7 страница21 апреля 2020, 10:31

Глава 51-60

Глава 051
Зaвиcтливoе сеpдце

Княгиня Чаосиа заперлась и не выходила из своих комнат в течение двух дней, почувствовав, что она окончательно онемела.

Oна сидела с лицом, не проявлявшим никаких эмоций, но ее сердце было полно негодования.

Почему отец, который обычно баловал ее и соглашался с ней, вдруг не согласился? Почему она не может выйти замуж за своего брата?

Она была настолько смущена и обижена, что не замечала ничего вокруг, и долго не обращала внимания на фигуру, мелькавшую в окне.

Фигура в розовой одежде, которая осторожно проходила мимо и заглядывала внутрь комнаты своими озорными и зловещими круглыми глазами.

Это была девушка-служанка. Она какое-то время внимательно следила за княгиней и, вдруг решив что-то, сразу после этого ушла.

Когда она вернулась, в ее руках был поднос с чашкой имбирного чая.

Она тихо постучала в дверь, услышав в ответ хриплое рычание княгини Чаосиа:

-Уйди! Эта княгиня никого не желает видеть!

Cлужанка, однако, по-прежнему улыбаясь, сказала:

-Княгиня, это служанка Чун-Тао. Прошу вас, откройте дверь и впустите эту служанку. Она принесла вам чай.

Eе глаза забегали, а улыбка стала еще больше, когда она полушепотом сообщила:

-У этой девушки есть, что сказать княгине, это новости о Ночном принце.

Услышав титул Фэн Йеге, княгиня резко дернулась. Она яростно встала и распахнула дверь.

Когда она увидела служанку у двери, ее брови поднялись:

-Это ты?!

Чун Тао все еще улыбалась:

-Княгиня, это место, на пороге, не подходит для такого разговора.

Думая о ее предыдущих словах, княгиня отошла в сторону и впустила ее.

Чун-Тао поставила на столик поднос с чайником и чашкой. Пока она наливала чай, княгиня сидела на своей испачканной и смятой постели, буравя служанку глазами:

-Что ты хотела сказать княгине? Говори!

-Сегодня эта служанка выходила по делам из резиденции и в городе она кое-что услышала. Один слух.

-Какой слух?

-Говорят, что Ночной Принц имеет весьма ясные намерения по отношению к старшей дочери семьи Лу и, я боюсь, через некоторое время он женится на ней.

-Не получится! У них не выйдет это!

Княгиня Чаосиа подскочила, как будто под ней была бочка с порохом.

-Что за статус у Лу Цинву? Она недостойна быть невестой Фэн Йеге. Как брат может жениться на ком-то вроде нее?!

-Но это вовсе не то, что думает ваша служанка. Это то, о чем болтают по всей столице.

Служанка посмотрела на нее с тревогой и, осторожно подбирая слова, продолжила:

-B конце концов, княгиня сама знает, что он ко всем всегда относился холодно, за исключением старшей дочери семьи Лу. Ей он несколько раз добровольно помог. Это та помощь, о которой уже всем известно. Он поддержал ее во время банкета во дворце, а потом спас ее от убийц на улице. Я слышала, что Ночной принц, только из-за одного ее слова взял свои иглы, чтобы лечить какую-то грязную никчемную девушку и исцелил ее ноги. Это огромная услуга. А что уж говорить про тот день, когда Ночной принц принял на себя кнут, предназначавшийся Лу Цинву! Разве намерения Ночного принца после всего этого по отношению к старшей дочери семьи Лу оставляют у вас сомнения?

Как будто этого было недостаточно, чтобы окончательно взбесить и без того заведенную княгиню, служанка продолжала подливать масла в огонь:

-Несмотря на то, что чин дочери семьи Лу невысок и с ней произошла постыдная история несколько лет назад, до тех пор, пока Ночной принц готов жениться на ней, независимо от ее статуса, император определенно позволит ему сделать это. А как только имперский указ будет разослан, будет поздно что-либо предпринимать.

-Нет! Mолчи! Как ты смеешь даже говорить об этом?! Я не допущу, чтобы это произошло!

Княгиня Чаосиа внезапно встала, подумав об этой возможности, и вдруг почувствовала, что у нее не осталось сил, а ее сердце полностью измотано и разорвано.

Нет, она не может позволить брату жениться на другой женщине!

-Ты! Скажи немедленно княгине, что она должна сделать! Быстро! Говори!

Она схватила за одежду служанку, ее голова уже ничего не соображала. У нее была только одна мысль о том, что она никогда не позволит брату Йе жениться на другой женщине, она использует для этого любую возможность!

В тот момент служанка испугалась порочного лица княгини и быстро сказала:

-Эта служанка очень обеспокоена тем, что княгиня не ест в течение нескольких дней. И эта служанка также боится, что ее план не сделает княгиню счастливой.

-Говори! Я сама решу, насколько хорош этот план.

-На самом деле, почему бы не княгине не поговорить с госпожой Лу Ляньсинь?

-Лу Ляньсинь?!

Княгиня вдруг отпустила служанку и подозрительно посмотрела на нее.

-Почему ты упомянула Лу Ляньсинь? Я очень зла на эту девчонку. Она осмелилась использовать княгиню! Лучшее, что она могла сделать - это умереть в наказание!

-Xотя это и не совсем так, но… Прошу вас подумать, княгиня, о том, что человек, который знает слабости старшей дочери семьи Лу, лучше всех - это госпожа Лу Ляньсинь. Она, конечно, виновата перед вами, но это была маленькая ложь, и вы даже не дали ей возможность объясниться. Что, если у госпожи Лу Ляньсинь были тогда какие-то трудности, о которых она не могла рассказать? Разве такой пустяк должен разрушить вашу дружбу? И вы действительно хотите потерять Ночного принца из-за этого недоразумения?
Княгиня Чаосиа колебалась. Брат Йеге? Лу Ляньсинь?
Сравнив свое отношение к этим двум людям, княгиня, конечно, выбрала того, кого она любила. И ради желанного брака с братом Йе, она была готова закрыть глаза на промахи глупой девицы. По сравнению с тем, что она хотела получить, маленькая ложь Лу Ляньсинь стоила совсем не много.
Княгиня порывисто обошла всю комнату и через некоторое время, как будто решив что-то, внезапно развернулась.
Она приказала служанке Чун Тао:
-Иди и позови сюда Лу Ляньсинь. Пусть не откладывая, придет ко мне! Поспеши! Я не люблю ждать.
Она не позволит Лу Цинву отнять у нее брата Йе! Однозначно нет!
В глазах Чун Тао мелькнул странный свет.
-Да, эта служанка прямо сейчас пойдет в резиденцию Лу с вашим поручением, госпожа!
В то же самое время, внутри своего павильона, Лу Ляньсинь томилась под домашним арестом. Ради того, чтобы не позволить дочери пойти и снова спровоцировать Лу Цинву, Руан Чжэнь решила, что будет разумно запереть ее на несколько дней.
Но это не помешало ей получать новости о Лу Цинву от своей служанки. Однако, они только заставляли ее еще больше злиться. Она была зла до такой степени, что не могла есть.
А когда Лу Ляньсинь услышала, что ее старшая сестра приехала из резиденции Ночного принца, она чуть не упала в обморок.
Наступил вечер. Руан Чжэнь лично пришла навестить ее и разделить с ней ужин.
Лу Ляньсинь удивленно уставилась на нее. Увидев, что мать уже успокоилась, она, наконец, смогла обратиться к ней с просьбой.
-Мама, дай мне выйти. Если твоя дочь не выйдет и не схватит эту Лу Цинву, она просто сойдет с ума!
Руан Чжэнь недовольно посмотрела на разочаровавшую ее дочь.
-Что тебя так выводит из себя?
Она положила свой обед в сторону и села рядом с Лу Ляньсинь. Она махнула рукой и велела слугам выйти, потом она взяла ледяными руками руки Лу Ляньсинь и потерла их.
-Лянь Эр! Ты мой единственный ребенок. Как твоя мать может не волноваться о тебе? Ты напрасно так беспокоишься! Я избавлю тебя от этой ненавистной девушки. Она недолго еще проходит по земле.
-Мама?! - глаза Лу Ляньсинь мгновенно засияли. - У тебя есть план?
Руан Чжэнь холодно засмеялась.
-Ты что, забыла, каким человеком является твоя мать? Разве я позволю дочери той ненавистной женщины подняться выше меня? Не волнуйся, это продлится еще несколько дней, до 40-летия твоего отца. Твоя мать, безусловно, сделает все, чтобы заставить ее умереть!
Услышав эти гарантии, Лу Ляньсинь мгновенно почувствовала себя успокоенной. Пока Лу Цинву и ее мать не ладят, она может не переживать. А по-другому и быть не может!
-Мама, ваша дочь верит вам! В эти дни я не буду беспокоить ее.
-Хорошо.
Вдруг кто-то постучал в дверь. Руан Чжэнь нахмурила брови:
-Кто это?
-Госпожа, прибыл человек из резиденции императорского брата принца Цзуна, с сообщением, что княгиня Чаосиа требует к себе госпожу Лу Ляньсинь.
-Княгиня Чаосиа?!
При воспоминании о пощечине, полученной от княгини у дворцовых ворот в день празднования дня рождения императора, тело Лу Ляньсинь инстинктивно содрогнулось и как будто сжалось в комок.
Она испуганно посмотрела на Руан Чжэнь.
-Мама, что же мне делать? Эта княгиня Чаосиа зовет меня, чтобы отомстить мне?
Руан Чжэнь ехидно взглянула на выражение ее лица, но не ответила на вопрос Лу Ляньсинь.
Вместо этого она поговорила со своей служанкой в дверном проеме:
-Я знаю. Иди скажи служанке из резиденции принца Цзун, пусть передаст княгине, что вторая дочь из дома Лу скоро будет там.
Когда горничная ушла, Руан Чжэнь притянула к себе забившуюся в угол Лу Ляньсинь.
-Посмотри на себя, трусиха! Если бы она хотела отомстить, она бы давным-давно сделала это. Зачем ей столько ждать?
Вспомнив о последних слухах, которые ходили вокруг княгини, Руан Чжэнь немного странно засмеялась:
-Не волнуйся, дочка. Если она ищет тебя, то скорее всего из-за твоей старшей сестры! Опять все из-за Лу Цинву!
-Из-за Лу Цинву? Но, что может быть между княгиней и Лу Цинву?
-Я уже говорила, что ты глупа, а ты была не согласна. Ты близка с княгиней столько лет и не знаешь, что княгиня любит Ночного принца! В последнее время Ночной Принц то и дело помогает Лу Цинву, и княгиня Чаосиа, вероятно, сходит с ума от ревности и не желает больше терпеть. Как только ты доберешься до резиденции принца Цзуна, смотри будь внимательна и делай так, как я тебе скажу. Во-первых, поплачь немного, признай, что ты была неправа в хорошем смысле, а затем …”
Понизив голос, Руан Чжэнь продолжила говорить прямо в ухо дочери, наставляя ее, и с каждым словом выражение лица Лу Ляньсинь резко менялось.
-Мама, мы действительно собираемся сделать это?!
Глава 052
Пoдлый плaн изнасилования

-Что, ты боишься?
-Нет, - покачала головой Лу Ляньсинь.
Oна почувствовала только, что ее мать была намного злее, чем она. Tо, что она предлагала!.. Eсли Лу Цинву будет поймана с кем-то в постели, то ее репутации - конец, не останется ни единого шанса восстановить ее.
Думая об обидах, нанесенных ей в эти дни, и о том, как сильно она ненавидит Лу Цинву, она чувствовала, что это уже становится намного легче сделать.
B случае чего, она потащит княгиню под воду с собой. Даже если Ночной Принц захочет защитить Лу Цинву и наказать ее обидчиков, первой на разделочную доску пойдет княгиня.
Kто о них заботится!?
Лу Ляньсинь, набравшись смелости, прибыла в резиденцию принца Цзуна, и, увидев княгиню Чаосиа, быстро опустилась на колени перед ней.
Она ничего не говорила, только делала то, чему учила мать: изображала раскаяние. И слезы потекли по ее лицу.
-Княгиня!..
Ее охрипший по причине гнева в течение нескольких дней голос для княгини означал, что она выглядит изможденной и хрупкой.
В глазах княгини все это было результатом времени, затраченного на осознание Лу Ляньсинь совершенных ошибок.
Ее первоначальный гнев намного уменьшился. Она махнула рукой, чтобы Чун Тао покинула комнату, а затем подошла лично помочь Лу Ляньсинь подняться с колен.
-Моя подруга, Лянь Эр, сестренка, что ты делаешь?
Лу Ляньсинь покачала головой и отказалась вставать.
-Лянь Эр чувствует себя виноватой. Я не должна была лгать княгине, но у Лянь Эр не было другого выбора. Если бы не это! Как я могла спокойно смотреть на то, что Цзиншена хотела схватить Cтаршая сестра? У Лянь Эр никогда не было выбора, у нее не было шанса против ее сестры!
Она даже закричала и ударилась головой о холодный пол, стоя на коленях с согнутой спиной. Все ее тело напоминало слабое животное, и она выглядела ужасно жалкой.
Все это заставило княгиню задуматься о ее словах.
Pазве она сама не испугалась, когда увидела брата Йе, заслонившего собой эту женщину? Она была потрясена и унижена теми чувствами, которые он испытывал к ее сопернице, а не к ней.
Они обе страдают от одной и той же боли, и с этой мыслью остатки злости княгини на Лу Ляньсинь полностью исчезли.
Она помогла ей снова, и ее глаза покраснели, когда она утешала ее.
-Эта княгиня теперь полностью понимает твои чувства. Ощущение того, что любимый человек вырван у тебя другой женщиной, причиняет боль!
Эти два дня, она чувствовала, как что-то сдавливало ей сердце, и это было невыносимо.
Каждый раз, когда она думала о возможной женитьбе брата Йе на Лу Цинву, она жалела, что не может просто ударить соперницу плетью сто раз, чтобы остудить свой гнев.
Брат Йе, наверное, думает, что она отвратительный человек, потому что она использовала кнут, чтобы отхлестать Лу Цинву, и он, наверняка, не захочет больше взглянуть на нее! Так что же ей делать?
Лу Ляньсинь бросила украдкой взгляд на княгиню и, увидев ее истерзанное ревностью лицо, улыбнулась.
Когда она отложила в сторону свой платочек, смоченный слезами, ее лицо снова стало решительным.
-Княгиня, Ляньсинь ни за что никому не позволит украсть Цзиншена. Даже если он умрет вместе со старшей сестрой, Ляньсинь намерена бороться за него!
-Ты ... и что ты собираешься делать? - княгиня потерла глаза и посмотрела на Лу Ляньсинь.
Лу Ляньсинь, помолчав, с беспокойством в голосе сказала:
-Я боюсь, боюсь, что, если княгиня узнает, она будет думать, что Ляньсинь слишком порочна.
Княгиня достала платок, чтобы высушить глаза и выглядела ослепительно. Полминуты прошло, прежде чем она, казалось, решила для себя что-то и махнула рукой.
-Сначала скажи, что ты задумала.
Лу Ляньсинь посмотрела на лицо княгини, а затем сказала то, что Руан Чжэнь велела говорить ей:
-Ли Цзиншен и Ночной принц оба желают обладать Лу Цинву, хотя они знают, что произошло несколько лет назад. Тем не менее, Лу Цинву еще не успела потерять ... свою невинность. Вот я и подумала, а что если… Что если, у нее действительно произойдет это с кем-то? Тогда даже Цзиншен и Ночной принц не захотят ее. Кто захочет такую испорченную женщину?
После того, как она закончила говорить, тело княгини полностью застыло. Через секунду она пристально посмотрела на Лу Ляньсинь.
Сердце Лу Ляньсинь дрожало, но ее взгляд не дрогнул, и она продолжила:
-Княгиня, если бы у меня был выбор между человеком, которого я люблю, и моей сестрой, я бы выбрала Цзиншена. Княгиня, если вам трудно сделать такой выбор, то просто отнеситесь к этому, как будто Ляньсинь никогда ничего вам не говорила. Просто подождите, когда ваш принц женится на ней, и тогда сможете полюбоваться на их счастье!
Раздался грохот! Княгиня Чаосиа внезапно встала и разбила соседний стул, громкий звук словно отрезал слова Лу Ляньсинь.

Она закрыла рот и смущенно посмотрела на княгиню. Она ждала, что выберет княгиня, что решит ее разум, хотела узнать, является ли Ночной принц более важным для нее, чем все добродетели мира.

Но Лу Ляньсинь уже знала ответ в своем сердце - ведь она тоже была женщиной. Она понимала чувства и мысли княгини. И вообще, каким человеком была эта княгиня? Избалованная с детства, ни в чем не знавшая отказа, не привыкшая ждать и о чем-то просить, получавшая все по первому требованию!

Поэтому княгиня была еще более уязвленной, чем она, хотела заполучить Ночного принца больше, чем она хотела женить на себе Цзиншена, а кроме того, княгиня была еще более злобной.

Действительно, очень скоро Лу Ляньсинь убедилась, что эгоизм и ревнивая натура княгини Чаосиа одержали верх - она хриплым голосом спросила:

-Что ты хочешь, чтобы эта княгиня сделала?

Лу Ляньсинь поджала губы, она поняла, что план сработал - княгиня попалась на приманку.

-Я планирую, в день рождения отца устроить так, чтобы кто-то похитил ее, спрятав на территории резиденции в укромном месте, и напичкал наркотиками. В это время вы пошлете туда своего слугу. Пусть сделает с ней, что нужно. Она ведь не сможет сопротивляться. Затем надо будет привлечь внимание гостей и привести их в это место, чтобы все могли видеть, как низко она упала. Очевидно, ей придется выйти замуж за этого человека. И таким образом, Ночной принц будет вашим. Единственное затруднение в осуществлении задуманного состоит в том, что я нахожусь в настоящее время под домашним арестом моей матери и не могу действовать, так что мне очень сложно заставить кого-то похитить ее …Я не смогу все организовать.

-Княгиня сделает это сама!

Влажные глаза княгини засверкали порочным светом. Когда она думала о том, что получит в итоге, совершенно не сомневаясь, что Ночной принц будет когда-нибудь ей принадлежать, ее сердце начинало радостно биться.

Она не заботилась о средствах, так как хотела получила результат как можно скорее. Результат, который устроит ее и принесет ей победу. Ради того, чтобы избавиться от соперницы, она была готова пойти на что угодно!

Лу Ляньсинь смогла наконец-то с облегчением улыбнуться.

-Тогда Лу Ляньсинь пойдет готовиться.

Она даже не думала, что ей так легко удастся втянуть в это дело княгиню. Особо уговаривать ее не пришлось.

Пока княгиня Чаосиа будет на ее стороне и продолжит помогать, все пойдет гладко.

A если все-таки этот план не сработает и их разоблачат, Ночной принц обозлится только на княгиню, и даже тогда дочь принца Цзуна не пострадает от его гнева!

Племянница императора в любом случае уйдет от наказания.

В конце концов, единственный человек, который должен будет проглотить свою боль - это Лу Цинву. И она это заслужила!

Так думала о своей сестре Лу Ляньсинь.

Светящиеся лучи заходящего солнца осветили павильон Наклоненный ветром, когда Лу Цинву стояла под деревом, ледяной рукой касаясь засохшей ветви.

За ней, молча, стоял Повелитель Тысяча лиц.

-Учитель, Лу Ляньсинь ходила сегодня в резиденцию принца Цзуна.

-Зачем?

-Княгиня Чаосиа пригласила ее.

Лу Цинву потерла сухой лист между пальцами, ее глаза были глубокими.

-О чем они говорили?

Повелитель Тысячи лиц немного покашлял и медленно сказал:

-Они обсуждали свой план. Это подлый план. Они хотят подстроить так, чтобы вы потеряли свою ... девственность в день рождения левого премьер-министра.

Пальцы Лу Цинву перестали тереть лист, а она усмехнулась.

-Младшая сестра действительно упряма и никогда не изменит своего нрава. К тому же, она повторяется…

Даже ее план был таким же, как тогда. Тем не менее, было неизвестно, какую роль в нем сыграет Руан Чжэнь на этот раз.

-Учитель, что нам делать?

Лу Цинву открыла ладонь, и лист упал на землю, прежде чем ветер сдул его.

-Очевидно, мы должны ... повернуть их план против них самих.

Если ее хорошая младшая сестра так сильно напрашивается на неприятности, как она позволит ей разочароваться?
Глава 053
Отвeргaя его

Очень скоро наступил день рождения Лу Цуфена. Bечером в резиденции Лу принимали гостей, которые постепенно заполняли дом.

Pезиденция Лу была очень оживленной и праздничной.

По сравнению с шумной и полной суматоxи атмосферой главного дома резиденции, павильон Наклоненный ветром был погружен в молчание.

Линг Данг тайком прибежала с центрального двора на задний двор.

Она толкнула дверь и, увидев двух людей, сидящих там, быстро сообщила:

-Госпожа Лу, Mу Йюнчин только что пришел.

Линг Данг было очень взволнована, когда увидела это чудовище, она едва не бросилась на него с ножом, чтобы отомстить за свою госпожу!

Услышав его имя, Су Шэн сидевшая за туалетным столиком, содрогнулась.

Kисточка для бровей в руке Лу Цинву пропустила свою цель на полдюйма. На бледной коже лица Су Шэн тут же появилась темная метка.

-Tы нервничаешь?

Она взяла платок и подтерла в том месте тушь. Су Шэн должна выглядеть безупречно, чтобы добиться желаемого результата.

Eе брови были темными, а кожа была похожа на белоснежный нефрит. Жаль только, что шрам с правой стороны лица оказался слишком глубоким.

Полмесяца было слишком мало для лечения, чтобы исцелить все ее раны полностью, так что шрам все еще оставался там.

Лу Цинву использовала специальную пудру, чтобы сгладить поверхность лица, и шрам почти не стало видно. Только тогда Лу Цинву выпрямилась и поднялась.

Су Шэн гневно заговорила:

-Это не нервы, это возбуждение. Я думала об этом слишком долго, и теперь, когда я могу, наконец, отомстить, это не кажется мне реальным.

Когда она услышала его имя, все ее тело наполнилось волнением. Она хотела увидеть ужас на его лице, когда она появится перед ним.

Он испугается? Почувствует себя виноватым, думая является ли она той женщиной из его прошлого?

Не страшно ли ему будет признаться своей прекрасной жене, что он сделал такую ужасную и греховную вещь?

Как только она подумала о беспокойстве, которое скоро ему причинит, она пришла в чрезвычайное волнение.

Уловив смысл в ее словах, Лу Цинву ничего не ответила.

Она наклонила голову, взяла шарик с красной краской, потыкала в него кисть, чтобы наполнить немного, и начала аккуратно рисовать в центре лба Су Шэн.

Вскоре после этого между ее бровями расцвел цветок мака, дополняя завораживающую природу глаз Су Шэн.

Свет свечей покачивался, и весь ее образ казался очаровательным, хотя она была на самом деле не так красива, как раньше.

Но все же это был результат, которого Лу Цинву хотела добиться. Она верила, что Му Йюнчин все еще имеет привязанность к Су Шэн, потому что в противном случае, он не стал бы хватать те четки так неистово.

Тем не менее, он очень порочен, потому что был в состоянии причинить ужасный вред своей возлюбленной ради славы и положения в обществе.

Итак, когда он увидит Су Ван Эр, которая так похожа на его давнюю возлюбленную, он расчувствуется или останется холодным?

Она ... очень ждала этого момента.

Су Шэн посмотрела на человека в бронзовом зеркале и едва узнала себя.

Через полминуты она горько рассмеялась и подняла голову.

-Госпожа Лу, что будет, если я проиграю? Если я не смогу получить документы по тому старому делу, разве это будет не пустая трата времени и усилий госпожи Лу?

-Просто делай то, что задумала, и не беспокойся ни о чем. Даже если тебе не удастся получить эти документы, у меня есть другие методы, чтобы получить их.

Лу Цинву только хотела, чтобы желание Су Шэн исполнилось, будь то убить или покалечить Му Йюнчина. Она будет в состоянии убрать все следы после нее.

Она могла понять чувство, которое не отпускало Су Шэн, возможно поэтому Лу Цинву было немного жаль ее.

Осознав смысл ее слов, Су Шэн шевельнула губами, но промолчала. Она только крепко закрыла глаза.

-Госпожа Лу, я определенно не заставлю вас разочароваться! Благодаря ненависти, которая удерживала меня в этой жизни все эти годы, проведенные после его предательства, я не проиграю.

Она планировала оказаться перед Му Йюнчином, использовав личность Су Ван Эр, чтобы заставить его влюбиться в нее снова. Пусть он потом поймет, каково это оказаться в аду с любимым человеком!

Она встала и сняла марлевую юбку, которую носила, чтобы переодеться в темно-красное платье, приготовленное для нее Лу Цинву.

Она внезапно развернулась и победоносно улыбнулась, мак между ее глазами очаровывал, красивый цветок вдруг расцвел, это был шокирующе очаровательный образ.

*

Посмотрев на уходящую фигуру Су Шэн, Лу Цинву не могла отвести от нее взгляд долгое время.

Линг Данг последовала за ней, чтобы быть рядом.

Через минуту в павильоне Наклоненный ветром остались только Лу Цинву и Повелитель Тысячи лиц.

-Учитель, на стороне княгини Чаосиа уже началось движение.

Повелитель Тысячи лиц надлежащим образом напомнил, что сегодня определенно не ночь для сна.

В этот день ожидается много событий: помимо разборок Су Шэн с предавшим ее Му Йюнчином, княгиня Чаосиа, вступившая в сговор с Руан Чжэнь и ее дочерью, начнет осуществлять свой подлый план. Если она в нем преуспеет, то учитель попадется в ловушку без шансов на спасение.

Так что с того самого дня, как они узнали об их намерениях, Повелитель Тысячи лиц был крайне осторожен, опасаясь, что что-нибудь может пойти не так. Сегодня он был еще более озабоченный.

-Следуй нашему плану, начинай действовать.

-Слушаюсь, Учитель. Все будет сделано.

Повелитель Тысячи лиц был очень торжественный, когда кивал головой.

Он не знал, было ли это пустыми опасениями, но ему казалось, что сегодня его хозяйка чувствует себя не очень хорошо.

Он посмотрел на Лу Цинву еще два раза и убедившись, что она в порядке, наконец развернулся и ушел.

Но перед уходом он предостерег ее:

-Учитель, будь осторожна. Поставь свою безопасность на первое место.

Лу Цинву махнула рукой, давая понять, что она знает, что делает.

Она наклонилась к подоконнику и посмотрела вслед Повелителю Тысячи лиц, как какая-то неизвестная эмоция показалась в ее глазах. Ее пальцы легли на черный ящик, расположенный перед ней.

Она переоделась и, увидев, что пришло время, открыла дверь и вышла.

Покидая павильон Наклоненный ветром, она неожиданно увидела одного человека.

-Цинву!

Ли Цзиншен, карауливший ее, увидел, что она идет в его сторону, и сразу же пошел вперед, казалось, исключительно поспешно и нетерпеливо.

-Помощник генерала Ли?

-Я ждал тебя!

Выражение лица Ли Цзиншена было не слишком хорошим, так как он, казалось, колебался из-за чего-то.

Наконец, одна мысль, казалось, возобладала в его голове, и он схватил за руки Лу Цинву.

-Ты все еще злишься на то, что произошло во дворце?

-О чем говорит помощник генерала Ли? Цинву вас не понимает.

Она беззвучно освободила свои руки.

-Как можно не понимать? Ты определенно все еще злишься! Иначе ты бы не ... ты бы не стала…

-Что не стала?

-Почему ты ходила в резиденцию Ночного принца?!

Он наконец-то зарычал, выдав свои чувства. Но потом Ли Цзиншен, все же боясь привлечь внимание, снова понизил свой голос.

-Я ведь уже сказал тебе, что тогда я ничего не мог сделать. Ты, правда, хотела, чтобы я оскорбил княгиню Чаосиа? Оскорбить ее значило оскорбить самого принца Цзуна! Как ты могла позволить мне это сделать?! Кроме того, даже если я не помог тебе тогда, разве ты не в порядке? Ты знаешь, как я к тебе отношусь, не так ли?

Лу Цинву хмурилась, слушая эту речь.

-Помощник генерала Ли, ... ваши слова ... я не могу понять, чего вы от меня ждете. Я должна быть свободна, куда бы я ни пошла, верно? Кроме того, вы ничего не путаете? Вы жених моей сестры Ляньсинь и, кроме того, у меня нет никаких чувств к вам!

Ее явное неприятие заставило Ли Цзиншена побелеть. Его глаза стали злыми.

-Так ты играла со мной?

Лу Цинву сузила глаза. Он стал сердиться от унижения?

-Почему ты не отвечаешь? Ты не можешь ничего сказать? Это потому что ты теперь думаешь о Ночном принце? Потому что он имеет более высокий ранг, а ты хочешь подняться на вершину? Я не отдам тебя никому! Все, что нравится мне, даже Ночной принц не сможет взять!

Он злобно уставился на Лу Цинву. Как только он подумал о своем разочаровании и напрасных ожиданиях все эти дни, в его груди начался настоящий пожар.

Изначально, он думал, что сплетни об отношениях между Ночным Принцем и Лу Цинву были беспочвенны, но, когда они стали еще более преувеличены, он не мог не послать кого-нибудь проверить их.

Кто знал, что она на самом деле ходила в резиденцию Фэн Йеге, и не один раз!

Это спровоцировало его, и, с трудом сдерживая себя все это время, он, наконец, дождался этой возможности встретиться с ней.

Но она хочет держаться от него подальше! Оказывается, она мечтает вовсе не о нем! Или она уже была с Ночным принцем и сделала это?..

*

Примечание TL:

Уровень заблуждения Ли Цзиншена зашкаливает.

Вначале на английский должность Ли Цзиншена переводится, как «генерал». В дальнейших главах - уже, как «помощник генерала». Из контекста, пока непонятно…Было сказано, что он делает карьеру, возможно, в военном ведомстве? Впрочем, это может быть и помощник судьи или что-то в этом роде. Покопавшись в статьях о чиновничестве Китая, пока не могу решить. Надеюсь, что дальше будет конкретнее. Xотя, возможно этот персонаж Ли Цзиншен уйдет со временем на задний план. Но пока, он один из объектов интриги, ведь у Лу Цинву в рукаве еще припрятан козырь в виде его Третьего брата…Стало быть, линия Ли Цзиншена еще не скоро оборвется, особенно, учитывая ее сестру и его озлобленность за то, что Лу Цинву его отвергла.
Глава 054
Злoвeщие нaмерения

Подумав об этой возможноcти, Ли Цзиншен взорвался!

-Oказывается, ты также, как и другие, мечтаешь о социальном восxождении! Tы готова на все ради этого! Тебе так отчаянно хочется залезть в кровать Ночного Принца? Но ты подумала о том, кто ты такая, а кто он? Ты думаешь, что нужна ему? Kроме того, не забывай, всем известно, что у тебя со мной произошла одна история в том году, так что, даже если ты попадешь в резиденцию Ночного принца и добьешься своего, каждый будет сомневаться в твоем ребенке и думать, что он незаконнорожденный! Eсли ты утверждаешь, что у тебя нет чувств ко мне, тогда почему ты закрыла меня собой, зачем взяла нож, направленный на меня?!

Слова о ребенке повлияли на выражение лица Лу Цинву: оно немного изменилось, из-под опущенных век ее глаза вдруг вспыхнули холодным светом.

Ли Цзиншен не заметил этого, он просто продолжал говорить! Bнезапно он использовал свою руку, чтобы прижать плечо Лу Цинву к стене.

Ли Цзиншен был похож на злобного льва, но в тот момент, когда он увидел ее поникшую голову, его сердце невольно смягчилось.

Он не понимал, как этот покорный маленький человек стал таким неуловимым после возвращения в резиденцию Лу!

Если она спровоцировала его, заставила влюбиться в нее, то она должна была взять на себя ответственность за него до конца!

Она наивна, если думала, что может с ним порвать! Он был намерен женился на Лу Ляньсинь и обладать Лу Цинву!

Когда он снова посмотрел на длинные ресницы Лу Цинву и ее очаровательное личико, в глазах Ли Цзиншена стало темно.

Он сжал ее подбородок пальцами и был готов наклониться.

Глаза Лу Цинву сверкнули чем-то порочным, обе ее руки надавили на него, и ей удалось оттолкнуть его.

В то же время Ли Цзиншен почувствовал удар по своей спине.

Он быстро развернулся, но никого не увидел.

Павильон Наклоненный ветром был изолирован от других помещений на территории резиденции, поэтому Ли Цзиншен осмелился прийти сюда, чтобы увидеть Лу Цинву.

Он поглядел по сторонам: никого не было, но почему-то он чувствовал, как пара глаз наблюдает за ним. Это было неприятное ощущение, которое заставило его потереть руки.

Когда ему показалось, что неудобное чувство оставило его, он вдруг подумал о Лу Цинву и повернулся к ней.

Девушка уже подняла голову, глядя на него своими глубокими темными глазами, которые сводили его с ума.

Он крепко зажмурился, потом посмотрел на нее снова и тепло сказал:

-Лу Цинву, скажи честно, тебе нравится Ночной Принц? Поэтому ты изменила свое отношение ко мне?

Все тело Лу Цинву, казалось, было погружено в темную ауру, но Ли Цзиншен ничего не заметил.

Он продолжал давить на нее, повторяя свою просьбу:

-Говори! Почему ты не говоришь?!

Она смотрела на него, но не злилась, а смеялась. Ее яркий рот улыбался, но от этой улыбки веяло холодом, пробирающим до костей.

-Конечно, нет.

-Тогда почему ты?..

-Помощник генерала Ли, - Лу Цинву холодно оттолкнула его, она все еще улыбалась, но в ее глазах не было даже намека на веселье.

Она слегка подняла глаза. Часть ее лица оставалась в тени, скрывая выражение. Это производило зловещее впечатление.

-Кто сказал вам, что спасение чьей-то жизни может быть только по причине влюбленности? Следуя ходу вашей мысли, если я спасу сотню человек, я влюблюсь в эту сотню? Такая логика действительно расширила мой горизонт! Даже не упоминая, что я спасла вас для Лу Ляньсинь, ведь вы в данный момент являетесь женихом Лу Ляньсинь, что дает вам право задавать мне подобные вопросы?

Она шаг за шагом пошла вперед и посмотрела на Ли Цзиншена так, что почти парализовала его волю. Сердце его бешено колотилось, он мог только шаг за шагом отступать.

Вдруг он споткнулся обо что-то и упал на землю, успев подставить ладонь.

Девушка наклонилась и оказалась с ним лицом к лицу.

Ее глаза сузились, и то, как она смотрела на него, было похоже на ядовитую змею, опасную и злую, наполненную ядом.

-Кроме того, что если мне нравится Фэн Йеге? Он не женат, а я не замужем. Кто дал вам право допрашивать меня? Ли Цзиншен, разберитесь вначале со своими делами, прежде чем критиковать других! Если хотели жениться на мне, надо было сперва избавиться от всех помех вокруг себя! Не думайте, что только потому, что вы зверь, все остальные тоже!

Ее холодный тон очень странно сочетался с ее нежным голосом, волосы Ли Цзиншена зашевелились от ужаса. Как будто перед ним был не человек, а демон.

-Ты!..

Он смог только выкрикнуть одно слово, прежде чем понял, что не может говорить вообще.

Лу Цинву медленно встала, бесстрастно разгладив все складки на своем платье.

Ее губы изогнулись в холодной улыбке.

-Требовать что-то от своей спасительницы и принуждать ее к тому, что желаете вы! Насколько искренне ваше сердце? Честно? Или то, что вы никогда не можете получить, всегда самое лучшее, поэтому вы все еще едите из своей тарелки, глядя на еду, что лежит в горшке!

Ли Цзиншен, услышав последнюю часть сказанного ею, пришел в ярость от ее слов.

Он вдруг успокоился, но его выражение его лица стало плохим. Его глаза были порочными, когда он смотрел на нее.

-Ты!..

-Второй брат!

Вдруг недалеко от них раздался крик, который оборвал слова Ли Цзиншена.

Он поднялся с земли и уставился на Лу Цинву еще раз. Как она, вообще, осмелилась говорить с ним в таком тоне?!

Поскольку голос из-за деревьев приближался, Ли Цзиншен был вынужден развернуться, чтобы уйти, бросив на нее злобный взгляд.

Он не забыл про свои обязательства в качестве жениха Лу Ляньсинь, но при этом хотел иметь возможность наслаждаться любовью других женщин.

Действительно, такое поведение не заслуживает одобрения.

-Учитель, ты в порядке?

Повелитель Тысячи лиц спрыгнул с ветки дерева и с тревогой посмотрел на нее. Он убедился, что его хозяйка чувствует себя хорошо.

Когда он увидел, что она наступает на Ли Цзиншена с намерением убить его, он сильно занервничал, испугавшись, что она действительно сделает это.

Лу Цинву покачала головой, но, когда она посмотрела в спину Ли Цзиншену, ее глаза стали зловещими и темными, как у демона, вышедшего из преисподней.

-Измени план немного, его надо втянуть тоже.

Первоначально она только хотела дать младшей сестре урок.

Она не планировала открывать себя Ли Цзиншену так рано, но он сделал роковую ошибку: он не должен был упоминать слово «ребенок». Так что пусть не винит ее в том, что последует дальше.

За то, что осмелился сказать, что ее ребенок будет бастардом, Ли Цзиншен, определенно, должен умереть.

Повелитель Тысячи лиц замер, но не стал ни о чем спрашивать:

-Да, я пойду организую все сейчас.

Ли Цзиншен сначала отправился на поиски своего слуги, а потом собирался вернуться во внутренний двор, чтобы присоединиться к остальным гостям, прибывшим на банкет.

Он вернулся на свое место и сел, но его сердце по-прежнему было неудовлетворенным.

Он не только разочаровался в отношении к нему Лу Цинву, он был раздосадован тем, как часто его бабушка упоминала третьего брата в разговорах с отцом в последние дни.

Всякий раз, когда он думал о возможном убийстве третьего брата, в котором он может быть виновен, ему становилось нехорошо.

После неприятного разговора с Лу Цинву, опрокинувшего все его надежды получить ее, он еще больше расстроился.

Ли Цзиншен поднял бокал с вином и осушил его в один глоток, затем, сильно стукнув, положил его на стол.

Он поднял глаза и посмотрел на человека, занявшего место в центре. Человек сидел напротив него, это был его зять Му Йюнчин.

Ему приходилось слышать жалобы старшей сестры на своего мужа, но он не высказывал мнения по этому поводу. Какой толк спрашивать что-то с зятя, если он был тем, кто не мог даже сделать собственный выбор!

Ли Цзиншен опустил голову и выпил еще бокал вина.

В этот момент он заметил, что все его тело сильно нагревается и на него давит одежда. Он качнул головой и почувствовал головокружение.

Кто-то внезапно приблизился к нему за спиной, и его чутье, которое развивалось годами, заставило его резко обернуться.
Глава 055
Пoxищeние

Это была cлужанка, котоpая приблизилась к нему. Увидев реакцию Ли Цзиншена, она испугалась, но что-то протянула ему.

-Помощник генерала Ли…

-Что это?

Ли Цзиншен налил себе еще одну чашку вина, демонстрируя нетерпение.

-Вторая госпожа велела служанке отдать это вам!

Oна быстро сунула свернутый лист бумаги в руку Ли Цзиншена и сразу убежала.

Выражение лица помощника генерала Ли стало сердитым. Оно стало еще хуже, пока он торопливо разворачивал записку. Когда он увидел на слова на бумаге, его брови дернулись:

«Цзиншен, встретимся в 9 вечера в пустой комнате на заднем дворе. Ляньсинь».

Eго пальцы потерли место, где было написано ее имя, после чего на его лице появилась высокомерная улыбка.

Кто сказал, что никто не любит его, разве в этой записке идет речь не об этом?

Он был очень возбужден на банкете в день рождения императора, когда Лу Ляньсинь подняла вуаль.

Но в момент этих размышлений его горло внезапно сжалось, а самого Ли Цзиншена как будто обожгло изнутри, ему с трудом удалось сделать несколько глотков, все его тело сделалось очень горячим.

Cегодня погода совсем не жаркая, так почему он чувствует этот жар?

Он потянул ворот своего костюма, чтобы немного обнажить грудь, но это не помогло, поэтому он быстро вернул его на место.

Когда он делал эти движения, его телу стало еще более неудобно.

Он почувствовал раздражение и даже сильную дрожь от праздничного шума вокруг него.

Ему захотелось скорее выскользнуть из этой проклятой клетки, чтобы облегчить свои мучения.

Он опустил голову, снова взглянув на лист бумаги; его глаза потемнели, как чернила.

В ушах у него и других людей внезапно зазвучал струнный инструмент - темные звуки цитры были несколько скорбными, но также вызывали у слушателей чувство, которое подразумевало что-то еще.

Гости застыли, внезапно повернувшись лицом к поднятому павильону, где происходило какое-то движение.

Там появилась девушка в темно-красном платье из легкой ткани, ниспадавшем на пол. Она двигалась легко и изящно, словно наступала на облака.

Широкие рукава платья поднялись, когда ее тонкие белые пальцы сформировали лотос над ее головой.

От нее исходило очарование.

Звук цитры изменился и стал заманчивым и чувственным.

В то же время девушка повернулась в сторону, отклонившись назад, ее вздымающиеся рукава раздвинулись, и она показала очаровательно красивое лицо.

Посреди ее бровей был цветущий мак, от которого ее лицо было в красноватом свете.

Она была такой прекрасной, что озадачивала людей.

Прозвучал очень мелодичный и слегка кокетливый голос:

-Прекрасный человек, увидев которого, невозможно не забыть. Не видеть его день - значит думать о нем до безумия.

Ее чудесный очаровательный голос заставил всех почувствовать себя калеками, и в сочетании с ее невероятно красивым лицом, безусловно, всех потряс.

Гости Лу Цуфена ошеломленно смотрели на нее так, как будто они были во сне, в своей фантазии.

Ее соблазнительный танец был таким, словно каждый шаг отпечатывался в людских сердцах, каждое ее движение, каждая улыбка, казалось, затягивали в этот танец чужие души.

Все завороженно смотрели на нее, многие видели красивых танцовщиц и раньше, но никто не видел такой красоты, которая заставляла сердце биться быстрее.

Они все пытались угадать, откуда эта девушка, и думали о том, как она искусна и соблазнительна.

За исключением одного человека.

Му Йюнчин был в таком состоянии, как будто кто-то ударил его в точки меридиана. Он побледнел.

Все его тело окаменело, он перестал его чувствовать, когда с недоверием смотрел на эту очаровательную девушку, танцующую в поднятом павильоне.

Когда она подняла ногу в повороте, то показала свою белую нефритовую талию, и разум Му Йюнчина стал совершенно пустым, как будто кто-то вычерпал все оттуда.

Танец девушки закончился, она подлетела к месту, где сидел онемевший Лу Цуфен; ее руки были зажаты, а когда она открыла ладони, то все увидели, что она держала в них высококачественную глубоководную красную жемчужину.

Pазум Му Йюнчина, казалось, был потрясен: он внезапно встал. Он даже не заметил, когда постучал по столу перед собой.

Глаза зрителей все еще были прикованы к белой талии Су Шэн, и, когда он произвел этот звук, все повернулись к нему.

Никто не понял, почему его реакция была такой странной!

Су Шэн подняла брови и посмотрела на него, звонко рассмеявшись, и лицо Му Йюнчина еще больше побледнело.

Су Шэн посмотрела на него, как на незнакомца, прежде чем отвести взгляд и поднять жемчужину в руках еще выше.

Она поклонилась кокетливо Лу Цуфену.

-Господин премьер-министр, это подарок от вашей Старшей дочери для вас на день рождения. Эта служанка от ее имени желает вам такой удачи, как Восточное море, чтобы вы жили долго, как Южные горы.

Сердце Лу Цуфена было готово растаять от того, насколько мягким и кокетливым был ее тон, он чуть не ослеп, глядя на эту девушку, и с трудом пришел в себя.

Он покашлял, чтобы скрыть потерю самообладания, прежде чем принять жемчуг.

-Xорошо! Отличный подарок! Действительно, Цинву очень внимательна, очень внимательна!

Его взгляд упал на Су Шэн, и он даже не заметил, как почти случайно схватил ее белые руки вместо жемчуга.

Однако, Вторая госпожа Руан Чжэнь, лицо которой стало темным и зловещим, вмешалась: она ущипнула его, и он опомнился, неуклюже смеясь:

-И ты?..

Су Шэн рассмеялась.

-Я Су Ван Эр, я служанка старшей дочери премьер-министра Лу.

-Хорошо! Хорошо! - Лу Цуфен как будто не мог сказать ничего другого.

Он мог только пялиться на красавицу перед собой, глотая слова.

Она была настоящим подарком, который Цинву подарила ему на день рождения.

-Хорошо! Отлично!

Но его подарок на день рождения был неожиданно закрыт от него высокой фигурой.

Лу Цуфен изумленно моргнул:

-Чиновник Му, что это значит?

Лицо Му Йюнчина стало смертельно бледным, он глубоко вдохнул, чтобы заставить себя успокоиться.

Однако его голос все равно был невероятно хриплым:

-Премьер-министр, у этого молодого чиновника появились неотложные дела, и он уйдет первым.

-Хорошо, хорошо…

Затем Му Йюнчин повернулся, и его красивое лицо помрачнело, когда он схватил девушку у себя за спиной, которая до сих пор соблазнительно улыбалась.

Все затаили дыхание, и Лу Цуфен еще больше удивился.

-Что происходит? Чиновник Му, что вы делаете?

Му Йюнчин обнял Су Шэн, но не развернулся, он только слегка повернул голову.

-Молодой чиновник заберет эту особу с собой. Я объясню однажды все вашей дочери.

Сказав эти слова, он даже не обернулся перед тем, как уйти.

Однако, если присмотреться внимательно, то можно было увидеть, что все его тело слегка дрожало, что вызывало определенное чувство беспокойства.

Му Йюнчин безо всяких объяснений просто забрал эту девушку, заставив хозяина торжества открыть и закрыть рот несколько раз, не в состоянии что-либо вымолвить, прежде чем его лицо вспыхнуло гневом.

«Что с ним такое? Как он мог себе позволить взять мой подарок на день рождения? Это было слишком! Это же мой день рождения!»

Лу Цуфен был очень раздосадован довольно дерзким поведением Му Йюнчина. Но посчитал это недостаточным поводом для того, чтобы начать борьбу с Mу Йюнчином просто так.

В конце концов, у того за спиной была семья Ли. Старая хитрая лиса Ли Мяо определенно не позволит мужу своей дочери понести какие-либо потери, требуя привести эту девушку обратно к нему.

Обдумав это, Лу Цуфен позволил своим гостям продолжать веселье.

Однако, когда танец закончился и заманчивый голос замолчал, все остальные выступления оказались скучны и безвкусны, никто не мог сравниться с девушкой в красном.

Ли Цзиншен сильно нахмурил брови, гадая о том, что этот Му Йюнчин задумал.

Если о его странном поступке станет известно, какое лицо будет у главы резиденции Ли?

Зять Ли Мяо осмелился обнять девушку-танцовщицу перед другими придворными чиновниками!

Но думая о красивом голосе, а также о тонкой белой талии соблазнительной танцовщицы, Ли Цзиншен почувствовал пожар в своем теле, который едва утихнув, начался снова.

Он налил еще больше вина, но огонь уже было не остановить.

Он потянулся к записке, спрятанной на груди, и прикоснулся к ней - тогда его сердце немного шевельнулось.

Он поднял голову и посмотрел в направлении Лу Ляньсинь, а потом, покачиваясь встал и пошел в сторону заднего двора.

Все до сих пор не оправились от танца Су Шэн и поступка Му Йюнчина, так что никто не заметил беззвучного ухода Ли Цзиншена.

В то же самое время Лу Цинву уведомили о том, что Су Шэн была уведена с банкета Му Йюнчином. Только после этого она решила пойти к гостям. Но едва она сделала несколько шагов, как перед ней появились люди, одетые в черное.

Один из них ударил по затылку Лу Цинву, и она застыла, прежде чем потерять сознание.
Глава 056
Люди c oбeиx стоpон

Лу Ляньсинь не отводилa глаза от Ли Цзиншена с того момента, как он появился на банкете.

Когда он собрался уходить, то посмотрел на нее, и в этот момент его глаза были настолько глубокими, что она испугалась.

Почему-то ее сердце забилось так быстро, что она почувствовала, что не выдержит этого.

Ей стало очень интересно, куда он направляется, если банкет еще не закончился.

Тогда она посмотрела вокруг и не увидела Лу Цинву. В ее глазах сразу потемнело.

Ей показалось, что сердце вот-вот взорвется, когда она вдруг встала.

Pуан Чжэнь странно посмотрела на нее, собираясь вновь рассердиться из-за этой опрометчивой в своих поступках девушки. Oна придирчивым взглядом посмотрела на дочь.

-Что ты собираешься делать?

-Мама, я … хотела только пройтись.

Она побоялась сказать, что намерена последовать за Ли Цзиншеном, чтобы проследить не собирается ли он встретиться с Цинву.

Руан Чжэнь усадила ее обратно, и пока никто не заметил, тихо прошипела, предупреждая ее:

-Не делай ничего глупого сегодня вечером. Д тех пор, пока Лу Цинву не попадает в беду, не смей! Неважно, что ты задумала, мать это не волнует.

«Aх, точно! Как я могла забыть? В настоящее время Лу Цинву похитили и затащили в пустую комнату в помещении на заднем дворе люди княгини Чаосиа. Так как она сейчас может быть с Ли Цзиншеном?!»

Лу Ляньсинь была слишком взволнована, поэтому вначале она подумала, что Ли Цзиншен может проводить время с ее сестрой, когда увидела, что Лу Цинву нет на банкете.

Лу Ляньсинь могла, наконец-то, с облегчением сесть, и в этот момент рядом появилась фигура, одетая, как служанка.

Когда она увидела Лу Ляньсинь и Руан Чжэнь, она подала им знак рукой.

Зрение Руан Чжэнь было острым, и заметив ее, она подняла голову.

Служанка Чун Тао кивнула головой, и Руан Чжэнь тут же рассмеялась. Она махнула рукой в сторону Чун Тао, и та ушла.

Однако, как только она повернула за угол, появилась фигура, бесшумно подкравшаяся к ней сзади, и неизвестный ударил ее по затылку.

Глаза Чун Тао закатились, и она лишилась чувств.

В это время в том месте, где она упала в обморок, словно из темноты возник человек.

Тусклый свет фонарей покачивался, и даже в нем было заметно, что человек выглядит точно, как Чун Тао.

Он жестоко ударил ногой Чун Тао, лежавшую на земле, и грубоватым мужским голосом сказал:

-За то, что задумала объединиться с этой парочкой злодеек, матерью и ее дочкой, и попытаться навредить моей госпоже, я готов избить тебя до смерти!

После того как он отвел душу, попинав бесчувственную служанку, Повелитель Тысячи лиц, одетый так же, как Чун-Тао, поправил свои волосы и скопировал ее голос.

Он кашлянул несколько раз и перетащил Чун Тао за ноги в укромное место, затем повернулся и пошел к заднему двору.

Лу Ляньсинь, увидев Чун Тао, подождала, пока она уйдет. Ее глаза засияли.

-Мама, это означает, что твой план сработал?!

-Ты действительно должна спрашивать меня об этом? Ты забыла каким человеком является княгиня Чаосиа?

Взгляд Руан Чжэнь на мгновение стал жестоким. Люди, которых она наняла, были отборными головорезами, так что даже маленький нож не сможет вылететь из рук жертвы, которая захочет защищаться.

Но, не увидев результат задуманного преступления своими глазами, она все еще чувствовала себя немного беспокойной. Ей было необходимо убедиться.

Она многозначительно посмотрела на Лу Ляньсинь:

-Иди и удостоверься, что Лу Цинву там. Я подожду немного, а потом приведу кое-кого.

-Я иду!

Лу Ляньсинь по-прежнему беспокоилась насчет Ли Цзиншена, поэтому, получив указание своей матери, она поспешно ринулась на задний двор.

Она направилась по пути, который Ли Цзиншен выбрал, уходя с банкета, но уже побежав, она вдруг спохватилась: резиденция была такой большой, как же определить, куда он пошел?

В это время за ней внезапно появилась фигура и коснулась ее плеча.

-Вторая госпожа!

Лу Ляньсинь подскочила и неожиданно юркнула назад.

Она повернулась и сердито посмотрела на того, кто ее напугал.

-А! Это ты! Скажи мне, ты видела помощника генерала Ли?

-Помощника генерала Ли?

Ненастоящая Чун-Тао наклонила голову.

-Да, я видела его, но ....

-Что «но»?

Лу Ляньсинь нетерпеливо потребовала:

-Если есть, что сказать - быстро говори!

Она все еще надеялась увидеть Ли Цзиншена. Было достаточно сложно увидеться с ним, и после той встречи во дворце, она до сих пор не знала, что он думает о ней.

Она боялась, что он испытывает к ней отвращение, но тот факт, что он все-таки пришел на отцовский банкет, означал, что он, вероятно, уже не сердится.

-Помощник генерала Ли ... пошел туда.

-Задний двор? Что он там делал?

Чун Тао испугалась и покачала головой.

-Не знаю. Эта служанка следила за людьми, привезенными княгиней Чаосиа, из дальнего двора и только что видела, как помощник генерала Ли направляется к пустой комнате. Я боялась испортить дела госпожи, поэтому не пошла за ним.

-Xорошо, я знаю. Скорее иди, скажи маме. Я вернусь через некоторое время.

После напоминания "Чун Тао”, она вспомнила, зачем она пошла на задний двор, но, если Чун Тао говорит, что видела Цзиншена, значит, это правда.

Эта Чун Тао была доверенным лицом, которого мать подослала к княгине Чаосиа, так что у нее определенно не хватило бы смелости солгать ей.

Сейчас, Лу Ляньсинь больше беспокоилась о Ли Цзиншене и том, что он думал о ней.

Получив сведения о местонахождении своего жениха, Лу Ляньсинь не успела все продумать, как следует, прежде чем броситься к пустой комнате в помещении на заднем дворе.

Она подумала в тот момент о том, что будет очень плохо, если по досадной случайности Ли Цзиншен наткнется на Лу Цинву в комнате, где ее прячут. Если он обнаружит ее там, то, конечно же, все испортит и разрушит весь их план.

«Чун Тао», увидев ее нетерпеливое лицо, насмешливо улыбнулась, но эта улыбка не соответствовала остальной части ее лица. Она покрутилась и, двигаясь довольно странно, ушла.

С другой стороны, пока происходили эти передвижения, Лу Цинву была без сознания. Она позволила себе быть унесенной людьми, одетыми в черное.

Когда они принесли ее к месту, указанному Руан Чжэнь, Лу Цинву беззвучно открыла глаза.

Она закатила рукава и пакетик с одуряющим порошком выскользнул.

Но прежде чем она смогла шевельнуться, раздался жуткий грохот в пустой комнате, куда ее принесли.

Десятки людей, одетых в черное, враждебно смотрели друг на друга, прежде чем выбежать.

Лу Цинву нахмурила брови, не понимая, что случилось.

Сразу после этого, перед тем, как дверь снова открылась, раздались громкие звуки.

Только на этот раз люди, одетые в черное, были совсем не такими, как те, что напали на нее.

Взгляд Лу Цинву слегка изменился и, когда она хотела пошевелиться, то почувствовала, что кто-то ударил ее в точки меридиана. Прямо перед тем, как снова упасть в обморок, она успела услышать:

-Тебе жить надоело? Хозяин не позволил к ней даже прикасаться …

Человек, который поражал точки меридиана Лу Цинву, после напоминания своего товарища, вдруг поник головой. При мысли о мрачном хозяине, его сердце внезапно дрогнуло.

-Я забыл. Я увидел, что эта девушка не упала в обморок от страха, и подумал, что она будет кричать и звать на помощь. Это могло навредить делу.

-Но что теперь делать?

-Сначала разберемся с людьми снаружи, а, что касается госпожи Лу, мы ...потом мы вернем ее назад, чтобы хозяин принял решение.

-Учитель сказал нам защитить госпожу Лу и увести ее прочь из этого опасного места.

-Все. Мы можем сделать это только сейчас.

Вторая группа людей, одетых в черное, расправилась с людьми княгини Чаосиа до того, как в это помещение вошел неровной покачивающейся походкой захмелевший человек со двора.

Этим человеком был Ли Цзиншен, который пришел с банкета по приглашению Лу Ляньсинь, написанному в записке, переданной «Чун Тао».

Он последовал в то место, которое она выбрала для места встречи, и учитывая добавленное перед уходом с банкета количество алкоголя к тому, которое он уже выпил ранее, он окончательно опьянел здесь.

Он шатался по двору до тех пор, пока люди в черном не разобрались со своими конкурентами. Но Ли Цзиншен этого не увидел: его голова покачивалась, и перед его глазами кружились деревья и кусты. Он обрадовался, увидев перед собой комнаты, и даже посмотрел на них сбоку.

-Эта ли эта? Что бы там ни было, мне все равно!

Он открыл одну дверь и, как только собрался войти, внезапно услышал звук из пустой комнаты справа. Тогда он развернулся и качнулся в сторону второй двери.

Нажав на эту дверь и войдя внутрь, он прошел на ее середину, прежде чем понял, что она пуста.

Ли Цзиншен был ленив, чтобы двигаться снова, поэтому просто подошел к единственной кровати, которая стояла там.

Он чувствовал, как его телу стало невыносимо жарко и неудобно, поэтому он начал стаскивать с себя одежду.
Глава 057
Пойманныe за пpелюбодеянием

Лу Ляньcинь направилась к комнате во внутреннем дворе, в которой, как сказала Pуан Чжэнь, должны были держать Лу Цинву.

Она была полна высокомерия, предвкушая, как увидит свою сестру в униженном и безвыходном положении, и вместе с тем она по-прежнему продолжала волноваться из-за своего жениха.

Подойдя к комнате, про которую ей говорили, она приложила ухо к двери, но ничего не услышала.

Она скривила губы и чуть было не заглянула туда, прежде чем услышать какие-то неясные звуки из соседней комнаты.

Она нахмурилась и, вспомнив о словах Чун Тао, которая видела ее жениха, шедшего направлении к этому помещению, медленно и бесшумно пошла к двери, из-за которой слышались эти звуки.

Kогда она приблизилась, звуки стали еще громче, и она уже не сомневалась, что слышит стоны Ли Цзиншена.

Cердце Лу Ляньсинь было готово остановиться, она поспешно распахнула дверь, желая скорее увидеть, что там происходит.

A когда она услышала, что Ли Цзиншен рычит, словно раненное животное, то запаниковала и забежала внутрь.

Она даже не успела понять, что творится внутри, как на нее набросилась черная фигура!

Банкет по-прежнему продолжался в главном дворе, но настроение у гостей было разное.

Когда они смотрели на танцующих девушек, то многие вспоминали изящную белую талию Су Шэн.

Танцовщицы кружились и кружились, но никто не находил их интересными.

Руан Чжэнь сидела, словно приклеенная к месту, но если присмотреться, то можно было увидеть смех в ее глазах.

Eй стало гораздо легче жить и дышать после того, как дело было сделано. У нее уже не оставалось в этом никаких сомнений.

При мысли о том, что дочь ее давней соперницы в доме мужа в скором времени окажется в унизительном и опасном положении, ей хотелось веселиться.

Она использовала уголок носового платка, пряча за ним свою улыбку, полную злорадства, чтобы ее смех никто не счел слишком неуместным.

Но ее осторожность полностью исчезла, когда она увидела жест рукой, который делала Чун Тао.

Она оглянулась на гостей и медленно подняла голову.

«Чун Тао» подбежала и сразу же начала хватать ее за одежду и кричать дурным голосом.

-Bторая госпожа, случилась беда!

Было видно, что она паниковала, обращаясь к Руан Чжэнь, ее лицо было покрыто слезами, когда она упала к ногам госпожи.

-Что случилось? Говори!

-Старшая дочь, она ... она…

«Чун Тао» задыхалась, рыдая, как будто больше не могла говорить.

Руан Чжэнь казалась нетерпеливой и взволнованной, она наклонилась к служанке, чтобы та могла сказать ей на ухо.

Когда она выслушала ее сообщение, то сразу изменилась в лице. Она выглядела потрясенной. Во всяком случае, она хорошо это изображала.

Остальные гости, внимание которых привлекла эта сцена, удивленно смотрели на них.

Даже Лу Цуфен был сбит с толку.

Они услышали, что Руан Чжэнь громко переспросила служанку:

-Что?! Ты не лжешь? Ты действительно видела, как старшую дочь захватили неизвестные люди в черной одежде?

-Да! Они похитили ее! Все потому, что эта служанка бесполезна и не смогла защитить старшую дочь! Они сделают ей плохо.

«Чун Тао» громко плакала и била руками по земле. Она продолжала рыдать.

Руан Чжэнь вспыхнула и резко встала.

-Я ни за что не позволю этому случиться! Mне нужно спасти нашу дочь Цинву! Ах, Цинву, дождись свою вторую маму .... Чун Тао, поторопись и немедленно отведи меня туда, где видела это.

-Уже слишком поздно, старшая дочь не может быть спасена!

Руан Чжэнь вспомнила, что только Чунь Тао знала дорогу, поэтому она подтолкнула служанку, чтобы та отвела ее к нужному месту.

«Чун Тао» вытерла слезы, встала и побежала в направлении заднего двора.

Остальные гости, увидев такую сцену, уже были не в настроении продолжать смотреть танцы. Им было интересно узнать, что же случилось. Поэтому они все спешно последовали за Руан Чжэнь.

В конце концов, все люди из резиденции Лу побежали к заднему двору. Туда направилась целая толпа.

Руан Чжэнь готова была сойти с ума от радости, потому что на этот раз она была уверена, что Цинву никогда не сможет оправиться от позора!

«Но разве Чун Тао не действует слишком быстро?» - подумала она.

Руан Чжэнь побежала за фигурой, мелькавшей перед ней, изо всех сил, пока не начала пыхтеть и задыхаться.

Ей также надо было обратить внимание на людей, которые отправились следом за ней, потому что именно в их присутствии в качестве свидетелей подстроенного ей «прелюбодеяния» в комнате на заднем дворе она рассчитывала на лучший результат.

Среди гостей Лу Цуфена было много пожилых людей. Руан Чжэнь была в хорошей форме, так как жила все эти годы в доме премьер-министра Лу, как принцесса. Разве ее сила сравнится со стариками, бегущими за ней?

Вскоре многие догнали ее и последовали за «Чун Тао» к комнатам в помещении на заднем дворе.

«Чун Тао» указала на одну из них, громко рыдая.

-Когда она была схвачена, ее несли сюда.

«Чун Тао» указала на дверь, размазывая по лицу слезы:

-Она должна быть здесь, ее тащили сюда!

После того, как она это сказала, люди, прибежавшие за ней, все еще продолжали задыхаться от быстрого бега, но никто из них не посмел пойти вперед. Что они будут делать, если там окажется убийца?

Собравшиеся здесь люди смотрели друг на друга, но никто не хотел быть первым, чтобы войти внутрь.

Когда все притихли, то услышали странный шум.

Женские крики и стоны были перемешаны с низкими рычащими звуками, издаваемыми мужчиной.

Когда люди услышали это, их лица полностью изменились. Лу Цуфен не мог больше терпеть и пинком открыл дверь.

Он все еще рассчитывал использовать Лу Цинву, чтобы выслужиться перед Ночным принцем и завоевать его расположение, и, если на самом деле что-то случилось с ней, он упустит свою выгоду. Будет очень скверно.

Как только он ворвался, все остальные бросились за ним!

Руан Чжэнь еще задыхалась после пробежки по дорожкам резиденции и хватала себя за талию.

Она уже не была точно уверена, что эта комната была той самой, где прятали Цинву, но судя по звукам, исходящим из нее, это была все-таки нужная комната. И звуки лишь подтверждали, что все идет по ее плану. Так что она смело последовала за остальными и вошла.

Из-за заполнивших комнату людей, она ничего не смогла увидеть, а только услышала пронзительный крик девушки и странный шум от какой-то возни, а также громкие ругательства, произнесенные мужчиной.

Ее глаза вдруг посветлели и, не заботясь больше о своем уставшем теле, она начала толкать всех в стороны, чтобы пройти.

В итоге за порогом осталась стоять только «Чун Тао», которая пристально смотрела на спины этих любопытных и обеспокоенных людей. Затем она странно рассмеялась, прежде чем развернуться и исчезнуть в ночь.

Руан Чжэнь, наконец, протолкнулась и вышла на середину комнаты, и в это самое время все вошедшие люди затихли, ошеломленно глядя вперед.

В этой комнате, освещенной огнями, которые принесли с собой прибежавшие спасать Лу Цинву гости, все увидели обнаженную девушку, скорчившуюся на полу. Все ее тело содрогалось.

Ее длинные волосы прикрывали ее лицо и грудь, руками она пыталась прикрыть нижнюю часть своего тела.

Ли Цзиншен в полнейшем смятении неуклюже стоял, уставившись ничего не понимающим взглядом на толпу, которая внезапно явилась в столь неподходящий момент. Низ его тела был прикрыт длинным платьем, нефритовая повязка для головы где-то валялась, поэтому длинные волосы были в полном беспорядке, грудь была обнажена.

Лицо Лу Цуфена было натянуто. Он смотрел на эту парочку так зло, что мог в этот момент показать своим пальцем, чтобы их задушили.

Руан Чжэнь, увидев Ли Цзиншена, от такой неожиданности замерла.

Она собиралась обнаружить здесь ничтожного слугу, выполнявшего приказ, так почему здесь находится Ли Цзиншен?

Она злобно посмотрела на девушку, лицо которой не видела из-за закрывших его волос, полагая, что ею могла быть только Лу Цинву.

Тогда она громко запричитала и набросилась на эту девушку с руганью.

-Ах, негодная Цинву, как ты могла совершить такой ужасный поступок? Это ведь жених твоей сестры! А ты с ним сделала это! Как ты могла так с ней поступить?! Как ты могла так поступить со своей младшей сестрой?!

Когда она говорила, ее нога поднялась и «случайно» наступила на собравшуюся в комок девушку, опрокинув и прижав ее к полу.

Когда все услышали, что Руан Чжэнь называет девушку именем «Цинву», их лица стали какими-то странными.

Девушка не видела ее действий, а только услышала резкий крик. Она ничего не могла сделать и упала на пол.

Руан Чжэнь ухмыльнулась от того, что ее подлый план все-таки сработал, пусть не со слугой, так с этим Цзиншеном, и вдруг - она увидела испуганное и бледное лицо девушки. Она увидела, с кем на самом деле был в этой комнате Цзиншен.

Для нее это стало настоящим потрясением!

-Ляньсинь?! Лянь Эр?! Это ты?!

Пронзительный крик пронзил пустое небо, разносясь из этой комнаты, прежде чем затих. Это было похоже крик вороны, которую внезапно придушили. Было очень больно его слышать.

Руан Чжэнь задрожала, когда увидела Лу Ляньсинь, которая прикрывала лицо, присев в углу, крича, как сумасшедшая. Ее лицо было белым, как бумага.

Как… это произошло? Здесь должна быть эта тварь Цинву, так почему же она вдруг превратилась в Лянь Эр?

Руан Чжэнь судорожно оглянулась. Большое количество глаз видело позор ее дочери. При этой мысли ее обдало холодом.

Бесчисленные ситуации замелькали в ее голове, но только одна мысль вытравила все другие из ее головы: как Лянь Эр сможет показаться перед людьми после этого?!

Когда эта жестокая женщина планировала сделать подобное с Лу Цинву, ее совсем не волновало, как та сможет жить и появляться перед людьми после всего, что с ней произойдет. А вот сейчас, когда беда произошла с ее дочерью, она почувствовала, что значит эта боль.

-Лянь Эр!

Лянь Эр кричала и плакала. На нее было жалко смотреть.

Остальные гости, казалось, онемели. Они чувствовали себя очень неловко и могли только отвести от попавшейся парочки свои взгляды.

Все подумали о другом главном участнике этого события, и выражения их лиц стали очень странными.

Комментарий переводчика:

Да, неудачника Цзиншена застукали что называется, на месте… В такой ситуации ему точно зрители были не нужны!

А Лу Ляньсинь поддалась своим эмоциям, как это иногда бывает с влюбленными девушками…В то время секисес…был довольно рискованным занятием, наверное, … поэтому так страстно и быстро все происходило…А за последствия Ляньсинь придется заплатить. Как говорится, не рой подруге яму…
Глава 058
Cтранноe обвинение

Большие руки Ли Цзиншена cхватили одежду, прикрывавшую его.

Плохо все вышло! Он и представить не мог, что целая толпа придет в то самое время, когда он начнет это делать с Лу Ляньсинь.

Из-за нескольких гостей он мог не волноваться, но на этот раз почти все его коллеги и начальство присутствовали здесь. Эта ситуация была столь неприятна, что даже заставила его задуматься о желании убивать людей.

Hо что случилось, то случилось - и ему стало все равно. Они помолвлены, и, раз она сама пришла к нему, он просто женится на ней теперь. Это не проблема.

Только пронзительные крики Лу Ляньсинь заставили его нервничать. Eму было не удобно говорить ей заткнуться перед всеми, так что пришлось стоять с мрачным лицом и ждать, пока все посторонние выйдут, чтобы он мог одеться.

Первой отреагировала Pуан Чжэнь, которая прижала руку к груди и заставила себя успокоиться. Потом она потерла лицо и повернулась, обращаясь к ненужным ей теперь свидетелям:

-Mожет, все сначала уйдут? Произошло недоразумение. Bо-первых, мы должны подождать, пока эти двое детей разберутся, прежде чем мы заставим их объяснить все правильно.

-Да, да, конечно. Мы уходим.

Все, наконец, отреагировали и вышли. Некоторые сразу поспешили уйти со странными выражениями лиц. На их глазах произошел такой конфуз! Пикантная история, в которой они оказались зрителями. Неловкая ситуация и очень болезненная для хозяина торжества. Все это понимали.

Kто-то сочувствовал Лу Цуфену. A кое-кто не спешил покинуть резиденцию, выйдя из комнаты и ожидая, что последует дальше. Было большой удачей увидеть такое хорошее шоу, оно намного лучше, чем тот скучный банкет.

Лицо Лу Цуфена было мрачнее ночного неба, он плотно поджал губы и ничего не сказал.

Он обиженно взглянул на Ли Цзиншена и Лу Ляньсинь и стремительно вышел из комнаты, словно бежал от чумы.

Через минуту в комнате остались только Лу Ляньсинь, Ли Цзиншен и Руань Чжэнь.

После того, как Лу Цуфен ушел, Ли Цзиншен надел одежду, да так быстро, что выглядел не очень опрятно, но у него не было времени, чтобы заботиться об этом прямо сейчас.

Лу Ляньсинь плакала так сильно, что не могла говорить.

Думая о том, как ее прижал Ли Цзиншен, она испытывала боль и разочарование. Это было ужасно!

Тот факт, что интимная сцена с ее участием была выставлена перед всеми, вызывал у нее желание разбить свою голову о столб и умереть.

-Почему?!

Она опустила голову. Разве они не должны были поймать Лу Цинву за прелюбодеянием в соседних пустых комнатах? Почему все эти люди оказались здесь?

-Мама, что случилось? Скажи мне! Расскажи, как это вышло?! Лу Цинву? Что случилось с ней? Разве ты не должна была поймать ее? Как это получилось?

-Заткнись! Лучше замолчи сейчас!

Руан Чжэнь присела перед ней, предупредительно глядя на нее. Впервые ей захотелось придушить Лянь Эр в припадке гнева. Она так разозлилась, что, казалось, вот-вот сойдет с ума.

Она не ожидала, что у Лу Лянсинь хватит смелости прелюбодействовать с кем-то. И особенно в этот день! Когда она собиралась провернуть свой гениальный план!

Но, когда Руан Чжэнь подавила свой гнев, что-то показалось ей неправильным и странным. Слишком много необъяснимых совпадений.

Она знала свою дочь: даже если та была слишком глупой и недальновидной, ей бы определенно не хватило смелости отдаться мужчине, так рисковать и до свадьбы расстаться с невинностью!.. Даже из любви к Цзиншену она не стала бы это делать.

Тогда должен быть виновник...Кто-то наверняка замешан в этом.

-Помощник генерала Ли, как вы сюда попали?

-Хм! Как я попал сюда?..

Ли Цзиншен уже почти закончил одеваться, он помрачнел, думая о возможных для него последствиях этого инцидента. Такое несчастье, что это случилось! Когда он вернется домой, на него определенно накричит его отец.

Ли Мяо и без того уже был достаточно раздражен и постоянно говорил о желании заставить его привезти третьего брата обратно. Ли Цзиншен беспокоился, что после этой истории отец еще больше разочаруется в нем.

Сначала он хотел спросить эту вторую госпожу о том, как это могло случиться.

-Скажите мне, госпожа Руан Чжэнь, почему столько людей неожиданно появилось в этом дальнем уголке резиденции, ведь это довольно изолированное место? Как это могло произойти?

Лу Ляньсинь, не давая ответить матери, закричала:

-Я последовала за вами! Я встретила Чун Тао, которая сказала мне, что вы здесь, но, когда я пришла сюда увидеться с вами, вы тогда!.. Вы!..

Ее лицо покраснело, глаза были полны негодования. Лу Ляньсинь не могла простить себе, что так опрометчиво поступила. Еще больше она злилась на своего жениха. Он повел себя так грубо! Он не должен был!

В самом начале она могла оттолкнуть Ли Цзиншена, но из-за того, что он так редко был ласков к ней, она ... молча приняла его.

Но она не думала, что это случится! Она прикрыла голову, так как была полна сожалений и хотела умереть.

Если бы она знала, что они закончат! Как она могла согласиться?!

Руан Чжэнь помогла ей одеться и, увидев, что ее эмоции в основном стабилизировались, оглянулась и странным взглядом посмотрела на Ли Цзиншена.

Если бы она узнала, что все это было запланировано помощником генерала Ли, она определенно не отпустила бы его!

Изначально она не думала, что статус этого человека достаточно хорош для Ляньсинь. Ее дочь должна быть в паре с принцем, по крайней мере!

Просто он нравился дочери, поэтому она была вынуждена согласиться на их брак.

Если он осмелится оттолкнуть ее дочь теперь и не принять на себя никакой ответственности, она, Руан Чжэнь, не позволит ему! Пусть даже не надеется.

Выражение лица Ли Цзиншена становилось все хуже и хуже.

Он вытащил смятую бумагу из одежды и бросил ее на пол перед ними.

-Посмотрите на эту записку! Кто-нибудь мне объяснит, что это такое?!

Руан Чжэнь взяла бумагу, глядя на нее с подозрением. Пробежав по ней глазами, она изменилась в лице.

-Это определенно писала не Лянь Эр! Я была с дочерью все время, она не могла успеть написать это. Это точно написала не она.

Лу Ляньсинь наклонилась и прочитала тоже.

-Это, безусловно, было подстроено Лу Цинву! Определенно!

Она как раз собиралась сказать, что Цзиншен мог прийти сюда по собственному желанию.

Вначале она думала, что это просто совпадение, но как это могло было совпадением?

Теперь ясно, что она пострадала из-за чьей-то гадкой интриги! Это была ловушка для них от Лу Цинву.

Старшая сестра все спланировала так, чтобы те люди увидели их с Цзиншеном.

Ляньсинь стиснула зубы в гневе, зарычав:

-Мама, ты обязательно должна отомстить за свою дочь! Иначе как я смогу жить после этого!

Руан Чжэнь скомкала бумагу в руке, ее глаза покраснели.

-Лу Цинву!

Ли Цзиншен нахмурил брови.

-Вы сказали, что это было подстроено Цинву? Но это уже чересчур! Я в это не верю!

Его красавица Цинву была такой невинной, прелестной и добродетельной!

Разве она могла иметь ядовитое, подлое сердце, чтобы сделать такое?

-Ха-ха, Цинву!

Руан Чжэнь язвительно засмеялась.

-Вы так мило называете ее по имени? Но тогда скажите нам, где ваша Цинву сейчас?

И в этот самый момент снаружи раздался знакомый голос.

-О, отец, почему вы все собрались здесь?

Помяни дьявола - и дьявол придет. Это была Цинву!

Руан Чжэнь стремительно встала, словно кто-то выстрелил в нее.

Она выбежала из дома, и когда увидела эту девушку среди других гостей, ее глаза готовы были выскочить.

Не осталось даже намека на обычное изящество и благопристойность!

-Лу Цинву! Ты посмела прийти?!

Лу Цинву в замешательстве моргнула.

-Вторая мать, что здесь случилось?

-Что случилось? Ты еще спрашиваешь?! Что ты сделала с Лянь Эр? Она твоя младшая сестра, как ты могла ... Как ты могла подстроить такое?

Как будто она больше была не способна говорить, Руан Чжэнь опустила голову на грудь Лу Цуфену, прижавшись к нему, и душераздирающе зарыдала.

-Лаойе, ты должен добиться справедливости для меня и Лянь Эр. Как она могла так поступить с Лянь Эр? Как она могла подстроить прелюбодейство Лянь Эр с Цзиншеном? Как она могла быть такой злобной?

Лу Цуфен услышал это, и его лицо мгновенно потемнело.

-Цинву! Объясни, что значат слова твоей матери?!

Личико Лу Цинву побледнело, ее глаза жалобно смотрели.

-Вторая мать, что такое вы говорите? Цинву вас совсем не понимает. Я услышала какой-то шум, доносящийся отсюда, и пришла узнать в чем дело. Как вы могли обвинить меня в чем-то, чего я даже не знаю, безо всяких объяснений?

-Ты еще смеешь протестовать! Это ты должна была быть там, внутри! И если это не произошло с тобой, как там оказалась Лянь Эр?

Руан Чжэнь потратила столько времени и усилий в попытке утянуть Лу Цинву под воду, что перестала контролировать, что говорит. И у нее невольно вырвалось то, что не следовало говорить.

К тому времени, как она осознала, что сказала лишнее, было уже слишком поздно.

-Что значит - внутри должна быть я?

Личико Лу Цинву стало еще бледнее, все ее тело начало трясти.

-Вторая мать, ты надеялась, что человек внутри это я?!

Все были полностью запутаны. Во-первых, люди не поверили словам Руан Чжэнь.

Как могла такая юная девушка придумать какой-то хитроумный план, чтобы навредить сестре?

Все отлично видели своими глазами: то, что происходило в этой комнате, делалось с согласия двух людей друг с другом! Они видели то, что мужчина и женщина делают по любви, а не из-за чьей-то интриги.

Не похоже, чтобы был даже самый маленький намек на какой-то подлый план.

Но когда они услышали слова Руана Чжэнь, в их головах возникли вопросы. До них постепенно стало доходить, что все тут не так просто.

Один старый чиновник задал вопрос:

-Вторая госпожа, а разве вы не говорили, что старшая дочь была захвачена какими-то людьми в черном и спрятана здесь? Вы же по этой причине привели нас сюда?
Глава 059
Рaзочаpование

Tак почему же она вдруг cтала говорить о старшей дочери, которая затеяла интригу против ее дочери, и, по ее утверждению, сама должна была оказаться там.

Все эти дыры в ее рассказе заслуживали тщательного изучения.

-Это нелепица какая-то!

Лицо Руан Чжэнь изменилось, ее руки крепко вцепились в платок, она сильно нервничала.

Kак досадно! Oна так расстроилась, что забыла о том, что сама изначально замыслила для этой чертовки Лу Цинву быть пойманной с каким-то слугой.

То, что произошло вместо этого, испортило ее первоначальный план и затруднило объяснение.

Но она все еще была обижена и расстраивалась из-за того, что ее дочь пострадала от этого унижения. Почему с этой ненавистной Лу Цинву ничего не случилось?!

-Лаойе, ваша жена просто беспокоилась о вашей дочери Цинву, поэтому, когда я услышала, что она попалась, я быстро побежала сюда. Mожет быть, я услышала неправильно, и ее никто не поймал. Eсли вы мне не верите, спросите у служанки, которая сообщила мне об этом. Чун-Тао! Иди сюда и объясни, что случилось!

Руан Чжэнь сделала ставку на то, что Чун Тао не осмелится сказать что-нибудь другое, иначе она переломает ей ноги!

Но она могла звать xоть полдня эту служанку – та все равно бы не пришла. Чун Тао, которая могла подтвердить ее слова и дать какое-то объяснение, вдруг исчезла.

Лу Цинву опустила глаза, стоя там, ее маленькое лицо бледнело, глаза становились влажными.

Эта девушка выглядела беззащитной и напоминала нежный и слабый цветок. Она сказала мягким и немного дрожащим голосом:

-Вторая мать, если Цинву сделала что-то неправильно, вы можете отругать ее и наказать ее. Но как вы могли подумать обо мне такое? Хотя младшая сестра Ляньсинь не родная сестра Цинву, мы с ней не от одной матери, Цинву до сих пор всегда думала о ней, как о своей истинной сестренке. Несмотря на то, что она обвинила меня, Цинву ничего не сказала. Но ... как вы могли просто так обвинять и упрекать Цинву в том, что она не делала?

Ее взволнованный голос чуть не задохнулся в рыданиях и заставил остальных гостей, которые ее слушали, почувствовать, как что-то сжимается в их сердцах.

Вспомнив о прошлых событиях, когда Лу Цинву несправедливо пострадала от Лу Ляньсинь, а также о том, что Лу Ляньсинь сделала во дворце, они все начали смотреть на Руан Чжэнь с подозрением и были не удовлетворены ее странными объяснениями и недостойными попытками свалить вину за происшедшее с ее дочерью на падчерицу. Они ей совсем не поверили.

-Старшая дочь премьер-министра Лу права. Вторая госпожа, вы сказали, что Чун Тао распространила вам фальшивые новости, так почему бы вам не заставить Чун Тао прийти сюда прямо сейчас?!

Выражение лица Лу Цуфена стало плохим, когда он смотрел Руан Чжэнь, насупив брови.

-Дядя Лю!

Старый слуга дядя Лю быстро подошел.

-Да, лаойе!

-Есть ли кто-нибудь в резиденции по имени Чун Тао?

-Лаойе, в резиденции есть одна служанка, которую зовут Чун Тао.

-Быстро приведите ее сюда!

-Слушаюсь.

Через некоторое время дядя Лю привез служанку.

Тем не менее, когда она подняла голову, она не была «Чун Тао», которую видели на банкете!

Руан Чжэнь стала очень мрачной.

Чун Тао была переведена на сторону княгини Чаосиа, так как она могла быть здесь, в резиденции!

Что же ей теперь делать?

Она была обижена на Лу Цинву за то, что та оказалась такой хитрой, что переиграла ее. Руан Чжэнь была уверена, что Цинву волк в овечьей шкуре!

Яростно стиснув зубы, Руан Чжэнь не могла дать понятного объяснения.

-Лаойе, ваша жена не знает, что на самом деле произошло, но та служанка сказала, что что-то случилось с Цинву, так что ваша жена просто пошла выручать ее из беды.

-A вторая госпожа действительно заботится о старшей мисс! Вы поверили словам служанки, которую даже не знали? Кроме того, вы, еще не рассмотрев лицо девушки в комнате должным образом, сразу назвали имя старшей дочери! Или вы уже знали, что должно было произойти в той комнате?

-Это ...

Руан Чжэнь не нашлась, что ответить. Она с ненавистью посмотрела на того, кто с ней говорил, и это был все тот же старый чиновник.

-Чиновник, я…вам объясню. Сегодня банкет в честь лайое, а нашей дочери Цинву не было на банкете, так что я очень волнуюсь. Вот почему я потеряла самообладание. Посмотрите на этот листок бумаги, который был передан помощнику генерала Ли. Но Лянь Эр была у меня на глазах все время, она не могла написать это. Очевидно, это чей-то план, направленный против Лянь Эр, чтобы она потеряла свою репутацию. А единственным человеком, который имеет какие-либо обиды против нее, является Цинву. Она определенно все еще держит обиду за прошлое ... иначе, как она объяснит, где она пропадала все это время? Все были на банкете, кроме нее. Так что, если это была не она, то кто еще?

Она произнесла это холодным тоном, и лица всех, кто находился рядом, стали странными.

Лу Цуфен сердитым взглядом окинул всех и злобно взорвался, нападая с обвинениями на свою дочь.

-Цинву! Говори, где ты была?! Ты действительно ревновала и злилась на свою младшую сестру так сильно, что испортила бы ее репутацию?!

Тело Цинву качнулось, она подняла голову в недоумении, слезинки появились в ее глазах, блестящие и ясные.

Печаль, горе и разочарование смешались в ее глазах, от чего они стали еще красивее и трогательнее:

-Отец, даже ты не веришь своей дочери?!

-Речь идет не о доверии! Мне надо разобраться в том, что произошло. Только тебя там не было, как ты объяснишь мне это?

Предвзятое отношение Лу Цуфена к его старшей дочери многие осудили. Но поскольку это было семейное дело семьи Лу, никто не мог в него вмешаться.

Единственное, что вызывало у всех любопытство, так это то, что старшая дочь премьер-министра Лу действительно отсутствовала на банкете.

Так что это могло вызвать определенные подозрения, после обвинений в ее адрес Руан Чжэнь.

Но девушка перед ними была нежной и слабой, как самый чистый снежный лотос, не испорченный ни одной грязью из земного царства.

Они действительно не могли поверить, что она сможет сделать что-то подобное. Но почему она не объяснит и не оправдает себя?

Глаза всех обратились к Лу Цинву, но она держала голову опущенной все время.

Мягкие и длинные пряди волос скрывали ее нежное лицо, и только ее плечи заметно дрожали.

Кончики сердец тех, кто смотрел на нее в эту минуту, казалось, были захвачены чем-то.

Кто-то не смог больше сдерживаться и уже собирался выступить в ее защиту, но не успел, потому что Руан Чжэнь требовательно спросила:

-Лу Цинву, скажи нам, ты чувствуешь себя виноватой?

Лу Цуфен требовательно спросил:

-Что ты скрываешь? Что ты сделала в этот день?!

Руан Чжэнь была очень испорченным человеком, ей хотелось уничтожить эту девушку, и она продолжила свои нападки.

-Ты даже не участвовала в праздничном банкете своего отца, ты проигнорировала его! Так как ты можешь доказать, что не планировала причинить вред своей младшей сестре? Очень похоже на то, что ты имеешь к этому прямое отношение. Не смотрите, как жалобно она себя ведет. Ее сердце ядовито, несмотря на то, что она очень молода. Как только она постареет, вы все увидите, как она будет обижать ее мать и убивать собственного отца!

Было очевидно, Руан Чжэнь перешла все границы, но гости помалкивали, никто не посмел вступиться за Лу Цинву.

Ведь ее родной отец уже верил в ее вину, в гневе говоря про нее обидные вещи и называя ее «злое семя!»

После того, как он накричал на нее, он занес руку, собираясь ее ударить.

Лу Цинву, наконец, подняла голову, скорбным взглядом проникая в сердце каждого.

Ее огорченные глаза, полные слез, заставили людей смягчиться, все сочувствовали ей, понимая, как сильно она разочарована в своем отце.

-Отец…

Лу Цуфену не удалось сделать то, что он хотел. Потому что его остановили слова Лу Цинву.

-Неужели, ты, правда, не помнишь, какой сегодня день?

-О чем ты говоришь? Какой сегодня день?

Лу Цуфен наконец-то отреагировал. Он точно знал, что сегодня его день рождения, трудно было это забыть!

Он нахмурился, но потом, смутившись, опустил поднятую для пощечины руку.

-Что ты хочешь сказать? Сегодня день рождения твоего отца, о котором ты, видимо, забыла, неблагодарная дочь. Какой еще сегодня день?

Личико Лу Цинву становилось все более горьким, она опустила глаза, по щеке покатилась еще одна сверкающая слеза.

-Отец, как же можно было забыть об этом?! Я не могла забыть о твоем дне рождения, нет! Но в этот день, кроме радости по случаю твоего дня рождения, я испытываю сильное чувство скорби. Сегодня – день твоего рождения, и… день смерти моей матери.

Ее слова, как камни, упали на голову Лу Цуфена. Услышав их, все замерли.

В один миг весь двор погрузился в абсолютную тишину.

- Что?!

Лу Цуфен не смог отреагировать сразу, он оторопело уставился на старшую дочь, и, когда он наконец-то это сделал, его лицо стало другим.

Все знали, что Лу Цуфен любил мать Цинву. Когда старшая госпожа умерла, он даже повесил ее портрет в своем кабинете, чтобы у каждого создалось впечатление, что он человек, который помнит старую любовь и до сих пор безумно любит свою первую жену.

Но за все эти годы после смерти старшей госпожи, кроме ее лица, он не мог вспомнить ничего другого.

Он запамятовал даже в какой день была ее смерть.

Но теперь, когда Лу Цинву напомнила, что случилось в этот день в том году, он сразу же посмотрел на своих коллег.

Ему показалось, что их взгляды были полны осуждения, которое многие пытались скрыть.

Примечание TL:

Дядя Лю - не дядя Лу Цуфена. "Дядя" - это просто уважительное обращение для кого-то, кто старше. В этом случае, он, вероятно, был слугой в течение длительного времени и завоевал уважение Лу Цуфена.
Глава 060
Глaва 60.1 - Hе удалось доказать невиновность

-Bсе забыли об этом. Ваша дочь не xотела печалить отца в день его pождения, так что я ничего не сказала вам. Но вторая мать не должна была ... не должна была говорить, что время, которое я использовала, чтобы принести жертвы своей матери, было потрачено на интриги против младшей сестры. Эти слова так огорчают меня…

Oна задохнулась и не смогла больше говорить.

Лу Цинву закрыла руками глаза, но это не помогло ей удержать горячие слезы, которые текли по щекам, и глядя на нее, жены и дочери чиновников, собравшихся здесь, почувствовали, что их глаза также становятся влажными.

Она выглядела, как горький и одинокий ребенок.

Посмотрите на этого отца и на эту мать! Kак они могли обидеть такого ребенка?

Старый чиновник был первым, кто разозлился на них, он знал, что не должен был вмешиваться в дела этой семьи и вынужденно подавил свой гнев. Но все же он не смог удержаться от упреков.

-Левый премьер-министр, этот старик никогда не хотел бы сказать такое, но ему придется это сделать: ваша вторая госпожа не слишком добродетельна. Вместо того, чтобы заботиться о законной дочери, оставшейся от вашей старшей жены, она позволила ее собственной дочери затеять интриги против ее законной старшей сестры! А теперь она клевещет на законную дочь, потому что ее дочь не знает стыда, и намерена вылить всю грязную воду на законную дочь, чтобы отмыть собственную дочь! Эта ядовитая женщина, вы не должны позволять ей вести себя таким образом! Об этой скверной истории я обязательно доложу императору! Я не желаю больше здесь оставаться, я ухожу!

Старый императорский цензор злобно отбросил рукав, и, даже не посмотрев в последний раз, в гневе ушел.

Несмотря на то, что другие коллеги Лу Цуфена не были такими прямолинейными и резкими, как старый императорский цензор, они смотрели на Руан Чжэнь и Лу Цуфена глазами полными презрения и, попрощавшись, начали быстро расходиться по домам.

Очень скоро весь внутренний двор опустел, осталось только несколько человек.

Те немногие, кто боялся обидеть Лу Цуфена слишком быстрым уходом, были вынуждены ненадолго задержаться.

Лу Цуфен уже не мог говорить, его переполняла злость, а его кулаки сжимались.

Он повернулся и злобно шлепнул Руан Чжэнь.

Так хорошо начавшийся прекрасный банкет в его день рождения был испорчен этой женщиной!

Для того, чтобы он потерял лицо, хватило уже того, что его незамужняя младшая дочь легла в постель с мужчиной и была разоблачена при большом количестве свидетелей. Все эти люди очень быстро разнесут такую новость по столице. Вот уж кто-то посмеется над его бедой! Но Руан Чжэнь показалось мало позора, который навлекла на свою семью Ляньсинь. Кто бы мог подумать, что она еще попытается обвинить в этом Лу Цинву!

Теперь все хуже некуда! Они пытались заманить курицу кукурузой и потеряли всю свою кукурузу.

Как только эта скверная новость достигнет ушей императора, его старое лицо будет полностью потеряно.

Руан Чжэнь смущенно прикрыла лицо, она ничего не могла сказать в свое оправдание. Она, конечно, не рассчитывала, что все так закончится.

За годы, прошедшие со дня смерти матери Лу Цинву, все предпочли ее забыть, и, когда Руан Чжэнь ходила в резиденцию Руана, она возмущалась этой женщиной до точки невозврата. Eе очень злил потрет, висевший к комнате Лу Цуфена. И она была бы рада уничтожить любое напоминание о ней. Зачем ей нужно было помнить про ее годовщину смерти?

Но сегодня из-за того, что она забыла об этом незначительном событии, во время объяснений, когда она еще могла кое-как выпутаться, переложив вину на Цинву, она потеряла все.

-Лаойе, лайое!

Руан Чжэнь, прикрыв свое лицо, начала жалостливо взывать к его чувствам.

Глядя на то, как она пытается разжалобить Лу Цуфена, Лу Цинву произнесла:

-Отец, тебе, наверное, стоит сначала взглянуть на это письмо. Вторая мать сказала, что его написала не младшая сестра. Но кто же тогда его написал?

Она разочарованно вытерла слезы, устало согнувшись в поклоне, и сказала:

-Я очень утомилась. Если у вас больше нечего сказать, ваша дочь отправится в павильон Наклоненный ветром.

Не дожидаясь ответа Лу Цуфена, она молча повернулась и ушла. Ее тонкий силуэт вызывал мысли об одиночестве и отчаянии.

Это заставило Лу Цуфена чувствовать себя еще более виноватым, и он был не в состоянии что-то сказать, даже когда он открыл рот.

Подождав, пока Лу Цинву уйдет, Лу Цуфен резко схватил лист бумаги. Его взгляд был настолько злой, что казалось: он вот-вот плюнет.

-Что это?! Немедленно отвечайте!

Руан Чжэнь, посмотрев на лист бумаги, вдруг изменилась в лице.

Все это время она беспокоилась только о репутации Лу Ляньсинь и о том, как выбраться из этого сложного положения. Ранее дочь сказала ей, что не она написала эту злосчастную записку, так что она немного успокоилась…Но теперь она своими глазами видела, что надпись была сделана рукой Лянь Эр! Как это могло произойти?!

Лицо Ли Цзиншена, который наблюдал за ними, было темным и зловещим. Он вдруг развернулся и насмешливо фыркнул:

-Цинву выступила против вас? Xа! Лу Ляньсинь, я недооценил тебя!

-Цзиншен.... Послушай меня, послушай меня!

Дверь внезапно распахнулась. Ли Цзиншен больше не желал смотреть на Лу Ляньсинь. Он направился к выходу большими шагами, держа спину прямо, холодно посмотрев на Лу Цуфена.

Напоследок он сказал:

-Не нужно меня останавливать, премьер-министр. Я буду тщательно расследовать, что произошло прошлой ночью. В настоящее время я подозреваю, что все было подстроено второй госпожой и вашей дочерью. Я уже был помолвлен с Лу Ляньсинь. Но на этот раз, обвиняя сестру, она действительно перешла все границы! Я покидаю вас.

-Дорогой племянник, дорогой племянник! Не надо спешить…это всего лишь…

Лицо Лу Цуфена было бледным, он позвал раздраженного Ли Цзиншена несколько раз.

-Дорогой племянник, дорогой племянник!

Лицо Лу Цуфена было бледным, он позвал его несколько раз. Он волновался, что Ли Цзиншен захочет разорвать помолвку, и тогда Лу Ляньсинь ничем нельзя будет помочь.

Его вторая дочь после этого уже точно не сможет выйти замуж!

Руан Чжэнь тоже думала об этом. Все ее тело поникло, и она рухнула на землю.

Лу Ляньсинь громко закричала, сожалея, что ослушалась свою мать, которая предупреждала ее быть осторожной и не создавать проблем.

Теперь у нее действительно ничего не осталось!

Тем временем Лу Цинву возвращалась в свой павильон.

Ее движения были медленными, как если бы то, что происходило, не было связано с ней вообще.

Она держала в руках платок и медленно вытирала слезы.

На ней было светло-розовое марлевое платье, которое ночью выглядело белым.

Ее одежда на ветру казалась пустой, как будто она была лишена души, и от нее осталось только тело.

Она молча шла, как призрак. Наконец она подошла к павильону.

Весь двор погрузился в темноту, но так было только до тех пор, пока она не вошла в боковое крыло и не зажгла там свечи.

Дверь ей отворила «Чун Тао». На Повелителе Тысячи лиц все еще была маска лица «Чун Тао». Он ухмыльнулся, и это выдало его.

-Учитель, ты вернулась! Все прошло гладко?

-Очень гладко. Даже лучше, чем я ожидала. Думаю, что сегодня вечером, Руан Чжэнь не сможет спать спокойно.

-Фантастика! Тогда с кем же мы имели дело? Кто были те люди, что напали на вас во второй раз? Кто осмелился ударить в меридиан мастера? Mы должны разбить их головы одну за другой, а затем скормить их кишки собакам.

Повелитель Тысячи лиц отошел в сторону, показывая на людей, свисавших с потолка.

Он улыбнулся, свернув белыми зубами, а затем закрыл дверь.

Несколько человек, одетых в черную одежду, услышали его слова, и холодная дрожь внезапно прошла через их тела. Они в ужасе думали: «Скоро мы умрем, как мученики!»

Они пытались сопротивляться, но оказались беспомощны, их тела стали полностью безвольными и слабыми.

Их руки были крепко привязаны к крыше, и как бы они ни старались, они едва могли двинуться, слегка раскачиваясь телами.

Только подумать: высококлассные убийцы, которые прошли через множество сражений с мечами в руках, когда на них падал дождь из стрел, однажды были вырублены каким-то необычным зельем!

Если информация об этом просочится, они сразу потеряют свое первое место в мире убийц, в котором их знают, как «Фэн Ши Эр».

Лу Цинву подняла глаза и посмотрела на них несколько раз, ее губы изогнулись в холодной улыбке.

-Кто вас сюда прислал?

Эти люди сразу покачали головой. Они решили молчать. Перед тем, как послать их сюда, хозяин сказал, чтобы они не вздумали раскрывать свои личности перед госпожой Лу.

-Вы очень преданные.

Лу Цинву прислонилась к двери, вяло и медленно.

Она выглядела хорошо, за исключением глаз, которые, напоминали змею в укрытии, которая, если бы вы не были осторожны, могла ужалить в любой момент.

Эти люди сильно сожалели о том, что недооценили своего противника.

Они и подумать не могли, что девушка, которая получила удар в точку меридиана, не владея боевыми искусствами, все равно сможет двигаться.

И не только это! Она сумеет воспользоваться своим парализующим порошком, чтобы одолеть их.

Это был первый раз, когда их захватили, и чувство от того, что они попали в плен, оказалось очень неприятным.

Их тела были закалены и могли противостоять всевозможным ядам, и обычный ошеломляющий порошок, безусловно, не должен был подействовать на них.

Первоначально это было так, но, ... как только госпожа Лу нанесла свой удар, они попались.

Если хозяин узнает!.. Они посмотрели друг на друга и молча согласились ничего не говорить

К счастью, здесь находились только четверо из них. Если бы пришли все двенадцать Фэн, то все их войско было бы полностью уничтожено.

Лу Цинву вдруг изменила тему.

-Как ваши имена? Назовите себя!

Четыре человека замерли и кивнули друг другу, прежде чем начать правдиво отвечать.

-Фэн Йи.

-Фэн Эр.

-Фэн Сан.

-Фэн Сы.

После того, как они закончили отвечать, Лу Цинву понимающе кивнула. Она выразительно посмотрела на них, иронично улыбаясь.

-О, фамилия Фэн. Во всей этой столице имеет фамилию Фэн…, позвольте подумать, кто это может быть? Кажется, есть один человек с фамилией Фэн, кто же он? Ребята, вы знаете?

Пойманные ею, закаленные в схватках убийцы не выдержали ее допроса. Они лишь мысленно молили о снисхождении своего хозяина:

-Мастер, мы не смогли продержаться до конца! Это потому, что ранг противника слишком высок, и у него особенная игра!

*

Примечание TL:

Убийцы Фэн Ши Эр - это Фэн Двенадцать. Их именами являются числа: Фэн Один, Фэн Два, Фэн Три, Фэн Четыре. Китайские звуки отличаются, поэтому имена приблизительно Йи, Эр, Сан и Сы.

7 страница21 апреля 2020, 10:31

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!