VII. Дворцовые страсти

- И поверг храбрый рыцарь злое чудище Туманного леса, отрубив его жуткую голову своим волшебным мечом. И спас прекрасную принцессу с плена туманного. Отблагодарила принцесса своего спасителя поцелуем, и жили они долго и счастливо. - На этом он закрыл «Легенды Астерии» и с тревогой взглянул на сонную внучку.
- Деда, а если меня украдёт чудовище, меня спасёт храбрый рыцарь?
- Спи сладко, дитя моё. Я буду твоим рыцарем и ни одно чудище туманное не посмеет тебе навредить.
Девочка закрыла свои маленькие глаза и уснула сладким сном.
- Береги себя, Алесс, твоему рыцарю недолго ещё осталось.

«Самое сложное - возвращаться в место, которое не можешь назвать своим домом. Проведя пол жизни за границей, теряешь понимание о том, что для тебя является родным, теряешь воспоминания прошлом. Картинки с подсознания мелькают перед глазами, но ты уже не можешь понять к чему они. Теряя связь с прошлым, ты теряешь себя».
Капля чернил скатилась с пера и кляксой легла на бумагу, смазывая последние слова. Алессандра отставила тетрадь в сторону и выглянула из окна кареты. Небо затянули свинцовые тучи, угрожая земле проливным дождём. Вдалеке слышались раскаты грома, предвещающие бурю. Ей повезло, что они уже почти прибыли и не придётся ехать под дождём. Копыта лошадей цокали по каменной брусчатке - а значит они уже на главной улице Атра. Вокруг толпились восторженные люди, обрадованные прибытию Её Высочества Алессандры после десяти лет отсутствия. Однако она не могла ответить им тем же. Не желая смотреть на лица своего народа, она задёрнула шторку и продолжила писать. Дневник стал для девушки единственным спасением от одиночества, только ему она могла изливать свою душу, не боясь предательства, чего уж не скажешь о людях.
«Я не была здесь со смерти короля Элиаса - моего любимого дедушки. Мне было всего шесть лет, когда отец решил, что юной принцессе пойдёт на пользу какое-то время провести вне дома. Я не спорю, я была рада познакомиться с многими интересными людьми в Илифии. Но, боюсь, я только сейчас начала понимать, что решениями отца руководило что-то иное, нежели забота о хоть и приёмной, но всё же дочери. Сомнения поселились во мне с лет двенадцати, когда я стала замечать, что семья не пытается поддерживать связь со мной. Я написала несколько писем, которые остались безответными, и я сомневаюсь, что они не достигли своего адресата. Жаль, что я больше никогда не смогу поговорить с дедушкой, он был единственным, кого я могу назвать родным. Честно сказать, я была весьма удивлена, когда нынешний король Астерии Вектор Морилл Авеллино, и по совместительству мой приёмный отец, прислал указ о скорейшем прибытии принцессы в её родные края. Взвесив все «за» и «против», я решительно заявила себе, что узнаю о планах отца, и как они касаются меня».
Алессандра Авеллино
13-й день злотого месяца
513 г. ЭМ
Прибыв во дворец Алессандра заметила, что он всё ещё такой, каким она его помнит - величественный замок из белого мрамора, отражающего солнечные лучи, высокие шпили, на которых под порывами ветра развиваются флаги королевства и прекрасные сады, украшающие двор. От такого произведения искусства перехватывало дыхание, и забывалось всё на свете. Хотелось только стоять любоваться и любоваться, хоть целую вечность. Ворота во дворец, вылитые из чистого серебра, сейчас казались тёмными, однако когда солнце выйдет из нескончаемых тяжелых туч, они засияют на весь город благородным блеском.
Лето в Астерии отличалось от илифийского - здесь нет той невыносимой жары и духоты, тут царит свежесть и приятная прохлада после тёплого дождя. Даже в непогоду Атр нравился девушке больше, чем самые солнечные дни в Винее. Здесь хотелось жить, наслаждаясь каждой минутой каждого дня. Она желала, чтобы пошёл дождь, и не просто лёгкие капли, а настоящий ливень, наполняющий земли вожделенной влагой. Ей хотелось стать частью природы, и почувствовать на себе каждую прохладную каплю, каждое дуновение ветра и каждый тёплый луч солнца.
«Наконец-то я дома».
Дворецкий привёл девушку в её покои, чтоб та отдохнула с далёкой дороги и огласил, что завтра утром её ждёт завтрак с королевской семьёй.
Прошло столько лет, а её покои ничуть не изменились - время как будто остановилось для этого места: всё те же бледно-голубые стены, украшенные тонкими золотыми завитками, огромное окно, пропускающее в комнату тусклый свет полной луны и огромная кровать, достойная принцессы, напротив которой на стене висел портрет Его Величества короля Элиаса. Алессандра была благодарна, что в её покои поместили именно его портрет, так она сможет каждую ночь засыпать под присмотром своего храброго рыцаря. На мгновение она вновь почувствовала себя шестилетней девочкой, которая никак не уляжется спать, прося деда почитать ей ещё одну сказку. Она помнила его бледно-голубые глаза, в которых постепенно незаметно для остальных угасала жизнь, но не гас огонь души, который будет вечно согревать её сердце. Она слышала его голос, видела улыбку. Всё было настолько реально, что казалось будто она попала в прошлое - в то время, когда дни были беззаботными, а взрослая жизнь представлялась такой заманчивой. Она вспомнила Элиаса, вновь читающего ей «Легенды Астерии», вновь представила себя принцессой в беде, ждущей пока храбрый рыцарь её спасёт. Но рыцарь теперь мёртв, и спасаться придётся самой.
Мягкая постель казалась ей деревянной, а перьевая подушка – твёрдым камнем. Так и не сумев нагнать бессонницу, она оглядела комнату в поисках каких-либо книг, чтобы скоротать ночь. И тут вспомнился её детский таник, в котором она прятала любимую книгу. В правом дальнем углу комнаты стоял книжный шкаф, который, по всей видимости, не двигали с места. Большими усилиями отодвинув шкаф, она нашла старую книгу в тёмно-красной обложке, украшенной золотыми завитушками и принялась её открывать. Ведь всё было не так просто – подарив внучке сборник сказок, король Элиас защитил его от лишних глаз, снабдив замком. Девушка сорвала с шеи кулон в виде ключа и погрузилась в прекрасный мир сказок. Она нежно проводила пальцами по каждой прочитанной странице, внимательно вчитывалась в каждое написанное слово, пытаясь читать дедушкиным голосом. Когда Алесс перевернула очередную страницу, наслаждаясь историей о злом короле, погубившим своё королевство, с книги выпал клочок пергамента, согнутый надвое. Аккуратно развернув, девушка принялась читать содержимое и на её глазах стали проступать слёзы. Это была прощальная записка Элиаса.
«Дорогая, Алесса, я надеюсь, что когда ты почтёшь это письмо, ты будешь уже достаточно взрослой, чтобы понять написанное. Ты родилась в не самое счастливое время, и как бы я хотел, чтобы для тебя была иная судьба. Но это, увы, невозможно. Я хочу, чтоб ты знала, ты самый светлый человек в моей жизни. И хотя ты ещё совсем мала - ты даришь веру в лучшее. Ты должна запомнить одну вещь - не доверяй никому, особенно Вектору. Он не тот, кем кажется, как бы мне не было горестно так говорить о собственном сыне. Если тебе понадобится какая-либо помощь - обратись к Роберту Авему, он один из тех немногих людей, которым можно доверять. И запомни навсегда, я тебя люблю».
- Ох, Элиас, - грустно вздохнула девушка, вытирая горькие слёзы со щёк тыльной стороной ладони, - я тоже тебя люблю.
Она закрыла книгу и убрала её подальше от глаз своих - уж слишком горестными были воспоминания. Злая судьба лишила её настоящей семьи - а в новой она не чувствовала себя любимой. Лишь Элиас по-настоящему заботился о ней, хотя вовсе не обязан был. Он - король, а не сиделка.
«Роберт Авем... хм, никогда не слышала о нём. Но если дорогой Элиас доверял ему, значит и я могу. Союзники никогда не бывают лишними»

Сердце бешено колотилось в груди, просясь вырваться наружу. Впервые за долгое время Алессандре было столь неспокойно на душе, и она не могла объяснить, откуда на неё нахлынул этот поток тревоги. Она думала, что научилась держаться спокойно и уверено во всех, даже самых волнительных случаях. Но, видимо, ошибалась. Собрав всю свою уверенность и натянув на лицо маску безразличности, она с гордо поднятой головой вошла в королевскую трапезную. Взор всей семьи Авеллино был обращён на неё. Их Величества король Вектор и королева Аделина приветствовали прибывшую принцессу кивками головы, а их дочь Виктория не умела сдерживать своих эмоций. Наследная принцесса открыла рот от удивления и уставилась на Алессандру оценивающим взглядом, осматривая её с ног до головы. А посмотреть на что таки-то было. В Илифии в девушке воспитали истинную аристократическую грацию и умение вести себя на людях, а природная красота придала её внешнему виду ещё большего эффекта.
Виктория сама по себе далеко не была уродиной, однако до величественной красоты Алессандры ей было, как до небес. Невольно напрашивается вопрос - кого тут ещё воспитывали во дворце?
- Добро пожаловать домой, дорогая, - поприветствовал её Вектор, - прошу к нашему столу.
Девушка заняла отведённое ей место напротив Виктории, и стала ждать, пока король первым притронется к еде. Его Величество поднял бокал красного вина:
- Сегодня мы празднуем в узком семейном кругу возвращение всеми любимой принцессы Алессандры.
«Всеми любимой... Ой, да прекращай эти любезности! Я вижу тебя насквозь, и твоя притворная доброжелательность не затмит мой разум!»
Семья подняла бокалы и опустошила их в честь принцессы. Девушка заметила, что красным питьём был наполнен лишь бокал короля, остальная часть семьи, включая её саму, пили воду. Интересно, давно ль король стал столь падким к крепкому напитку, что начинает свой день с него?
Завтрак прошёл в абсолютной тишине, что несказанно радовало Алессандру. Сперва она надеялась понемногу привыкать к резким изменениям в её жизни, нежели выслушивать поток вопросов и новостей с Астерии. Его Величество Вектор Морилл первым покинул столовую, перед выходом попросив Алессандру зайти к нему. Королева и принцесса заговорчески переглянулись и вышли следом, оставляя Алесс в гордом одиночестве. Девушка облегчённо выдохнула и слегка расслабилась. Еда не лезла в горло. Выпив залпом содержимое бокала, она поспешила на встречу с отцом.
Она совершенно не помнила, куда идти. И не удивительно, её ведь не было десять лет. Так что она просила о помощи стража, стоящего при выходи из королевской трапезной. Мужчина, склонился перед принцессой в знак приветствия и отвесив тихое «Да, Ваше Высочество», повёл девушку вдоль длинного светлого коридора. Боковым зрением принцесса заметила, что стражник поглядывает на неё, но сделала вид, будто не замечает его заинтересованного взгляда. Ей придётся ещё долго привыкать к всеобщему вниманию. Проводив девушку до королевского кабинета, страж поклонился и удалился дальше по коридору.
- Войдите, - последовал басистый мужской голос, от которого Алессандре становилось не по себе, после того, как она три раза постучалась в массивную белую дверь с изображением четырёхконечной звезды - герба королевства Астерия.
Не успела принцесса открыть дверь, как с другой стороны, не заметив её, очень торопясь, буквально выбежал маленький старичок с кипой бумаг в руках.
- Не обращайте внимания, Ваше Высочество, - послышался голос сзади, - это Мортейн - помощник главного советчика Его Величества сира Эстера. Он вечно в делах.
Алессандра обернулась - пред ней стояла высокая женщина лет тридцати. На её лице невозможно было разобрать ни единой эмоции, ни один мускул не дёрнул. Во всём её виде: в её позе, в каменном выражении лица чувствовалась строгость и воспитанность.
- Позвольте представиться, я мисс Ринальди - придворный учитель этикета.
- Рада нашему знакомству, мисс. - Ответила принцесса, приветственно улыбаясь.
Когда дамы вошли в кабинет, их уже ожидали. Вектор пронзал дочь взглядом своих холодных голубых глаз, а на мисс Ринальди даже не обратил внимания. Что-то в этом взгляде заставило Алессандру вздрогнуть, и она надеялась, что её мимолётная слабость осталась незаметной для остальных. Напротив стола, за которым сидел король, на небольшой софе, обшитой дорогим бархатом цвета бардо, восседал, словно на троне, уже немолодой мужчина, по всей видимости, это и был сир Эстер. Его жесткие черты лица свидетельствовали о внутренней силе и непреклонности в своих решениях. Сир был ненамного старше Вектора, однако в его волосах, что когда-то были цвета вороньего крыла, уже давно поселилась седина; а морщины под глазами и у уголков губ говорили о том, что молодость покидает его тело.
После открытых и приятных илифийцев, у которых настроение можно было прочитать по лицу, Алессандре было не по себе находиться среди астерийцев, хотя они и были её родным народом. Напряжение витало в воздухе, однако присутствующие его, казалось, не замечали. Они привыкли к такой обстановке и чувствовали себя вполне спокойно, что нельзя было сказать о новоприбывшей принцессе. Когда три пары глаз пронзили девушку своими взглядами, которые будто пытались добраться до самых глубин её невинной души, Алессандре стало в особенности нехорошо. Становилось жарче и жарче, она не могла дышать и, казалось, вот-вот потеряет сознание.
«Нет, Алесса, держись! Так, успокойся! Всё хорошо, ты спокойна, тебя ничего не волнует. Ты чувствуешь себя прекрасно рядом с этими очаровательными людьми».
- Приветствую всех, кого сегодня ещё не встречал, - разрядил обстановку король. Слова предназначались леди Ридальди, однако монарх так и не удостоил её даже мимолётным взглядом. Леди же наоборот впилась в короля, в надежде, что тот всё-таки обратит на неё своё внимание. Её лицо смягчилось, обычное безразличие на мгновение испарилось. Неужто она неровно дышит к Его Величеству? Ох уж эти дворцовые страсти. Алессандра, наблюдая за представленной картиной, всеми силами пыталась подавить смешок и оставаться серьёзной. Девушка невольно поймала себя на мысли, что понимает леди Ринальди в её слабости пред королём. Вектор был действительно красив: сильные мужские руки, завораживающий блеск глаз, способный свести с ума любую женщину, да и весь его внешний вид кричал о мужественности и силе.
- Вы, - он взглядом окинул сира Эстера и леди Ринальди, - берёте на себя обязанность подготовить мою любимую дочь к предстоящему балу. Введите её в курс дела, и не оплошайте, иначе мой гнев будет непримирим. И я не посмотрю на вашу долгую и верную службу короне.
- Прошу прощения, - прервала его принцесса, - а в честь чего бал?
Девушка позволила себе такую дерзость, ссылаясь на то, что так долго не была дома и весьма далека от дворцового этикета. Мысленно она надеялась, что бал не в честь её возвращения, ведь лишнее внимание сейчас ей ни к чему. Дело не требует постороннего вмешательства.
- Ох, а Вы не слышали? - притворно удивилась леди, - Ваша сестра выходит замуж.
Алессандра облегчённо выдохнула.
- Всё ясно? - резко спросил король.
- Да, Ваше Величество, - в унисон ответили Ринальди и Эстер.

Алессандра хотела использовать всеобщую суматоху перед свадьбой, чтобы незаметно заняться своими делами, но приставленные к ней стражи в лице дворцового учителя мисс Ринальди и верного слуги Его Величества сира Эстера не покидали девушку ни на секунду уже несколько дней. С самого раннего утра, когда птицы в саду ещё не пели, её ждали уроки по дворцовому этикету, а во второй половине дня королевский советник вводил принцессу в курс дел Астерии. Правила поведения, читаемые ей леди Ринальди, мало чем отличались от тех, которым её научили в Илифии. Однако девушка усердно делала вид, что для неё всё ново, и допускала малейшие ошибки, чем приводила учителя в жуткое раздражение. Саму девушку это очень забавляло. Видеть, как леди всеми силами пытается обуздать свою нервозность и оставаться спокойной было весьма интересно. С сиром Эстером же дело пошло совершенно по-другому. Он сразу же заинтересовал принцессу своими рассказами, и она не пыталась вывести мужчину из себя. Хотя он говорил поверхностно, сухие факты событий, и не объяснял, что и к чему. Правильно, нечего юной леди забивать голову всякими глупостями наподобие умения вести дела страны. Это чисто мужское дело, женское же - удачно выйти замуж.
На секунду задумавшись, Алессандра пришла в ужас, что станет с её страной после смерти Вектора. В этом случае трон займёт Виктория и её новоиспечённый муж. Девушка невольно ахнула, но тут же прикрыла рот ладонью, чтобы не привлекать внимание Эстера. Однако было поздно, мужчина прожёг её обвинительным взглядом, недовольный тем, что его прерывают. Насколько принцесса знала, партией для наследной принцессы Астерии король выбрал принца Илифии. Это было сделано в целях предотвращения возможных бунтов и повстаний в будущем. Вектор всеми возможными способами пытался сделать Илифию частью Астерии. И вскоре он закончит задуманное. Когда девушка жила в Илифии, ей рассказывали слухи о том, что принц Людовик не совсем здоров умственно. Что же это получается - Астерией будет править полоумный король?
Когда сир Эстер слишком далеко заходил в своих рассказах и говорил о чём-то совершенно неважном, Алессандра пыталась сосредоточиться на своих целях. Первым делом, для того, чтобы понять, какие страсти творятся во дворце и что задумал её дорогой отец, нужно найти Роберта Авема. Напрямую спрашивать было небезопасно, она ведь не знала, кем был этот Роберт. Вдруг упоминание его имени понесёт множество вопросов и подозрений. Нет, тут нужно действовать максимально осторожно. Информацию можно выудить только от проверенного человека, а во дворце принцесса была сама за себя. Здесь требовался точный, хорошо обдуманный ход.
Первым делом, её выбор пал на леди Ринальди. Учителя обычно далеки от королевских дел, поэтому женщина ничего не заподозрит в вопросе о неком Роберте Авеме. Но вспомнив о взгляде леди на короля, полного желания, девушка поняла, что Ринальди та ещё тёмная лошадка и с ней нужно вести себя непринуждённо и клеить дурочку.
Претендент номер два - сир Эстер. С ним могло бы что-то получиться, если поставить свой вопрос так, чтобы он не привлёк особого внимания. Однако Алессандра пока не знала, как точно это сделать. Что ж, придётся подождать.
Вечером одного из ничем не отличающих друг от друга дней, девушке в голову пришла гениальна идея - поискать ответы в дворцовой библиотеке. В свободное от надоедливых «стражей» время, она пошла проверять своё предположение. Для библиотеки во дворце была отведена отдельная башня со стеклянным потолком. Её колоссальные размеры могли удивить даже самых верных скептиков. Такого количества книг в одном месте принцесса никогда не видела, да и вряд ли когда-то ещё увидит. Однако в столь огромном помещении, к удивлению, не было ни единой души. Наверное, все были слишком заняты свадебной суматохой, что бы выделить хоть немного времени знаниям. Однако это играло Алессандре на руку - меньше свидетелей её дел.
На минуту у девушки закружилась голова при мысли сколько книг ей придётся осмотреть в поиске ответа. Она могла спросить у заведующего библиотекой, но, снова же, это может породить ненужное внимание. Собравшись с силами и набравшись терпения, принцесса принялась за работу.
Первыми в ход пошли учебники по истории и последние летописи. Если Элиас говорил ей найти Роберта Авема, значит на момент его смерти тот был ещё жив, возможно, жив до сих пор. Так что смысла углубляться в далёкие времена не было. Что ж, это неплохо сузило круг поиска. Чтение исторических записей было действительно увлекательным, принцесса даже временами забывала, зачем она здесь. История Эллитиума скрывала в себе множество тайн, так и жаждущих, чтоб их раскрыли. Алессандру всегда учили, что нужно учиться не только на своих ошибках, но и на чужих. Узнавая тот или иной факт, она мысленно продумывала, как бы поступила сама, будь она на месте правителей. Удивительно, однако она часто могла найти несколько решений проблем минувших дней. Иногда девушка ловила себя на мысли, что была бы неплохим советником, или вовсе правителем. Однако нужно смотреть правде в глаза - ей не суждено исполнить свои мечтания.
Дело близилось к полуночи, а девушка так ничего и не нашла. Головная боль мешала сосредоточиться, а тело требовало сна. Отправив последнюю книгу на место, Алессандра уже собиралась вернуться в покои, чтобы хоть немного отдохнуть пред новым днём, а завтра уже продолжить поиски. Не успела девушка даже опомниться, как вдалеке послышались негромкие разговоры и тихий женский смех, которые постепенно становились всё громче.
«Святой Создатель, кто-то идёт сюда»
Принцесса решила спрятаться за самыми дальними стеллажами, надеясь, что её не заметят. Разговоры становились более громкими и чёткими. Девушка выглянула из-за стеллажа, чтобы посмотреть, кого может занести в библиотеку в такое время. Дверь отворилась, и первым показался сир Эстер. Он был пьян и говорил неразборчиво, уверяя свою спутницу, что тут их никто не потревожит. Следом за сиром показались белокурые локоны его спутницы, а через мгновение она вся уже была в объятиях советника короля. Когда любовники прервали свои лобзания и отстранились друг от друга, Алессандра смогла рассмотреть лицо девушки - это была Виктория.
«Снова эти дворцовые страсти! Бедная Астерия, какое будущее её ждёт с такими правителями».

