Глава 5
Редкие звезды на небе этой ночью не были хорошими спутниками для Грея. Разговор с Корнелием оставил неприятный осадок у него в душе, а надежда найти новое гнездо растаяла на глазах.
Развилка, на которой ему стоит свернуть с основной трассы, была уже где-то рядом. Грей прибавил газу, когда, взглянув в зеркала, заметил странную дымку, преследующую его от самой заправки. Спидометр показывал около двухсот километров в час, но дымка сокращала расстояние намного быстрее.
"Странный туман", — подумал падший и свернул с трассы на еле заметную в темноте дорогу.
Дальше асфальт заканчивался и начиналась грунтовка, уходящая глубоко в лесную чащу. Прежде, чем отправиться дальше Грей ещё раз взглянул в зеркала, но не увидел ничего кроме всепоглощающего мрака. В этот момент он был уверен, что туман ему не показался, но был рад, что тот внезапно исчез.
Ему пришлось снизить скорость, чтобы не повредить столь ненадежный транспорт. Уже совсем скоро падшего ангела проглотила темнота пугающего леса. Он ехал почти вслепую на протяжении нескольких километров пока дорога не вывела его к заброшенной ферме. Именно то самое место, которое он искал.
Надежда на то, что он нашёл новое пристанище вновь зародилась где-то внутри его души. Поэтому Грей тут же поспешил к небольшому домику на холме, оставив байк у заборчика для загона лошадей. Никакой живности на этой ферме уже давно не было, в принципе, также, как и людей, которые бы смогли держать участок в порядке. Возможно, поэтому в темноте прохладной ночи заброшенный дом выглядел столь пугающе и не гостеприимно.
Свет не горит ни в одной комнате, а дверь небрежно распахнута настежь. Грей немного помедлил на крыльце, пытаясь прочувствовать энергию хоть одного падшего. Все следы ангельского света, что теряли его обладатели, были старыми и уже слишком давно висели в воздухе, чтобы делать какие-либо выводы о присутствие хозяев дома.
Он тут же ощутил боль этого места. Грей бесцеремонно ворвался внутрь дома, полностью захваченный свежим страхом, витающим в воздухе, словно частички кислорода. Никого внутри не было. Казалось бы все было как обычно, почти все вещи на своих местах, но в некоторых комнатах проявлялись очевидные следы борьбы.
Свежие капли крови в развороченной кухне вели на задний двор. Грей снова воспользовался ангельским пламенем и отправился на поиски сородичей в надежде на то, что этот страх совсем не относится к зачистке. Он ведь сразу вспомнил какой ядовитый воздух был в его гнезде, когда он вернулся домой, ещё не зная о том, что произошло.
Недалеко от дома стоял огромный сарай, напоминающий отдельный остров страданий из-за места на отшибе. Грей ощущал сильнейшую негативную энергию, исходящую из него, и в какой-то момент он застыл на полпути, не в силах заглянуть внутрь.
По телу пробежал противный холодок, и падший ангел спиной почувствовал чье-то присутствие сзади. Он выхватил клинок и резко обернулся, лицом к лицу встречаясь с тем странным туманом, который покинул его ещё на трассе. Знакомая парочка снова стояла перед ним. Кицунэ славились своей настойчивостью, но у Грея это положительных чувств не вызывало.
— Снова вы? — с раздражением бросил он в темноту, совсем позабыв об ощутимом страхе этого места.
В ответ было лишь молчание духа лисы. В этот момент существо, недавно выглядевшее, как обычная женщина, больше походило на призрачного зомби с совершенно нечеловеческим оскалом на лице. Она механически подняла когтистую руку и отодвинула юношу, стоящего рядом, далеко назад, спрятав за своей спиной. Её немигающий взор прожег Грея буквально насквозь, и падший ангел слегка поежился под её взглядом.
— Ты обидел духа, — голос лисицы пронёсся по всей ферме и, кажется, даже над верхушками деревьев, — а это ещё никому не сходило с рук.
— Что мне ещё остаётся делать, если вы все никак не отстанете?
За всего лишь одно мгновение злой дух принял своё полное обличье. Теперь уже перед Греем стояла не женщина, а одна из величественных девятихвостых лисиц, о которых раньше слагали множество легенд и сказок. Её темно-бурая шкура лоснилась при свете звёзд, два глаза мерцали в темноте, словно рубины, но это нисколько не завораживало падшего ангела. Он угрожающе выставил клинок перед собой. Теперь на кону стоит его жизнь, а значит придётся пролить кровь.
Снова все повторялось, только вот Грей больше не мог использовать силу ангела. Ему приходилось отбиваться клинком, но как только взгляд его падал на юного лиса в стороне, от тут же прибегал к другому способу отражения атак - менее губительному для его матери. Оружие в руках падшего оставляло глубочайшие порезы на лисьей шкуре.
Хоть кицунэ и духи, но пролить их кровь также возможно, как и получить занозу. Бока зверя тяжело вздувались и истекали кровавой жидкостью, словно вулкан во время извержения. В последний раз Грей смог увернуться, и морда лисы влетела в деревянную стенку сарая. С крыши от сильного удара о хлипкое строение на голову падшего свалился огромный комок грязи. Он лишь зажмурился на мгновение, но этого хватило, чтобы противница повалила его на грязную землю.
Когти впились в плечи, огромная тень, словно гора, придавила Грея, крепко удерживая его на земле. Лисица по-человечески ухмылялась даже сквозь звериную натуру. Падший взревел от боли, когда её когти пронзили кожу и ушли куда-то внутрь. Облизав острые клыки, кицунэ прицелилась. Грей закрыл глаза.
Ещё одна секунда — огромное тело придавило жертву. Где-то в ночи взвыло существо похожее на щенка. По крайней мере, этот душераздирающий крик тут же резанул слух Грея, а от тяжести, что обрушилась на него, он мгновенно разлепил веки.
— Корнелий? — шокировано воскликнул падший ангел, когда увидел железный штык, торчащий из рёбер лисицы. — Твоих рук дело?
Рыжий демон кивнул, помогая Грею подняться на ноги. Рубиновые глаза лисицы потихоньку угасли в темноте, и, когда последний выдох был сделан, тело духа будто бы перемешалось с воздухом, хотя на штыке остались следы крови.
— Его ты тоже... — падший указал на юного лиса, лежащего в стороне.
— Нет, — резко оборвал незаконченный вопрос Корнелий. — Смотрю, ты уже приготовился лишиться души.
— Честно, да. В первый раз я так рад видеть тебя.
Юный лис пошевелился. Его движения больше были похожи на нервный тик, ибо тут же привлекли внимание двух приятелей. Корнелий не раздумывая схватил штык, чтобы пронзить насквозь и этого духа, но Грей его остановил.
— Не стоит. Он совсем не виноват в том, что нуждается в жизненной энергии, — произнёс падший ангел, осторожно подбираясь к кицунэ.
Лис предпринял попытку сбежать, растворившись в ночном воздухе, но Грей лишь одним точным движением смог удержать того на месте. Его длинные тонкие пальцы, словно капкан, стиснули горло юноши. Падший взглянул в наполненные ужасом глаза, не получая никакого наслаждения от чужих страданий.
— Клинок, — повернувшись к Корнелию, произнёс он.
Юноша неприятно дернулся, пытаясь бежать. Лезвие блеснуло совсем рядом с его лицом, а после он зажмурился, когда увидел, как Грей заносит клинок в воздухе.
— Тебе не нужна вся моя душа, чтобы жить, — свежая кровь потекла из пореза на руке, попадая на лицо лиса, — хватит и маленькой частички, — закончил Грей, поднося руку ко рту жаждущего юноши.
Падший ангел какое-то время наблюдал за тем, как его кровь жадно глотает дух. Постепенно глаза лиса стали такими же рубиновыми, как и глаза матери до её смерти. Грей наклонился к лицу юноши и вкрадчиво, но при этом как-то безразлично прошептал на ухо:
— И даже не думай преследовать меня. Сегодня тебе повезло остаться в живых, но госпожа Фортуна имеет привычку отворачиваться.
Пальцы Грея разомкнулись, и лис, не упуская возможности, растворился в воздухе. Душа падшего ангела смогла наполнить его достаточным количеством жизненной энергии, чтобы у кицунэ получилось это с первого раза.
— Все вы ангелы двуличные, — произнёс Корнелий, когда Грей вернулся к дверям сарая.
— Лисицу убил ты, — безжизненным голосом проговорил падший ангел. — Но в чем-то ты прав, сути это не меняет.
— И что теперь? Ты нашёл гнездо, а дальше что?
— Они все мертвы, — Грей взялся за ручку тяжёлой двери, но он уже и так знал, что ждёт его там внутри. — Я не чувствую ни одной живой души.
— Сколько их было? — продолжал допрос Корнелий, наблюдая за безразличной реакцией падшего ангела.
— Не больше пяти, — ответил тот, смотря куда-то сквозь рыжего демона, — это было небольшое гнездо.
— Может быть, кто-нибудь из них ещё жив? Может, кому-то нужна помощь, Грей?
Корнелий с надеждой подтолкнул приятеля к дверям. Демон открыл проход в зияющую пустоту, приглашая колеблющегося ангела внутрь. С самого порога на Грея набросился пробирающий до костей холод какой обычно бывает в старых склепах. Ещё один вдох и падший решился увидеть все своими глазами. Корнелий за ним не пошёл, оставляя его наедине с витающим в воздухе запахом смерти.
Понадобилось всего несколько секунд, чтобы Корнелий услышал скрип открывающейся двери. Грей пулей вылетел наружу, полной грудью вдыхая свежий ночной воздух. Он сполз на землю, плотно подпирая дверь спиной. Лицо его было спокойным, но ужас в глазах не скрылся от Корнелия.
— Всё намного ужаснее, чем я думал, — прошептал падший, охваченный безумным страхом перед тем, что там увидел.
Демон не раздумывая оттащил приятеля от сарая, бросив под заборчиком, чтобы тот пришёл в себя. Сам же он решил, что должен все увидеть лично. Корнелий исчез в темноте постройки, спотыкаясь об инструменты и другие предметы хозяйства, он решил прибегнуть к своей способности видеть в темноте с помощью глаз демона.
Действительно, то, что он там увидел было ужасным и недопустимым варварством. Как Грей и сказал ранее, они были все мертвы, но хуже смерти для ангела может быть только отсечение крыльев в качестве трофеев. С этими поступили именно так, у каждого тела из-под лопаток торчали лишь безобразные обрубки - некогда былые крылья. Корнелий не выдержал этого зрелища.
— Они переходят все грани дозволенного, а это все равно сходит им с рук, — со злобой проговорил Грей, когда демон присел рядом с ним.
Корнелий кивнул, с грустью смотря в звёздное небо и давая падшему время выговориться.
— Ты не представляешь как я их ненавижу. Всех их: архангелов, "воронов". Всех, кто отдаёт приказы и остаётся на верхушке. Это не справедливо. Не должно быть так, — Грей нервно сжал первый попавшийся камень, не в силах сделать даже бросок.
— Есть выход. Всё ещё можно изменить.
— Я же сказал, что не согласен на твоё предложение. Я не достоин звания ангела после того, что произошло с Джоан.
— А разве ты достоин этого? — вкрадчиво спросил Корнелий, заметив как изменился взгляд ангела. Он стал более заинтересованным. — Ты считаешь, что всю жизнь прятаться и убегать это нормально? А Джоан? Ты ведь только о её мнении беспокоишься. Так вот знай, что если бы она знала о существовании так называемых зачисток гнезд падших, то встала бы на мою сторону.
— Ей было всего тринадцать, — назидательно заметил Грей. — Но ты прав. Мой образ жизни довольно ненормален. Я согласен, Корнелий, на твоё предложение. Но если всё это глупые сказки, то попрошу больше меня не беспокоить.
— Обещаю, — с облегчением ответил демон, заметив как быстро Грей пришёл в себя после увиденного.
— А теперь я бы хотел проводить их тела с достоинством, как подобается у ангелов.

Красными чернилами на карте в небольшом кабинете вновь был оставлен жирный крестик. Изящная рука, принадлежащая белобрысой девушке невысокого роста, обессиленно обвисла вдоль тела. Николь Бретт поправила выбившуюся прядь белых волос и тяжело, как-то совсем страдальчески выдохнула.
Зачистка гнезд не самое приятное занятие. Она искренне не любила эту часть своей работы, но была вынуждена выполнять любой приказ сверху. В этот раз к ней явился один из посланников архангела Михаила, и начальница отдела НСС была обязана подчиниться.
— Снова тяжёлый день? — послышался голос на пороге кабинета.
Николь улыбнулась, когда, обернувшись, увидела Джеффри.
— Когда это рабочие дни были лёгкими? — уставшим голосом спросила девушка. — Что у тебя?
— Ночные рейдеры вернулись, — отрапортовал полудемон.
— Отлично, — проговорила она, присаживаясь за свой письменный стол. — Это дело я доверила Полине. Она прекрасно со всем справляется, но я буду благодарна, если ты проследишь за её действиями, — Николь заметила немой вопрос в глазах мужчины. — В последнее время она сильно увлеклась своей новой должностью, особенно, некоторыми привилегиями, которые даёт её пост.
— А как же все отчёты, которые она приносит тебе чуть ли не каждый день?
— Мне иногда кажется, что они не полные. И я это не на пустом месте говорю, — Николь задумалась, подумав стоит ли ей продолжать свою мысль. — Так ты проследишь за тем, чтобы она указала в отчёте о зачистке все инциденты, произошедшие как с нашими сотрудниками, так и с падшими ангелами?
Джеффри незамедлительно кивнул, покидая кабинет начальницы. Он ещё обязательно сюда вернётся, чтобы обсудить пару рабочих моментов, но сейчас его путь лежал в совершенно другую часть здания...
...Полина Андреевна как обычно проводила время в своём рабочем кабинете. Взглянув на часы, пристроившиеся возле одной из библейских картин, женщина прекратила все свои дела, убирая документы в ящики стола. Ночной рейд должен был уже вернуться и она по традиции хотела встретить их в небольшом холле на первом этаже.
В ночном коридоре стук от её каблуков больше походил на звуки исходящие от работающего молотка. Она прошла мимо холодных статуй, которые безжизненными глазами провожали её до очередного холла. Уже внутри помещения женщину ожидала группа молодых людей. И даже тени печали не было на их лицах в эту ночь, хотя то, что они делали, возможно, доставляло им истинное удовольствие.
— Полина Андреевна, — вежливо произнёс мужчина и подошёл к ней, — во время зачистки гнезда случился один неприятный инцидент.
Она с осуждением взглянула на командира группы, но мужчина не отвёл взгляда, продолжая играть в гляделки со своей непосредственной начальницей.
— И что же в этот раз, Григорий? — строгим тоном поинтересовалась женщина.
— Парни, ведите его сюда, — обернувшись к своей команде, прокричал он.
Двое парней, немного моложе Григория, под руки вели своего товарища. Кажется, последний совсем не понимал, что происходит, то и дело, спотыкаясь об воздух. Когда Полина Андреевна наконец поняла, что с ним произошло, то её брови нахмурились, а глаза метали молнии, которые отчётливо проскакивали в полумраке холла.
— Он ослеп при схватке с одним из ангелов, — пояснил Григорий, щёлкнув пальцами перед белыми глазами парня. — Прикажете вести его в больничное крыло?
— К сожалению, Григорий, зрение не восстанавливается, поэтому уже завтра я найду ему замену. Этот год, как оказалось, полон перспективных новобранцев. Но, а с ним вы и без меня знаете что делать.
— Облегчить его страдания, — тихо проговорил Григорий, жестом показывая увести пострадавшего.
До Полины Андреевны из глубины коридора ещё какое-то время доносились мольбы несчастного. Но, когда взгляд её упал на белые перья, торчащие из сумки на полу, она мгновенно забыла об этом инциденте.
— Вы снова занялись контрабандой? — требовательным тоном проговорила женщина.
— Мы всего лишь... — Григорий резко замолчал, когда сильные женские пальчики сомкнулись на его шее.
— Всего лишь разграбили чужие тела, да? Чтобы это было в последний раз, я уже устала скрывать все ваши выходки от Николь Бретт. Если она узнает, то вашими головами украсят этот зал, — она обвела хищным взглядом всю группу слегка оторопевших мужчин.
— Какое Николь Бретт дело до этих отбросов с небес?
— Григорий, я знаю это также, как и ты. Лично мне было бы плевать на такие мелочи, но пока главная здесь Николь Бретт. Поэтому не стоит испытывать её терпение. А теперь убирайтесь отсюда.
Мужчина судорожно вдохнул воздух, когда Полина Андреевна ослабила хватку. Женщине хватило бросить всего один взгляд, чтобы следов пребывания рейдеров в холле не осталось совсем.
— Хмм, это пока здесь главная Николь Бретт, — её взгляд упал на мансардные окна откуда выбивалась лунная дорожка, — но все ещё может измениться, — тихо договорила она в пустоту холла.
— Что может измениться? — поинтересовался внезапно появившийся Джеффри. — Извините, я совсем случайно услышал.
— У тебя слишком длинные уши, — фыркнула Полина Андреевна, но тут же на лице её появилась странная улыбка. — Поверь мне, Джеффри, многое может измениться.
