7 страница26 июля 2020, 13:57

Глава 6. Знакомство с кораблем.

Постояв мгновение в раздумьях, Джонатан направился к кровати. Он скользнул взглядом по фигуре девушки и внимательно посмотрел на ее лицо. Габриэлла притворялась спящей, и Джон не догадался бы об этом, если бы не ее нервно вздымающаяся грудь.

– Открой же глаза, довольно делать вид, что спишь, – тихо проговорил капитан и опустился на край кровати. – Ты начисто лишена притворства.

– А вы лишены манер, – произнесла Гэби и, открыв глаза, с вызовом посмотрела на Джонатана.

Голос ее был уверенным, но Габриэлла чувствовала, как быстро бьется сердце, а по коже бегают ненавистные мурашки. Быть пойманной во второй раз оказалось делом страшнее суда. Девушка боялась реакции Джонатана, боялась его самого. Затаив дыхание, она не сводила с него глаз и ожидала дальнейших действий.

– Отчего дрожишь? – Довольная улыбка озарила лицо мужчины, и он наклонился к лицу Гэби, обжигая ее нежную кожу горячим дыханием. – Боишься?

– Мой страх лишь усиливает мою неприязнь к вам, – гордо ответила та. – Позвольте поинтересоваться, что вам от меня нужно? Если мое похищение основывается на вражде между вами и Фредериком, то это полнейший абсурд.

– Почему ты так решила?

– Стал бы прославленный пират, гроза всех морей улаживать конфликт, прибегая к похищению? Это можно назвать нечестным боем.

– Твоя мысль мне ясна, но дело совсем не в этом. – Джон, восхищенный ее словами, мимолетно улыбнулся и продолжил: – Фредерик мне не враг, но и другом его назвать нельзя. И ты не уяснила один момент: Фред самовольно обменял тебя на корабль, я лишь дал свое согласие.

Габриэлла постаралась изобразить полнейшее безразличие, но почувствовала, как от слов пирата сердце тяжко сжалось в груди, а к глазам подступили непрошеные слезы.

– Тогда на что я вам?

– Я пока не решил. – Джон наблюдал, как девушка пытается держать себя в руках. Гордость Гэби его порядком смешила, но Джон говорил спокойно, словно ощущал ее страх, который она так усердно старалась подавить. – Я могу продать тебя в рабство. Ты красивая девушка, Габриэлла. За тебя можно получить хорошие деньги.

– Продать? Вы не посмеете! – задыхаясь от возмущения, воскликнула Гэби.

Джон пожал плечами:

– Цель любого пирата – нажива. Но думаю, лучшим решением будет оставить тебя для себя. – Джонатан отстранился от Габриэллы. Он заметил на ее щеках легкий румянец и спрятал улыбку. Черт побери, ему безумно нравилось дразнить ее.

– Ваша жизнь станет невыносимой.

– О, в этом я не сомневаюсь. – Джон оскалил зубы, словно был доволен исходом разговора.

В дверь каюты постучались, и Джонатан, поднявшись с кровати, дал разрешение войти. Перед ними предстала молодая девушка азиатской внешности с короткими и темными волосами, которые едва доставали до плеч. Ее взгляд карих, казалось, бездонных глаз метнулся в сторону Габриэллы. Незнакомка оценивающе оглядела ее и только после начала разговор:

– Капитан, настойка, которую вы просили сделать, готова. – Она с важным видом вытянула вперед руку, в которой держала глиняный стакан.

– Отдай Габриэлле, – сказал Джонатан и сел за рабочий стол.

Девушка кивнула, послушно прошла к кровати и, отдав Габриэлле напиток, осталась стоять там.

– Я не буду это пить, – поморщив нос от резкого запаха, проговорила Гэби.

– Это лекарство.

– Не утруждайся, Жаннет. – Капитан, увлеченный какими-то бумагами, усмехнулся и через мгновение добавил: – Теперь она во всем будет искать подвох. Но если бы я хотел убить тебя, – он вдруг поднял взгляд и серьезно посмотрел на девушку, – я бы с этим долго не тянул.

Габриэлла хмыкнула в ответ, таким действием намекая, что не намеревается отпить напиток.

– Если ты не веришь мне, так хоть отблагодари моего лекаря. Твой организм ослаб от снотворного, которым тебя вчера напоили, а Жаннет все утро потратила на приготовление лекарства. Это дело, знаешь, не из легких.

– Не стоит, капитан. Это моя работа.

На вид Жаннет казалась жесткой и суровой, и посему старалась относиться к своему делу с полной серьезностью. У нее были ярко выраженные азиатские черты лица. Раскосые и узко посаженные глаза, которые смотрели уверенно и как-то надменно, обрамлены редкими ресницами. Самым запоминающимся в ее внешности оказались выразительные скулы и аккуратные небольшие губы. Габриэлла, оглядев лекаря и немного успокоившись, залпом выпила настойку. Едва слышно поблагодарив Жаннет, Гэби вернула ей стакан и мрачно посмотрела на капитана корабля.

– Жаннет, отведи ее в кубрик и желательно ознакомь со всеми правилами, – не отрываясь от карт, как-то устало произнес Джон. – И предупреди остальных, что к вечеру будет шторм.

– Да, капитан.

Лекарь помогла встать Габриэлле и вместе с ней направилась к выходу. Гэби в последний раз окинула взглядом капитана – он сонно зевнул и прикрыл глаза. Чувство, очень похожее на жалость, закралось в сердце; девушка только сейчас поняла, что Джон, возможно, не спал всю ночь. Но это странное чувство быстро покинуло ее, и Гэби немедля вышла из каюты.

На верхней палубе не покладая рук трудились члены команды. Пираты работали старательно и от души – как муравьи, обгладывающие половину кокоса. Рулевой сменил курс в тот момент, когда Габриэлла и Жаннет поднялись наверх, и резко развернул корабль. Попутный ветер наполнил паруса, и пиратское судно понеслось вперед, вспенивая воду. Приятный холод окутал черноволосую девушку с ног до головы, а ярко-желтое солнце, выглядывающее из-за потемневших облаков, не предвещало никакой беды и даже шторма, о котором упоминал ранее капитан. Габриэлла улыбнулась. Вот, что означает настоящая свобода: всем существом ощущать легкий морской ветер, уносящий вдаль все заботы и печали. Но не сейчас. Сейчас могучий ветер уносил именно ее свободу, которой Габриэлла не успела вдоволь насладиться. Вмиг улыбка исчезла с ее лица, и Гэби, помрачнев от мысли, что утратила свою независимость, двинулась следом за Жаннет.

– Посещать верхнюю палубу можно с позволения капитана и рано утром, но только для того, чтобы привести все в чистоту, – проходя мимо матросов, сказала Жаннет.

– Я не нанималась в прислугу. – Гэби недовольно поморщилась.

– Это уже не тебе решать. На «Вороне» никто не отлынивает от своей работы, поэтому и тебе придется заниматься делом.

Габриэлла ничего не ответила и, осмотревшись по сторонам, поймала на себе множество изучающих взглядов пиратов. Она заметила среди незнакомых лиц Жака, который важно стоял на квартердеке, скрестив руки за спиной, и в следующее мгновение посмотрел на Гэби. Взгляд его показался холодным, как сталь, и Габриэлла тут же отвернулась.

Девушки спустились вглубь корабля, на камбуз небольших размеров. Однако это помещение едва ли можно было назвать камбузом: у стены стояли дровяная печь и три тумбы, на которых воцарился бардак, в середине разместился небольшой деревянный стол и несколько стульев, на которых сидели Сара и незнакомый Гэби мужчина, а все остальное место занимали бочонки с ромом. У одной из тумб стоял Ноэль, что-то тихо бормоча себе под нос и аккуратно нарезая овощи. Он оглянулся и, заметив в проходе Габриэллу, широко улыбнулся и отложил кухонный нож в сторону.

– Я рад, что ты жива. – Голос Ноэля был полон восхищения, и он готов был обнять опешившую девушку, если бы не строгий взгляд Жаннет.

– Вижу, что ты знакома с судовым поваром, – произнесла она. – Это Сара и Питер. – Жаннет кивнула в сторону пары, сидевшей за столом. – Соизволь помогать каждому из нас.

– Приятно познакомиться, – наконец вымолвила Габриэлла. – Хоть я и предпочла бы другое место для знакомств.

– Я вынуждена удалиться. – Жаннет прошла к лестнице и окинула всех взглядом. – Покажете новенькой кубрик и ее место для сна. Будьте осторожны, вечером ожидается шторм.

Жаннет вышла из камбуза, и все облегченно вздохнули. Эту девушку уважал каждый пират на корабле за ее трудолюбие и усердную работу, но суровый нрав лекаря многим не давал покоя.

– Когда ты успела оказаться в компании Жаннет? – Ноэль подошел к Габриэлле и внимательно осмотрел ее. – Но лучше расскажи, что произошло прошлым вечером. Я уж боялся, что мы больше не встретимся.

– Это уже не так важно.

Гэби едва заметно улыбнулась. Находиться рядом с Ноэлем было намного спокойнее, чем с Жаннет. Безусловно, Ноэль отличался от всех остальных своей бойкостью и не раз приходился занятным членом экипажа. Он был именно тем человеком, которого можно было назвать «душой корабля», ибо стоит ему появиться в кают-компании, в кубрике или на палубе, и там сразу завязывается шумный разговор, звучит смех и затевается какая-нибудь возня.

– Прости меня за мои резкие слова. Мне очень стыдно. – Габриэлла виновато склонила голову.

– Все в порядке. – Парень в своей манере улыбнулся и повернулся в сторону стола. – С Сарой ты уже виделась. Она даст тебе сменную одежду. А это Пит, один из матросов.

Габриэлла внимательно осмотрела новых знакомых. Девчонка по имени Сара показалась ей очень юной. Рыжие кудрявые волосы ниспадали на лицо, выделяя серо-голубые глаза и небольшой рот с причудливым изгибом. Верхняя губа была немного полнее нижней, и это придавало невообразимое очарование ее лицу. Смуглая, гладкая кожа, румяные и пухленькие щеки венчались большими широко расставленными глазами. Но больше всего Габриэллу поразил ее взгляд – чистый и невинный, несмотря на то, что она находится среди пиратов и головорезов, веселый и внушающий доверие.

Совсем иначе на нее глядел Питер – внимательно и настороженно, буквально сканируя глазами цвета грецкого ореха. Парень он был молодой, темноволосый и коротко стриженный, но грубые, не менее приятные черты лица делали его немного старше Ноэля. Иронично изогнутые брови в разлет чуть приподнялись в ответ на изучающий взгляд Габриэллы, а тонкие губы исказились в странной гримасе, в которой лишь обладатели бурного воображения могли признать улыбку. Из-за долгого пребывания в море кожа его стала загорелой, руки, привыкшие к тяжелому труду, были сильными и крепкими.

Питер вдруг резко поднялся из-за стола и, не вымолвив ни слова, незамедлительно покинул камбуз.

– Не обращай внимания, – произнес Ноэль, поймав непонимающий взгляд Габриэллы. – Он хоть и испанец, но особо не многословен. Не подумай ничего дурного. Питер попал на корабль в тот роковой день вместе со мной. И хоть скрывается за маской полного безразличия, на деле отличный парень. Правда, на английском он с трудом разговаривает. – Ноэль вздохнул и почесал затылок. – Что ж, Сара помоги Гэби, а я закончу с ужином. Ты, наверное, голодна? – Парень вдруг пришел в невероятный ужас, осознав, что Габриэлла, возможно, не ела со вчерашнего дня. Да и вчера она успела съесть только одно яблоко. – Я быстро что-нибудь приготовлю.

– Не стоит. – Габриэлла непроизвольно улыбнулась от чрезмерной заботы Ноэля. Своим поведением парень внушал доверие, да и сам он напоминал обычного мальчишку, который слишком сильно увлекся пиратами и по случайности свел с ними знакомство.

– Нет-нет, раз ты теперь одна из нас, ты должна хорошо питаться. Здесь тебя больше не будут морить голодом.

Ноэль увлекся готовкой, а Габриэлла, чуть успокоившись, прошла с Сарой в кубрик.

Девушка оглядела помещение, в котором, скорее всего, ночевали матросы. Душный темный кубрик освещали две керосиновые лампы, висевшие на крюках. Куда ни глянь, повсюду гамаки из парусины, растянутые между балками, на полу полуистлевшее тряпье. В углу стоял небольшой сундук. Сара прошла к нему и, опустившись на колени, начала искать вещи, которые могли бы подойти Габриэлле.

– Тот гамак свободен, – указав на одно из подвесных лож, сказала она и вручила Гэби сменную одежду. – Думаю, это тебе подойдет.

– Спасибо. – Габриэлла взяла стопку вещей и улыбнулась. – Я думала, мой конец предначертан – либо я умру, либо сойду с ума от одиночества. Я рада, что на этом чертовом корабле есть и добрые люди.

– Не думаю, что это может произойти. Наш капитан бы этого не допустил, – сказала Сара и опустилась на один из гамаков.

– Почему ты так лестно отзываешься о нем? – Гэби недовольно нахмурилась и ожидающе посмотрела на девчонку.

– Я многим ему обязана.

– Что он за человек, раз ты ему чем-то обязана? Его вообще возможно называть человеком? Странное поведение и действия вашего капитана вводят в ступор.

– А ты разве не слышала? Ходят слухи, что его мать была ведьмой. Первый ее сын родился нормальным, а второй унаследовал дар матери. Правда, без потерь не обошлось: при родах ведьма умерла, а мальчик чудом остался жив, – девчонка замолчала, подумав, что о таком лучше не болтать. – Но это всего лишь слухи.

– Может слухи не врут.

Гэби задумалась. Мысль о том, что придется остаться на корабле пирата так и не укладывалась в голове, и девушка намеревалась повторно сбежать. Но планы о побеге резко оттеснило в сторону желание больше узнать про того, перед кем дрожат даже самые безжалостные пираты и о ком слагают несуразные легенды уже более восьми лет.

– Расскажи о нем... О капитане. Мне интересно все же, на чьем корабле я нахожусь, – попросила Габриэлла.

– Даже не знаю, о чем тебе поведать. Капитан для меня всегда был скрытным человеком. – Брови Сары сосредоточено хмурились, словно девушка о чем-то вспоминала. – Есть, конечно, кое-что, о чем стараются не говорить в присутствии капитана, – шепотом добавила она. Уловив заинтересованный взгляд Габриэллы, Сара продолжила: – Как-то один из матросов проговорился Ноэлю, что капитан ищет того, кто способен сделать его обычным человеком, избавить от дара матери.

– Избавить от дара? Но зачем ему это нужно? – Габриэлла была в полном замешательстве. Неужели Джонатан так жаждет избавиться от того, что держит всех в страхе? Гэби прекрасно осознала, что если все это правда и этому суждено случиться, то стоит врагам Джонатана Кьюберри, так долго прячущимся в тени, прознать об этом, как они выползут из своих укрытий и восстанут против него. А врагов у Джона, Гэби точно знала, набралось немалое количество. Кто же не захочет убить властелина морей, когда он станет, как и все, легкой мишенью на поле боя?

На удивление Габриэллы Сара лишь пожала плечами:

– Больше мне ничего неизвестно. В любом случае это не наше дело, – безразлично бросила рыжая.

Она прилегла на гамак и отвернулась. Габриэлла видела, что девчонка старается увильнуть от разговора, и, оставив свои попытки разузнать о капитане, решила, что позже расспросит Ноэля.

7 страница26 июля 2020, 13:57

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!