31 часть
Маржан ошиблась: один человек видел со стороны, как все произошло. Но он ничего не сделал, чтобы помочь. Это был Раас.
Раас ехал в горы. Ехал один, отчаявшись найти брата. Как он ни искал Ражипа, все было безрезультатно. "В селе его не может быть. Что здесь делать, когда все ушли? - размышлял Раас. - Видимо, встретил соседей и они позвали уехать с ними в горы. А он и согласился, что с него возьмешь - маленький еще, глупый. А может, тоже бегал искал меня и испугался, что останется совсем один".
Когда Раас вернулся снова домой и не нашел на полу мешок с патронами и винтовку, которую положил сверху, сначала он обрадовался, решив, что отыскался Ражип. Но ни дома, ни во дворе брата не было. И тут Рааса осенила мысль: "Обокрали!" Пока он бегал в поисках Ражипа, дом оставался открытым. Раас выскочил на крыльцо, обошел каждый закоулок во дворе и огороде. Там не было ни души.
Снова бросился в дом. Заглянул под кровать, за сундук.
Опустив руки, остановился в раздумье. Внезапно он вспомнил о деньгах, спрятанных в погребе. "А если вор добрался и туда?" Раас в третий раз выбежал из дома. Крышка погреба плотно закрыта. Раас поднял ее, поставил лестницу, спустился вниз.
Деньги были на месте. Раас развернул сверток, пересчитал их, затем спрятал за пазуху. Ямку засыпать не стал. Крышку подвала тоже оставил открытой. Скорее из села!
Голодный конь заржал, увидев вбежавшего в сарай хозяина. Сегодня его не кормили, не поили. Однако Раасу сейчас было не до этого. Он наспех запряг арбу, набросил на нее все, что подвернулось под руку. Но уехать ему не удалось. Ось арбы сломалась перед самыми воротами.
- Чтоб тебе быть в могиле! - с досадой выругался Раас.
Он втащил вещи обратно в дом, бросил посередине комнаты. Распряг коня, оседлал его и рысью выехал со двора.
За селом он увидел далеко впереди рабу и решил ее догнать. С людьми надежнее. И может эти люди знают что-то о Ражипе. Конь Рааса шел хорошо, расстояние между ним и попутчиками быстро сокращалось. И тут Раас заметил вдали всадников, ехавших наперерез арбе.
На всякий случай он въехал в овраг, тянувшийся вдоль дороги, пустил коня медленным шагом. Раасу было видно, как арба поднялась на крутой подъем, как мужчина спустился снова вниз и помог выбраться в гору женщине с детьми, как к ним подскакали всадники.
Привязав коня в овраге. Раас влез на соседний холм и притаился там в кустарнике.
Теперь ему отчетливо было видно все. Он узанал ехавших на арбе. Это были Дудар и его семья. Ражипа с ним не было.
А потом Раас увидел страшное. Видел, как убили Дудара, как пристрелили его сынишку, как погнали по полю жену Дудара с четырьмя детьми.
Перепуганный Раас потихоньку отполз и вернулся к своему коню. Он даже не подумал подойти убитым, узнать, может жив кто из них. Выбравшись из оврага, он проскакал равнину и въехал в небольшой карагачевый лесок. Там Раасу казалось безопасней. Среди деревьев лежал снег, он сильно скрипел под копытами коня.
- Стой!
От внезапно раздавшегося крика внутри у Рааса все похолодело.
Конь резко остановился, будто перед ним разверзлась земля. Он тоже испугался этого неожиданного свирепого крика.
Их было двое. Они опасливо выглядывали из-за толстого дерева, с одной и с другой стороны. Обе винтовки были направлены на Рааса.
- Брось оружие!
Раас послушался.
Двое вышли из укрытия. На них были черные бурки, папахи, потрепанные башлыки. Оба грязные, обросшие. Один седобородый, другой помладше. Младший подобрал винтовку Рааса.
- Слезай с коня! - приказал седобородый.
Раас слез. От страха колени его ходили ходуном.
- Что у тебя за пазухой? - спросил седобородый.
Глазами он дал товарищу знак отвести коня в сторону. Тот привязал его к дереву рядом со своим.
- Да... Это я... - Раас бессвязно лепетал, не зная что сказать.
Седобородый снова кивнул младшему. Тот, подойдя к Раасу, вытащил сверток из-за пазухи, развернул тряпку.
- Берите, берите, и коня и деньги, только меня отпустите, - взмолился Раас.
- Снимай черкеску!
- Что? Черкеску? Черкеска... она же старая.
- Живей, живей!
Раас скинул с себя черкеску.
- Снимай всю одежду! - приказал седобородый.
- Что?! Одежду?! Не буду! - Раас решил оказать сопротивление.
- Снимай! - Голос седобородого не предвещал ничего хорошего.
- Как можно снять одежду? Это же позор! Не позорьте меня. Я ведь сделал то, что вы сказали.
- Раздевайся! - вскричал седобородый. - Если не хочешь чтобы пуля этой винтовки прошила тебя.
- Сапоги... Сапоги возьмите и оставьте меня.
- Снимай все!
Раас стянул сапоги, снял бешмет. На глазах его выступили слезы. Дрожащими руками стал расстегивать пуговицы рубашки.
- Ладно! - Махнул рукой седобородый. - Убирайся теперь. Быстрее! - И выстрелил Раасу под ноги.
Раас подпрыгнул. Младший хрипло рассмеялся. Рассмеялся и седобородый.
Раас побежал. Раздался еще выстрел под самые ноги. Раас снова подпрыгнул и услышал сзади похожий на собачий лай смех. Стреляли ради забавы. Но Раас прекрасно понимал: если бандитам вздумается, они выстрелят и в него. И только отбежав на порядочное расстояние, он поверил что, кажется, остался жив.
