13. Фрикдрейна 2.0
Мари несла ящик , когда кто-то резко перехватил его из её рук.
— Тяжёлое. Уронишь ещё, — сказал Галли.
— Верни.
— Я просто помог.
— Я не просила.
Он поставил ящик на стол, уже хмурясь:
— Ты всегда такая благодарная?
— Я не люблю, когда меня считают слабой.
— Я не считал. Я считал, что ты новенькая, которая не знает, где брать нормальные ящики.
Она скрестила руки:
— Я здесь не первый день.
— А ведёшь себя как первый день. Вечно лезешь туда, куда не надо.
— Например?
— Например, в бегунские дела. Карты. Отчёты. Это не твоя зона.
Она резко:
— А твоя?
— Я отвечаю за порядок.
— Тогда следи за своим строительством, фрикдрейна.
Тишина.
Он медленно повернул голову:
— Повтори.
— Фрикдрейна.
— Что это? Отвечай.
— Это значит самый прекрасный парень в мире. - с издевкой сказала Мари
Он сделал шаг ближе:
— А ты думаешь, знаешь больше? Не была в Лабиринте ни разу, но строишь из себя стратега.
Она вспыхнула:
— Я хотя бы пытаюсь понять, как выбраться. А не просто строю заборы и называю это порядком.
Его лицо потемнело.
— Заборы удерживают нас в живых.
— Заборы удерживают нас в клетке.
Пауза повисла тяжёлая.
— Ты не знаешь, о чём говоришь, — сказал он тише.
— А ты не знаешь, о чём молчишь.
Они смотрели друг на друга долго.
Пока Ньют не прошёл мимо:
— Если вы закончили брачную ссору, мне нужен склад.
Они одновременно отступили.
Когда Галли уже уходил, он бросил через плечо:
— Не лезь в Лабиринт, медик. Он не для тебя.
Она ответила сразу:
— А ты не решаешь, для кого он.
Вечером бегуны вернулись. Она разложила листы на столе в картохранилище.
— Рассказывайте.
Минхо сел напротив:
— Ты снова за своё?
— Да.
Томас усмехнулся:
— Она делает это каждый день.
— Потому что вы каждый день видите то, чего не вижу я.
Она указала на карту:
— Секция Восьмая. Где был гривер. Опиши поворот.
Минхо провёл пальцем:
— Узкий коридор. Три ответвления. Левое — тупик.
Она зарисовала.
— Запах?
— Металл. Гниль.
— Звук? — спросила она уже у Томаса.
— Будто скрежет внутри стен.
Она записала и это.
Минхо наблюдал:
— Ты ведёшь карту, будто сама там бегаешь.
— Я бегаю. Через вас.
Томас тихо сказал:
— Наши глаза.
Она кивнула:
— Пока я не выйду сама.
Минхо сразу:
— Нет.
— Это не обсуждение.
— Для меня — обсуждение.
Она подняла взгляд:
— Я должна понимать, где вы умираете.
Тишина.
Он тихо ответил:
— Тогда мы будем показывать тебе, где не умирать.
Их «отчёты» стали ритуалом. Каждый вечер: Минхо — маршруты, Томас — детали, которые другие не замечали, Мари — соединяла всё в одну картину Иногда они спорили.
— Там нет прохода.
— Есть. Я видел.
— Ты видел тень.
— Я бегал там!
— И всё равно видел тень.
Минхо смеялся:
— Вы как старая пара.
После работы Глейд всегда шумел — кто-то у костра, кто-то у складов, кто-то спорил о завтрашних маршрутах. Мари шла к медблоку с ящиком трав, когда услышала голоса каких то парней:
— Эй, медик. Опять одна?
Она остановилась, но не обернулась:
— Мне не нужна компания.
— Да ладно. Мы просто хотели… отблагодарить за помощь.
Один протянул руку к ящику — но задержал её дольше, чем нужно.
Она резко отдёрнула:
— Не трогай.
— А если трону?
Он сделал шаг ближе.
И тут за её спиной раздалось:
— Тогда я сломаю тебе руку.
Тишина.
Галли.
Он стоял чуть в стороне, но смотрел так, что даже костёр будто притих.
— Мы просто разговаривали, — пробормотал один.
— Нет. Вы мешали медику работать. А это уже моя зона.
— С каких пор?
— С тех, как я так сказал.
Пауза.
Парни переглянулись… и отступили.
Без шуток.
Без угроз.
Просто ушли.
Мари повернулась к нему:
— Я же говорила — сама справлюсь.
— Видел. Ты почти начала читать им лекцию о границах.
— Спасибо.
— Не за что.
Она уже собиралась уйти, но он добавил:
— Ссора с утра ничего не меняет.
Она остановилась.
— Я не защищаю тебя, потому что ты права. Я защищаю, потому что ты часть Глейда.
Она посмотрела внимательнее.
— И потому что ты полезна, да?
— Да.
Пауза.
— …и потому что ты не должна разбираться с этим одна.
Это он сказал тише.
Почти себе.
она поймала себя на мысли…
Утром он разозлился не потому, что она спорила.
А потому что…
боялся, что она правда полезет в лабиринт. Может он и не такой плохой?.
— Нет, о чем ты думаешь, Мари? Это ведь Галли. - тихо сказала она себе под нос.
— Что ты сказала?
— Ничего, иди работай.
И именно в этот момент рядом появился Минхо.
Он вернулся с вечернего обхода раньше. И застал их вдвоём.
Близко. Тихо говорящих. Его взгляд сразу стал острее.
— Я что-то пропустил?
Галли даже не повернулся:
— Нет.
— Выглядит как «да».
Мари вздохнула:
— Он просто помог.
— Серьёзно? — Минхо скрестил руки. — Теперь ты принимаешь помощь от от пр…
Увидев взгляд Галли он запнулся:
— ... от него?
Галли усмехнулся:
— Следи за языком, бегун.
— А то что? Построишь вокруг меня забор?
Напряжение вспыхнуло мгновенно.
Мари с раздражением сказала:
— Хватит.
Минхо не сводил глаз с Галли:
— Ты везде успеваешь, да? И за порядком, и за медиками.
— Я успеваю там, где нужно.
— Не думаю, что ей нужен надзиратель.
— А я не думаю, что ей нужен бегун, который таскает её в Лабиринт мысленно.
Тишина стала тяжёлой.
Минхо повернулся к ней:
— Он тебя трогал?
— Что? Нет!
— Точно?
— Минхо.
Он всё равно смотрел на Галли. Тот спокойно выдерживал взгляд. Наконец Минхо усмехнулся — коротко, остро:
— Ладно. Спасибо, что «защитил ресурс Глейда».
Галли хмыкнул:
— Всегда пожалуйста.
Он развернулся и ушёл.
Когда он скрылся, Минхо тихо сказал:
— Не нравятся мне такие сцены.
— Какие?
— Где кто-то стоит слишком близко к тебе.
Она приподняла бровь:
— Ревнуешь?
Он фыркнул:
— Я? Нет. Я просто не доверяю ему.
Пауза.
— И им тоже, — добавил он, кивнув в сторону ушедших парней.
Она взяла ящик обратно:
— Но ты доверяешь мне?
Он посмотрел прямо:
— Поэтому и злюсь.
Они пошли к медблоку вместе.
А у складов, в тени, Галли всё ещё стоял, точа нож.
И смотрел им вслед.
Без злости. Скорее… задумчиво.
