6 страница30 апреля 2026, 08:18

Свои и чужие

Контент-предупреждение: нецензурная лексика, гомофобные высказывания (в контексте времени и среды), жестокость, унижение, психологическое давление.

---

Глава 6. Свои и чужие

Часть 1: Утро в логове зверя

Лукас проснулся от того, что в лицо светил яркий свет.

Он зажмурился, попытался прикрыться рукой, но руки были по-прежнему связаны за спиной. Проволока въелась в запястья так глубоко, что кожа вокруг почернела, а пальцы потеряли чувствительность.

— Глядите, русская тварь очнулась! — раздался грубый голос.

Лукас проморгался, привыкая к свету коптилки. В блиндаже было полно народу. Человек восемь немецких солдат сидели вокруг, пялились на него, как на диковинного зверя в зоопарке. Кто-то жевал, кто-то курил, кто-то чистил оружие.

Лиама среди них не было.

— Ну и рожа у него, — хмыкнул молодой рыжий парень, тот самый Фриц, который трясся в разведке. — Страшный, как смерть.

— Зато глазки красивые, черненькие, — осклабился здоровенный детина по имени Клаус. — Прямо как у девки.

Некоторые засмеялись. Смех был недобрый.

— Чего уставился, русский? — Клаус подошёл ближе, пнул Лукаса сапогом в бок. — Язык проглотил? Вчера вон как щебетал, Шмидту мозги выносил.

Лукас молчал. Смотрел в пол.

Ему было плевать на этих ублюдков. Он ждал только одного — серых глаз.

— Немой, что ли? — Клаус наклонился, схватил Лукаса за подбородок, заставляя поднять голову. — Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

Лукас посмотрел. Спокойно, пусто, равнодушно.

Клаус нахмурился. Ему не понравился этот взгляд. В нём не было страха, а страх должен быть. Все пленные боялись. А этот смотрел так, будто Клаус был пустым местом.

— Урод, — выплюнул Клаус и отпустил подбородок, брезгливо вытирая руку о штаны.

— А чего Шмидт с ним возится? — подал голос Фриц. — Обычно он пленных быстро обрабатывает. А этого вон второй день держит.

— Может, Шмидту нравится мальчик? — хохотнул кто-то.

Тишина.

Шутка повисла в воздухе, и никто не засмеялся. Потому что все знали: про Шмидта шутить опасно.

— Завали ебало, — лениво посоветовал Ганс, который лежал на нарах и перематывал ногу. — Шмидт услышит — язык в жопу засунет.

— А что такого? — не унимался шутник. — Я ж ничего не сказал. Просто спросил.

— Спроси у него самого, когда вернётся.

Шутник заткнулся.

Часть 2: Лиам. Чужие игры

Лиам вернулся через час. За это время он успел сходить в штаб, доложить о пленном, получить приказ (допросить и, если информации больше нет — ликвидировать) и выкурить полпачки сигарет.

Он не хотел возвращаться. Потому что знал: там этот русский. Смотрит своими чёрными глазами. Лезет в душу.

Но приказ есть приказ.

Когда он вошёл в блиндаж, все как-то притихли. Лиам окинул взглядом компанию, увидел Лукаса в углу — всё так же связанного, но теперь ещё и с новым синяком под глазом.

— Кто бил? — коротко спросил Лиам.

Тишина.

— Я спросил, кто бил?

— А че такого? — подал голос Клаус, набычившись. — Пленный. Имеем право.

Лиам медленно повернулся к нему. Глаза серые, холодные, пустые.

— Я его взял. Я его допрашиваю. Пока я не скажу — никто пальцем не трогает. Понял, быдло?

Клаус побагровел. Он был старше Лиама, опытнее, здоровее. Но что-то в этом тощем светловолосом парне заставляло даже таких, как Клаус, прикусывать язык.

— Да пошёл ты, Шмидт, — буркнул он, отворачиваясь.

— Ты первый пойдёшь, если ещё раз тронешь.

Лиам подошёл к Лукасу, присел на корточки. Осмотрел запястья — там было реально херово. Проволока впилась почти до кости, пальцы посинели.

— Ганс, дай нож.

— Ты че, развязать его хочешь? — удивился Ганс.

— Дай нож, я сказал.

Ганс пожал плечами и протянул нож. Лиам аккуратно перерезал проволоку. Лукас вздохнул, когда руки освободились, и попытался пошевелить пальцами. Получилось плохо.

— Воды дайте, — бросил Лиам кому-то.

— Да че ты с ним носишься, как с писаной торбой? — взорвался Клаус. — Русня! Её топтать надо, а ты... Может, он тебе в постели пригодится?

Лиам замер.

Медленно выпрямился. Медленно повернулся. Медленно, очень медленно подошёл к Клаусу.

— Что ты сказал?

Клаус понял, что ляпнул лишнего, но отступать было поздно.

— А то, — буркнул он, сжимая кулаки. — Ты с ним, как с бабой. Все видят.

Удар был мгновенным.

Лиам не бил кулаком. Он ударил ребром ладони в горло. Клаус захрипел, схватился за шею, повалился на пол. Лиам навис сверху, прижимая коленом грудь.

— Ещё раз, — тихо сказал он, — и я тебя прирежу, как свинью. Не за русского. За то, что ты, мразь, смеешь обсуждать мои действия. Ты понял?

Клаус хрипел и кивал. Глаза его вылезли из орбит.

Лиам поднялся, отряхнул колени.

— Ганс, проследи, чтобы этот урод больше не отсвечивал. А ты, — он повернулся к Лукасу, — пошли.

— Куда? — спросил Лукас.

— На допрос. Настоящий.

Часть 3: Лукас. Цена защиты

Лукас шёл за Лиамом, с трудом переставляя ноги. Руки висели плетьми, пальцы не слушались, но он почти не чувствовал боли. В голове крутилось одно: он за меня заступился.

Немец, враг, «Ворон-потрошитель» — заступился за русского пленного перед своими же.

Это ломало все шаблоны.

Они вышли в узкий ход сообщения, прошли немного, свернули в пустой блиндаж. Видимо, запасной или брошенный. Лиам закрыл за собой дверь, зажёг ещё одну коптилку.

— Садись, — кивнул на ящик.

Лукас сел. Смотрел во все глаза.

— Ты зачем это сделал? — спросил он.

— Что?

— Заступился.

Лиам усмехнулся. Зло, криво.

— Я не заступался. Я показал ублюдку его место. Ты тут ни при чём.

— Врёшь.

— Что?

— Врёшь, — повторил Лукас. — Ты мог просто послать его. Мог сделать вид, что не слышал. А ты напал. Потому что он сказал про тебя и меня.

Лиам шагнул вперёд, схватил Лукаса за грудки, приподнял.

— Ты, блядь, кто такой, чтобы говорить, вру я или нет?

— Тот, кто видит тебя, — спокойно ответил Лукас, глядя в глаза. — Ты злишься не потому, что он тебя оскорбил. Ты злишься, потому что он угадал.

Лиам замер.

— Что ты несёшь?

— Ты сам не знаешь, чего хочешь, — продолжил Лукас. — Убить меня хочешь? Убей. Я же вижу — не можешь. Отпустить хочешь? Не отпустишь. Держишь рядом. Почему?

— Заткнись.

— Потому что я тебе нужен. Не знаю зачем, но нужен.

Лиам ударил. В этот раз сильно, в челюсть. Лукас отлетел к стене, сполз по бревнам. Сплюнул кровь, поднял глаза и улыбнулся.

— Бей ещё, — прошептал он. — Всё равно не убьёшь.

Лиам стоял над ним, тяжело дыша. В голове было пусто и звонко. Он не понимал, что происходит. Не понимал, почему этот чёрноглазый псих лезет под кожу. Не понимал, почему руки помнят не только удары, но и то, как он прижимал его к стене, чувствуя чужое сердцебиение.

— Ты — проблема, — выдохнул он. — Ты моя самая большая проблема.

— Я знаю, — кивнул Лукас. — Но ты не избавишься от меня.

— Почему?

— Потому что я не дам.

Лиам смотрел на него и чувствовал, как что-то внутри трещит по швам. Стены, которые он строил годами, рушились под взглядом этих чёрных глаз.

— Я ненавижу тебя, — сказал он тихо.

— Я знаю, — ответил Лукас. — И это лучше, чем равнодушие.

Часть 4: Ганс. Взгляд со стороны

Когда Лиам вышел из блиндажа, Ганс уже ждал его. Сидел на ящике, курил, смотрел куда-то в сторону.

— Поговорить надо, — сказал он, не глядя на Лиама.

— О чём?

— О том, что ты творишь.

Лиам замер.

— Я ничего не творю.

— Ты, блядь, влюбился в русского пленного, вот что ты творишь, — Ганс повернулся, посмотрел прямо. — Я не слепой, Шмидт. Я видел, как ты на него смотришь. Как ты за него впрягся. Как ты его трогаешь.

— Я его бил.

— Ты его трогал, — повторил Ганс. — Это разные вещи.

Лиам молчал. Кулаки сжались сами собой.

— Я тебя не осуждаю, — неожиданно сказал Ганс. — Война войной, а сердцу не прикажешь. Но ты пойми: здесь тебе этого не простят. Если узнают, что ты... ну, что ты не просто так его держишь — сгноят. И его, и тебя.

— Ничего такого нет, — выдавил Лиам.

— Пока нет, — согласился Ганс. — Но будет. Я таких взглядов насмотрелся. Ты ещё сам не знаешь, что с ним делать, но уже не отпустишь.

Он поднялся, похлопал Лиама по плечу.

— Решай, Шмидт. Или убивай его, или прячь так, чтобы никто не видел. Третьего не дано.

Ганс ушёл, оставив Лиама одного в темноте.

Лиам стоял, смотрел в небо и курил. В голове крутились слова Ганса, слова Лукаса, собственные мысли, которые он боялся признать.

— Твою мать, — прошептал он. — Твою мать, твою мать, твою мать...

Он знал, что Ганс прав. Знал, что это опасно. Знал, что надо убить русского и забыть.

Но когда он вернулся в блиндаж и увидел эти чёрные глаза, поднятые на него с надеждой (с надеждой, блядь!), он понял: не убьёт.

Не сегодня.

---

Конец шестой главы.

6 страница30 апреля 2026, 08:18

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!