eleven
POV Avery
Я стояла на кухне и готовила ужин, когда я услышала стук в дверь.
Я медленно подошла и заглянула в глазок. Айзек стоял в коридоре. Его лицо выражало ярость.
Я медленно открыла дверь, а он протиснулся мимо меня внутрь.
- Где он? - он стиснул зубы, оглядывая пустую квартиру.
- Что? - спросила я, сбитая с толку.
- Где Гарри? - спросил он снова, идя быстрым шагом по коридору в сторону комнаты Гарри.
- Айзек, что с тобой происходит?
Он обернулся и протянул мне листок бумаги. Чем больше я читала, тем больше я становилась злой.
- Вот сука... - промямлила я себе под нос.
Айзек нахмурил брови, - что значит "сука"? Разве ты не злишься на Гарри?
Я покачала головой, - Изабелла врет, Айзек.
- Откуда ты знаешь?
- Она сказала мне, что это был не Гарри. Она твердит ему, что ребенок его, потому что ей
нужна помощь...
- Кто отец?
Я пожала плечами, - она не знает.
Айзек провел рукой по волосам, прежде чем порвать письмо на кусочки. Когда клочья
бумаги упали на землю, дверь квартиры распахнулась. Я обернулась, чтобы взглянуть на Гарри, стоящего в фойе.
- Что происходит? - спросил он, положив портфель на столик.
- Изабелла рассказала Айзеку, что это твой ребенок... - сказала я, идя к нему.
Гарри посмотрел в сторону Айзека, - как ты нашел мою квартиру, правда?
- О тебе говорят в городе... ходят слухи... - сказал Айзек.
Они обменялись еще по одному слову, прежде чем Айзек упомянул Изабеллу снова.
- Что? - Гарри бросил свое пальто в шкаф и рухнул на кушетку. Айзек и я
сели на диван напротив него.
- Почему она поступает так? - я отрицательно покачала головой.
- Она просто пытается заставить тебя бросить меня снова. Она думает, что если ты уйдешь, тогда я буду с ней снова...
- Это правда? - спросил Айзек, - неужели он твой?
Гарри покачал головой.
- Но почему она даже считает, что твой?
Я молчала, зная, что Айзек собирался злиться на следующие слова, которые скажет Гарри.
- За последний год или... - он начал, - Белла и я занимались "этим" друг с другом.
Брови Айзека приподнялись и он повернулся ко мне.
- Знала ли ты об этом? - спросил он меня.
Я кивнула.
- И ты не злишься?
Я пожала плечами, - я понимаю, куда это приводит, но это больно, зная, что мой старый друг и парень занимались сексом друг с другом.
Айзек и Гарри пошли в сторону фойе, а я осталась одна на диване в гостинной.
Они наверное подумали, что я не могу слышать их, но Айзек говорил не очень тихо.
Я пыталась услышать то, что Айзек говорил Гарри, как могла. Я подошла к
кухонному островку и стала резать яблоко.
- ...послушай, Эйвери не так сильна, как была раньше, Гарри. - начал Айзек.
Я взглянула на Гарри на долю секунды, чтобы увидеть его кивающего.
- ...она была полной развалиной после того, как мы оставили Нью-Йорк. Ей необходима крайняя помощь.
Гарри снова кивнул, прежде чем Айзек вздохнул и повернулся ко мне.
Айзек посмотрел на часы и притянул меня в объятия: - послушай, мне следует вернуться в
мой отель, но мне нужно, чтобы ты позвонила мне позже, Эйви. Ладно? - Айзек одел пальто, когда я кивнула.
Он махнул рукой, прежде чем выйти обратно в коридор и исчезнуть.
Гарри и я молчали в течение нескольких секунд, прежде чем он наконец заговорил:
- Позволь мне пригласить тебя на ужин.
- Я готовила.
Он покачал головой, - это мило, но я думаю, что я в долгу перед тобой...
Я вздохнула, подойдя к холодильнику и размещяя остальное яблоко внутри, - хорошо, я
думаю, я могла бы выбраться из дома хоть на немного.
Гарри виновато улыбнулся, когда схватил свое пальто из стенного шкафа и вытащил ключи из кармана. Я схватила свое пальто и шарф, прежде чем он запер дверь квартиры.
Мы спустились вниз к лобби. Все это время пока мы шли к машине, оба молчали.
Когда Гарри подошел к гаражу, он разбил неловкое молчание, - слушай, я знаю, что это очень больно.
Я покачала головой, - ты не знаешь, как тяжело мне пришлось в течение двух лет подряд, Гарри...
Он смотрел на дорогу, я продолжила.
- Это было все так запутано, ты знаешь? Вся наша любовь. - начала я, - мы полюбили друг друга и мы буквально оба упали... мы упали на землю в конце концов и я клянусь, когда я очнулась в другом городе, эта боль была столь нестерпимой, что казалось, будто все мои кости были сломаны в то же время-
Гарри начал говорить, но я оборвала его.
- Я была чертовски разрушена, но я не заметила, потому что единственные мысли в моей голове были воспоминания о тебе, и как ты шептал вещи в мое ухо и целовал мою шею, но
тогда я поняла, что у меня больше нет тебя. Ты ушел. Потом, ты все поймешь...
Гарри посмотрел вниз, на колени, когда мы остановились на красный свет.
Я раскрываю свои чувства к нему и все, я надеюсь, что он слушает.
- Иногда я сижу в моей машине, рыдаю на какой-то пустой автостоянке до четырех
часов утра, потому что это единственное место, которое не напоминает мне тебя... - я пыталась продолжить, но мой голос ломался.
Гарри потянулся за моей рукой и поднес к его холодным губам.
- У меня даже была одна из твоих футболок некоторое время назад, которую я одевала на ночь. Она пахла тобой. Я закрывала глаза и просто представляла, что ты лежишь рядом со мной, и твои руки обвиваются вокруг меня снова...
Я посмотрела в сторону Гарри, когда его правая рука была обвита с правой стороны на мне, а левая рука была обернута вокруг руля. Свет сиял в его зеленых глазах, и я увидела, как слезятся его глаза.
- Ничто не могло остановить это чувство... - прошептала я.
Он сжал челюсти и моргнул, - я никогда не думал, что буду до конца с тобой, Эйви... но я
рад, что я сделал это. Ты сделала из меня хорошего...
Я смотрела на него, а он выключил радио и начал говорить.
- Если бы ты не появилась в моей жизни, я уверен, я был бы в гораздо худшем положении прямо сейчас.
Я посмотрела вниз на мои колени и улыбнулась.
- Я люблю тебя. - прошептал он.
- Я тоже тебя люблю.
Он подъехал к ресторану и припарковался на обочине улицы.
- Мы пройдем через это, хорошо? - пообещал Гарри.
Я кивнула.
- Я поговорю с Беллой, и пусть она сделает тест на отцовство, как только она сможет.
Я молчала, когда мы вышли на улицу в холод.
- Таким образом, мы будем знать наверняка, что она лжет.
![Here We Are Again / h.s. [Russian Translation]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/4936/4936d9b6b1fb50503842d9524ba9b0f8.avif)