33 страница14 апреля 2021, 01:54

65-66 глава

65 глава



Чу Лянь просмотрела продукты, которые были отправлены на их кухню этим утром: виноград аметистового цвета, персики красные медовые, мандарины и еще несколько фруктов. Она кивнула себе и выбрала несколько свежих корней лотоса, некоторое количество семян лотоса с удаленной горькой сердцевиной, несколько водяных каштанов и несколько других ингредиентов, которые ей понадобятся. Затем она отправила Сиянь к воротам, чтобы попросить привратника купить бутылку молока снаружи.

Ожидая возвращения Сиянь, Чу Лянь уже начала готовить продукты на кухне. На этот раз ей никто не помогал и она сама работала над блюдом.

Старшая служанка Гуй знала только название блюда, которое хотела сделать Третья молодая мадам, но не знала, как сделать это сама. Таким образом, она просто стояла в стороне и смотрела.

Чу Лянь сосредоточилась исключительно на задаче: как будто бы ее окружение даже не существовало. Это было особенно важно, когда она делала деликатесы.

Однако, в глазах старшей служанки Гуй, ее концентрация казалась скорее ошеломленным видом отвлечения, как будто она пыталась прикрыть свою грусть.

Когда Чу Лянь закончила готовить все плоды, которые ей понадобятся для десерта с колотым льдом, она заметила, что Сиянь все еще не вернулась. Поиск привел ее к небольшому ведру с клейким рисом, замачивающемуся в углу кухни. Чу Лянь мгновенно подумала о радужном моти, которую она собиралась приготовить этим утром. Так как у них был лед сегодня... В ее сознании появилась идея. Она позвала служанку, стоящую на кухне, и попросила ее найти мешок муки из соевых бобов.

Было легко сделать радужные мотти, и их внешний вид и вкус лучше всего подходят для лета.

Старшая служанка Гуй все еще чувствовала себя немного печально по поводу Третьей молодой мадам, наблюдая, как она занята готовкой еды Но чем дольше она наблюдала, тем больше старшая служанка Гуй становилась очарована деликатесами, создаваемыми Третьей молодой мадам.

Небеса, был ли этот чистый десерт большой жемчужиной, сделанной из клейкого риса?

Это было невероятно! Она не видела такого прекрасного десерта за все свои годы жизни.

Примерно в это же время Сиянь вернулась с большой бутылью молока. Затем Чу Лянь отправила служанку принести оставшийся лед из спальни. Десять минут спустя она закончила делать как десерт с колотым льдом, так и радужный мотти.

Чу Лянь поручила Сиянь и Мингянь принести десерты в гостиную, а сама вернулась в свою спальню переодеться.

Было несколько порций каждого десерта. Чу Лянь сказала старшей служанке Гуй, чтобы она нашла кого-то, кто отнесет часть Матриарху Хэ в Зал Цинси, и мадам Цзоу. Поскольку мадам Цзоу жила со своими дочерьми, Чу Лянь послала большую порцию для них. Что касается ее тещи, мадам Лю, ей было бы нехорошо есть холодную пищу из-за ее состояния, поэтому Чу Лянь отправила ей только радужные мотти.

Было не очень удобно посещать ее родственников после того, как она только что прислала им подарки, тем более, что в тот же день ее покинул Санланг. Таким образом, Чу Лянь расположилась со своими личными служанками, наслаждаясь плодами своего труда в комфорте своей гостиной.

Когда она закончила есть, Старшая служанка Гуй увидела, что Третья молодая мадам немного устала. Она не могла удержаться, чтобы немного не улучшить ее настроение. «Третья молодая мадам, пожалуйста, не грустите. Возможно, у третьего молодого мастера счастливая звезда, сияющая над ним, и он сможет вернуться через два года».

Хотя она только что съела несколько десертов, чтобы облегчить жаркое лето, Чу Лянь все еще думала, что это недостаточно освежает. В первую очередь ей не нравилось лето, и эта неприязнь заставила ее выглядеть немного утомленной. Для нее замечание старшей служанки Гуй полностью было странно. Чу Лянь наклонила голову и уставилась на нее. «Момо, я совсем не грустна. Если мой муж уехал, значит, так и будет. Даже если я буду взывать к небесам, не похоже на то, что он вернется. Разве это не было бы пустой тратой моих слез и энергии? Почему бы просто не жить счастливо, кушать хорошую еду и спокойно проводить здесь дни в поместье?»

Старшая служанка Гуй посмотрела на Третью молодую мадам, которая смотрела на нее, склонив голову в сторону. Она выглядела так же красиво, как всегда, несмотря на то, что немного устала. Тем не менее, казалось, что в ее словах что-то звучит не так.

Однако, когда старшая служанка Гуй подумала об этом дольше, на самом деле ничего не было плохого в том, что сказала Третья молодая мадам.

В конце концов, она ничего не могла сказать в ответ.

В Зале Цинси Старшая служанка Лю получила десерты, которые Чу Лянь отправила через Сиянь.

Хотя они обе говорили как можно тише, когда спрашивали друг друга, Матриарх Хэ, которая развлекала старую герцогиню Дома Чжэнго, все равно услышала их.

«Что там происходит?» Низкий голос матриарха эхом отдавался в зале.

Старшая служанка Лю торопливо принесла контейнеры с едой к столу и сообщила: «Отвечаю матриарху, Третья молодая мадам послала служанку с кое-какими десертами!»



66 глава



Хотя матриарх назначалась по возрасту, не было много других членов семьи, которые могли бы взять на себя ответственность за все имущество. Таким образом, у Матриарха Хэ была рука в управлении каждым двором. Каждый день кто-то приходил, чтобы сообщить о действиях мастеров дворов.

Несколько дней назад матриарх попробовала на вкус засахаренные кумкваты Чу Лянь. Матриарх Хэ даже специально похвалила их.

Раньше, всякий раз, когда какой-либо записной гость посещал Поместье Цзин’ань, им определенно предложили бы некоторые из особых закусок Кука Чжоу. Тем не менее, эти специальные закуски закончились вместе с Куком Чжоу в горящей кухне. Для гостей, которые посещали их сейчас, закуски, казалось, стали разочаровывающими.

Их нынешним гостем была старая мадам из Дома Чжэнго. Она была старым давним другом, еще с тех пор, когда Матриарх Хэ была незамужней девушкой. Их дружба длилась десятилетиями: с юности, вплоть до настоящего времени, когда они были матриархами своих семей. Естественно, что дружбу, такую как у них, нельзя сравнить с отношениями между другими благородными дамами.

старая герцогиня Чжэнго проявила любопытство Раньше она никогда не видела Чу Лянь.

Она использовала этот факт, чтобы поддразнивать Матриарха. «Эй, моя дорогая сестра, почему ты не сказала мне, что твоя внучка знает, как делать десерты? Теперь, когда ваш шеф-кондитер пропал, есть закуски здесь не так приятно, как раньше!»

Они обе были старыми друзьями, поэтому могли говорить более свободно друг с другом. Таким образом, Матриарх Хэ приказала старшей служанке Лю принести выпечку, которую сделала Чу Лянь.

Когда Старшая служанка Лю подняла крышку контейнера, она не могла не выдохнуть от неожиданности.

Матриарх Хэ к несчастью посмотрела на нее.

«Матриарх, пожалуйста, простите мою грубость. Эти десерты просто выглядели слишком красивыми, и я потеряла самообладание».

"Ой? Какой десерт мог заставить Сяньгюн потерять самообладание? Быстро, достаньте его и покажите мне», - убеждала старая герцогиня Чжэнго.

Сяньгюн звали старшую служанку Лю, когда она была молодой служанкой.

К тому времени, когда Старшая служанка Лю закончила размещать десерты на маленьком столике, даже эти два матриарха, которые в свое время видели много десертов, были удивлены.

Десерт с колотым льдом был не только ароматным, но и приятным на вид. Он находился в фарфоровой миске, различные цвета фруктов хорошо контрастировали с белым блюдом и с молоком. Несколько красных орхидей были расположены рядом с чашей, что сделало его более похожим на произведение искусства, чем на десерт. Они почти не могли его есть.

С другой стороны, была прозрачная круглая водяная капля, которая выглядела чрезвычайно интересной. Ее подавали в длинной, мелкой темно-зеленой чаше. Рядом с капелькой был один лист лотоса, а рядом с ним был коричневый сироп и соевый порошок. Он выглядел так же, как большая бусинка утренней росы, когда та покоилась на листьях лотоса. Они никогда раньше не видели ничего подобного.

В то время как две мадам восхищались десертами, Старшая служанка Лю заговорила.

«Матриарх, третья молодая мадам сказала, что было бы пустой тратой, если бы она не сделала десертов со льдом, который вы отправили сегодня. Таким образом, в свою очередь, она отправила этот ледяной десерт и радужную моти. Тем не менее, эти два десерта холодные, поэтому, пожалуйста, не ешьте слишком много, потому что ваши тела не смогут это принять».

Старуха Герцогиня Чжэнго с любопытством подняла глаза. «Ты послала лед?»

Матриарх Хэ взяла на себя инициативу, чтобы объяснить, как Чанди уехал на северную границу. Этот ребенок четко устроил все рано утром, он только оставил письмо, чтобы объяснить, куда он убыл. Она отправила Далана искать его, но никаких новостей не было, уже большая часть дня прошла. Было очевидно, что Хэ Чанди уже принял решение по этому плану и заранее подготовил свой отъезд: как жаль ее новобрачную внучку.

Старая герцогиня Чжэнго нахмурилась. «Сестра, вам нужно тщательно разобраться и убедиться, чтобы слуги в вашем поместье закрыли рты. В противном случае доброе имя вашей внучки может быть испорчено!»

«Конечно, я это знаю. На этот раз мой внук вызвал слишком много неприятностей!»

33 страница14 апреля 2021, 01:54

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!