10 страница30 апреля 2026, 08:18

Клыки и пули

Контент-предупреждение: нецензурная лексика, жестокость, кровь, описание нападения животных, ранения, взаимная агрессия, стресс.

---

Глава 10. Клыки и пули

Часть 1: Лиам. Дверь

Дверь ходила ходуном.

Старые доски трещали, щепки летели в разные стороны. С той стороны слышалось рычание, клацанье зубов, скрежет когтей по дереву.

— Сколько их? — крикнул Лукас, сжимая нож.

— Не знаю. Трое, maybe четверо.

— Стреляй!

— Рано. Патронов мало.

Дверь проломилась в одном месте — показалась серая морда, оскаленная пасть. Лиам выстрелил в упор. Волк взвизгнул и отлетел. Но на его место полезли другие.

— Твою мать! — заорал Лукас, бросаясь к пролому.

Он ткнул ножом в следующую морду, попал в глаз. Волк заверещал, отпрянул, забрызгав всё кровью.

— Уходи! — Лиам схватил его за шиворот и оттащил. — Не лезь, идиот!

— А че делать?

— Отступаем. Нары. Там угол, с двух сторон не зайдут.

Они откатились к нарам, забились в угол. Лиам вскинул пистолет, Лукас встал рядом с ножом.

Волки ломились внутрь. Первый проскочил в пролом — огромный, тощий, злой. Лиам выстрелил — мимо. Второй раз — попал в шею. Волк рухнул, но двое других уже были рядом.

— Лезь на нары! — рявкнул Лиам, подсаживая Лукаса.

Тот запрыгнул, Лиам следом. Сверху было лучше — волки не доставали, но прыгать могли.

Один прыгнул. Лукас встретил его ножом — прямо в грудь. Тварь рухнула, забилась в агонии. Второй, последний, замер у порога, глядя на них голодными глазами.

Лиам выстрелил. Пуля попала в голову. Тишина.

Только дыхание двоих и предсмертные хрипы волков.

Часть 2: Лукас. Кровь

— Ты цел? — спросил Лиам, тяжело дыша.

— Ага, — выдохнул Лукас. — А ты?

— Нормально.

Лукас посмотрел на свои руки — они были в крови. Волчьей, не своей. Руки тряслись мелкой дрожью. Не от страха — от адреналина.

— Я завалил одного, — сказал он странным голосом.

— Вижу, — буркнул Лиам, спрыгивая с нар. — Помоги шкуры снять.

— Зачем?

— Жрать надо. Или ты мясо не ешь?

— Ем. Но...

— Никаких но. Если мы не пожрём — сдохнем. Волчатина — тоже мясо.

Лукас спрыгнул, поморщился — при падении отдало в ушибленные рёбра. Подошёл к туше, посмотрел на неё.

— Как это делается?

— Не умеешь?

— Нет.

— Русский, а волка разделать не может, — хмыкнул Лиам без злости. — Смотри и учись.

Он присел, ловко вспорол брюхо, начал снимать шкуру. Лукас смотрел, стараясь не думать о том, что это животное ещё минуту назад хотело их сожрать.

— Держи, — Лиам бросил ему кусок мяса. — Нанизывай на прутья, жарить будем.

— Где прутья?

— Головой думай. Вон, из печки торчат.

Лукас нашел железные прутья, насадил мясо, сунул в печку, где ещё тлели угли. Запахло жареным — дико, непривычно, но от этого запаха свело скулы.

— Есть хочешь? — спросил Лукас.

— А ты как думаешь?

— Я думаю, ты ничего не ел со вчерашнего дня.

— Не твоё дело.

— Станет моим, когда ты с голодухи сдохнешь и я останусь один.

Лиам посмотрел на него долгим взглядом.

— Ты бы обрадовался.

— Нет, — просто ответил Лукас. — Не обрадовался.

Лиам хотел что-то сказать, но передумал. Подошёл, вытащил мясо из печки, оторвал кусок, прожевал. Лицо не изменилось, но в глазах мелькнуло что-то — может, удовлетворение.

— Жри давай, — кивнул он Лукасу. — Завтра снова в путь.

— Куда?

— К своим.

— К твоим? — уточнил Лукас. — Меня там сразу шлепнут.

— Не сразу. Я договорюсь.

— С чего бы им слушать тебя? Ты теперь дезертир.

Лиам усмехнулся. Криво, зло.

— Я не дезертир. Меня выгнали. Это разные вещи. А вояка я хороший. Такие нужны всегда.

— А я?

— А ты — трофей. Язык. Информатор. Что-нибудь придумаю.

Лукас замолчал, жуя жесткое волчье мясо. Оно было противным, пахло псиной, но есть хотелось так, что хоть сырое жри.

— Спасибо, — сказал он вдруг.

— За что?

— Не бросил. Там, с волками.

— Я не тебя спасал, — отрезал Лиам. — Я себя спасал. Вдвоём больше шансов.

— Ага, — кивнул Лукас. — Конечно.

Он не верил. Но спорить не стал.

Часть 3: Лиам. Уязвимость

Ночью Лиам проснулся от холода.

Печка погасла. Лукас спал, свернувшись клубком на нарах, зубами стучал во сне. Лиам посмотрел на него и выругался сквозь зубы.

— Замёрзнет, идиот, — прошептал он.

Сам не понимая, зачем, он подошёл, растолкал Лукаса.

— Вставай.

— А? Чего? — Лукас открыл мутные со сна глаза.

— Замёрзнешь. Давай ближе к печке.

— Печка холодная.

— Тогда греться будем друг другом. Или ты против?

Лукас смотрел на него, не понимая.

— Чего?

— Не заставляй повторять дважды. Вставай.

Лукас поднялся, и Лиам утянул его на свои нары. Там, где осталось немного тепла от его тела. Уложил спиной к себе, накрыл своим полушубком.

— Лежи и не дёргайся, — приказал он. — Если дёрнешься — выкину.

— Зачем ты это делаешь? — спросил Лукас в темноту.

— Чтобы ты не сдох. Мне нужен живой русский.

— Ага, — снова кивнул Лукас. — Конечно.

Он замолчал, прижимаясь спиной к чужому теплу. Лиам лежал сзади, чувствуя, как этот тощий парень дрожит. И злился на себя за то, что ему не всё равно.

— Спи, — буркнул он. — Завтра тяжёлый день.

— Лиам, — вдруг тихо сказал Лукас.

— Чего?

— Ты первый человек за два года, который меня согрел.

Лиам замер.

— Заткнись, — сказал он через минуту. — И спи.

Но руку, которая лежала на плече Лукаса, не убрал.

Часть 4: Путь

Утром они вышли.

Солнце пробивалось сквозь тучи, снег искрился. Красиво, холодно, смертельно опасно.

Лиам шёл первым, прокладывая путь. Лукас плёлся сзади, стараясь не отставать. Нога болела — вчера, в суматохе с волками, он подвернул её, но не сказал.

— Хромаешь, — заметил Лиам, не оборачиваясь.

— Нормально.

— Вижу, что не нормально. Давай руку.

— Не надо.

— Руку давай, я сказал!

Лукас протянул руку. Лиам перекинул её через своё плечо, придерживая за талию. Так они пошли дальше — в обнимку, как два пьяных товарища.

— Если кто увидит — засмеют, — буркнул Лукас.

— Кто увидит? Волки? Птицы? — огрызнулся Лиам. — Заткнись и иди.

Они шли долго. Несколько часов. Лес сменился полем, поле — перелеском. Где-то вдалеке слышалась канонада — свои, чужие, уже не разобрать.

К вечеру Лиам остановился.

— Там, — он показал вперёд. — Дым. Немецкие позиции.

Лукас посмотрел. Далеко, километрах в трёх, вился тонкий столбик дыма.

— Мои, — сказал Лиам. — Или то, что от них осталось.

— Что делать будем? — спросил Лукас.

— Ты будешь молчать и делать вид, что ты мой пленный. Я буду говорить. Если спросят — ты ценный информатор, я тебя веду лично.

— Поверят?

— Нет. Но попытаться стоит. Других вариантов нет.

Лукас кивнул. Посмотрел на Лиама долгим взглядом.

— Если что — стреляй первым, — сказал он. — Чтобы не мучился.

— Сам справлюсь, — ответил Лиам. — А ты не вздумай геройствовать. Просто молчи.

Они пошли к дыму. К людям. К неизвестности.

Вместе.

---

Конец десятой главы.

10 страница30 апреля 2026, 08:18

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!