я? Наоборот, это ты ведешь себя странно, Айлин, - сказал Минхо.
- Охо, мама и папа ссорятся, - пошутил Бен.
- Не время для шуток, - предупредила его Айлин. - Еще и «Айлин»? С каких пор ты стал называть меня Айлин? И что я сделала странного? Просто хотела быть приветливой с новым человеком.
- Приветливой? Ты к нему прилипла. И мне это не нравится. К какому-то дураку. Что ты в нем нашла? - сказал Минхо.
Айлин в изумлении уставилась на него, а затем произнесла:
- Ты меня ревнуешь.
- Что?
- Ты ревнуешь меня к новенькому. Вот она, твоя причина, - сказала Айлин.
- Не говори ерунды. Я тебя не ревную, - сказал Минхо.
- Не ерунда. Твоя ревность очевидна, - сказала Айлин. - Ты что, меня любишь?
Выражение лица Минхо мгновенно изменилось:
- Не говори глупостей, - сказал он, но его щеки покраснели.
Наступила тишина. Айлин глубоко вздохнула и серьезно сказала:
- Ты меня любишь. Но прости, я не могу тебя любить.
Минхо в шоке:
- Что? Подожди, это из-за этого новенького?
- Нет, не из-за него. Просто я к этому не готова. Я сама едва к вам привыкла. Мне трудно, я боюсь. Боюсь вас всех, после последнего случая, честно говоря, я никому из вас не могу доверять. И в такой ситуации я не хочу быть с кем-то в отношениях. И я не хочу ранить твое сердце, поэтому не принимай это близко к сердцу, прости.
- Оу, это было жестко, - сказал Бен, наблюдая за ними.
Минхо явно не ожидал от Айлин таких серьезных слов, он старался, чтобы голос звучал спокойно, но из-за шока это вряд ли получалось:
- Я... тогда... ладно... Я... я так не думал. Не хотел тебя обидеть. Можешь не извиняться, ты права. Понятно, что ты еще не привыкла. Можем мы тогда хотя бы остаться друзьями?
- Да, друзьями. Спасибо, что понял, - сказала Айлин.
- Да, друзьями. Я всегда буду рядом, как друг, - сказал Минхо.
Айлин в этот момент почувствовала странный холод между ними:
- Ладно, я пойду посмотрю драки Галли, - сказала она и встала.
- Да, хорошо, - сказал Минхо, стараясь улыбнуться. Но Айлин, уходя, увидела, как у него упало настроение, и в душе почувствовала себя виноватой.
А в это время Ньют и новенький мальчик, говоря о лабиринте, заговорили об Айлин.
- Она действительно единственная девушка? - спросил мальчик.
- Да, единственная, - подтвердил Ньют.
- Какому дураку пришло в голову отправить одну девушку к парням? - удивился мальчик.
- Если увидишь их - спросишь, - улыбнулся Ньют. Но мальчик даже не улыбнулся:
- Она интересная девушка. Много говорила. Но в словах проскальзывало типа «было трудно», «едва привыкла». Как будто у неё была какая-то беда, - сказал мальчик. В этот момент улыбка Ньюта погасла, мальчик заметил это: - Что? Действительно что-то случилось? Как?
Ньют немного помолчал:
- Да, и это моя вина. Нужно было лучше присматривать за парнями.
- Что же случилось?
- Как только она пришла, наши парни положили на неё глаз, явно не с добрыми намерениями. И в этот первый вечер были те, кто шутил и приставал к ней. Айлин не могла здесь привыкнуть, и парни относились к ней не лучшим образом. Постоянные непристойные слова, плохие взгляды. А потом это дошло до предела. У нас раньше были люди по имени Билли и Расти, - сказал Ньют.
- Да, я видел их имена на стене, Айлин показывала, - сказал мальчик. - Но их имена были зачеркнуты. Айлин сказала, что те, чьи имена зачеркнуты - мертвы.
- Да, возможно, они мертвы, они этого заслужили, - сердито сказал Ньют. - Они хотели пристать к Айлин, пришли к ней ночью... Конечно, не с добрыми мыслями... А Айлин, похоже, испугалась, она сопротивлялась. Билли так сильно пнул её в бок. Трудно описать словами, как больно тогда было Айлин. И Айлин потом схватила нож и вонзила ему в ногу, а потом, даже упав на землю, побежала дальше. Мы пытались её остановить, но она не слушала. Её можно понять, она была сильно напугана. Так она ночью, когда выходят чудовища, забежала в лабиринт. Об этом ты узнаешь сам.
- Она выжила?
- Если бы не выжила, она бы не стояла перед тобой, - сказал Ньют. - В последнюю секунду Минхо успел вбежать в лабиринт. Так они провели одну ночь в лабиринте. Сначала я не знал, что это из-за Билли и Расти, даже помогал Билли дойти до медпункта, чтобы перевязать ногу. Ненавижу себя за это. Когда лабиринт наконец открылся, Айлин и Минхо вышли. Айлин даже смогла убить двух тварей. Так она стала Бегуньей. А Билли и Расти изгнали в лабиринт. Вот так их имена были зачеркнуты.
- Ужас, - сказал мальчик. - Она не выглядела такой, как будто она счастливый человек.
- Да, это так, - вздохнул Ньют.
Затем, чтобы уйти от этого разговора, Ньют перешел к знакомству Томаса с людьми.
А Айлин в это время смотрела на драку Галли, она не решалась даже посмотреть в сторону Минхо. Поэтому старалась не подавать виду:
- Ну, это ведь несправедливо, - сказала Айлин, глядя на то, как дерутся Галли и Чак. - Он ведь еще маленький. Глупый гадюка (гадон).
Но остальные радостно наблюдали.
Вскоре Галли, борясь, схватил Чака за пояс и толкнул его прямо туда, где стоял новенький, повалив его.
- Вот теперь становится интересно, - сказала Айлин.
Мальчик поправил одежду, в этот момент он как будто хотел что-то доказать, что-то сказал, и Галли посмотрел на него:
- А, что ты сказал? Хочешь проверить себя? - спросил он. - Новичок! Новичок!
Затем остальные присоединились к нему:
- Новичок! Новичок! Новичок! Новичок! - кричали они.
- Боже мой, это слишком, - сказала Айлин, наблюдая.
Другие люди тоже начали собираться, желая увидеть драку.
Все кричали и хлопали. Галли и мальчик начали драку, но Галли легко его валил.
- Эй, салага, мы еще не закончили, - издевался Галли.
- Я тебе не салага, - сказал мальчик.
- Тебе не нравится? Тогда как тебя называть - «сопляк»? - сказал Галли.
Все рассмеялись.
- Как думаете, парни и девушка? Он похож на сопляка? - спросил Галли.
Мальчик не выдержал и бросился на него, они боролись, но Галли всё равно его повалил.
- Оуу, жалко, - сказала Айлин.
- Знаешь, я остановлюсь на «сопляке», - сказал Галли.
Мальчик снова бросился на него, они сцепились, но мальчик смог повалить Галли.
- Вау, вот это молодец! - закричала Айлин.
Все тоже были удивлены, некоторые даже кричали:
- Я знал! знал!
Мальчик только встал, как Галли сказал:
- Для новичка неплохо, - и подставил ему подножку. Мальчик упал на землю и ударился головой.
- Я знала, что так будет, - сказала Айлин, вышла в центр и, подойдя к мальчику, спросила:
- Эй, ты в порядке? - и добавила: - Галли, если не умеешь проигрывать, зачем вообще это делать?! - разозлилась она.
Внезапно мальчик что-то прошептал.
- Что? Что ты сказал? - спросила Айлин, не расслышав.
Мальчик резко встал и закричал:
- Эй! Томас! - а затем, смеясь: - Я вспомнил свое имя! Я - Томас! - закричал он.
- Томас! - крикнул Алби. - Он вспомнил!
Все ребята радовались, хлопали его по спине и поздравляли. Все, кроме Айлин.
- Он Томас. Человек, которого я видела во сне. Действительно он, - прошептала она.
Галли пожал руку Томасу:
- Молодец, Томас.
В этот момент из лабиринта раздался механический звук гривера. Все посмотрели на лабиринт.
- Что это?
- Это, друг мой, гривер, - сказал Галли. - Но не бойся, здесь безопасно. Он не сможет пройти сквозь эти стены.
- Ладно, пора спать. Пошли. Спокойной ночи, - сказал Алби всем. Все начали расходиться по своим постелям. Айлин подошла к Томасу:
- Спокойной ночи. Ты молодец, Томас, - улыбнулась она и тоже ушла в свою комнату.
Хотя сегодняшний день начался интересно, его завершение было для Айлин очень неловким. С одной стороны, идя рядом с Минхо, ей было неудобно с ним разговаривать, она чувствовала себя виноватой. С другой стороны, хотя она и хотела, чтобы мальчик оказался Томасом, когда он действительно им оказался, почему-то возникло странное чувство, будто она этого не хотела.

5 страница3 июля 2026, 19:06

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!