52 страница27 декабря 2020, 11:04

💜Louder than words💜

"Громче бомб"

Перевод.

Все так странно
Меня приветствует странная тень
Я не верю, что все это реально
Я вижу только хорошее и доброе

Твоя тихая печаль
Встряхивает меня
В моей тихой гавани
Появились волны

Громче всех бомб я разрушаю
Проливную боль создаю
Тот самый взгляд
Я знал, что это смотришь не ты
Громче всех бомб я разрушаю

Малыш, я самое ничтожное из всех ничтожеств
Но я ярче света
Разве ты не хочешь чего-то от меня?
Но ты сказала, что я самая ценная драгоценность
Что я ярче света
Ты не отдашь свою жизнь?
Вот я стою и молюсь
За лучшее время
Каждый день, как лабиринт
Не удивлюсь, если это мое место

Где мой путь?
Я сотрясаю землю
Стою и молчу в разрушениях
Громче бомб, да
Я хочу сказать: "Не бойся темноты,
Не бойся быть в любой точке мира
Если ночь и поглотит меня, я не сдамся
Ради тебя я буду сражаться и мы будем сиять"

Ты и я чувствуем одно:
Грусть и боль
Все это не случайно
Да, мы выбрали эту игру

Громче бомб я говорю
Я все расскажу тебе, а не кто-то другой
О времени, когда я отвернулся от тебя
О днях, когда не хватало сил бежать

Люди завидуют нам
Я притворяюсь, что мне больно от их слов
Не важно, что я делаю, но кто, если не мы?
Если не мы,
То кто так сможет?

Люди завидуют нам
Я притворяюсь, что мне больно от их слов
Не важно, что я делаю, но кто, если не мы?
Если не мы,
То кто так сможет?

Громче бомб я пою
Обещаю, что буду с тобой
Неважно, что будет на пути
Мы будем петь для тебя вечно
Громче бомб мы поем.

***************************************

Кириллизация.

Ичжен ному сонмёнхэчжёссо
Чо хванхо согый натсор кыримча
Ама тащин мидыль су опсыль
Чохын котман пого тытчан маль

Коёхан ноый сыльпхыми
Нарыль хынтыро
Чоёнхан наый падае
Пхадога илькон хэ

Лауде зен бомбс Ай брейк
Ссодачжинын апхымтыль
Нига чироттон кы пхёчжони
Кы пхёчжони аниран коль ан кыттэбутхо
Лауде зен бомбс Ай брейк

Бэйби Айм нофине зен нофин
Лайте зен зе лайт
Донт ю вонт э финг фром ми
Бат ю сэй Айм самфине зен самфин
Лайте зен зе лайт
Донт ю гив ап ё лайф
Хи Ай стэй, прэй
Джаст фо беттер дэйс
Эвридэйс э мэйз
Вонде иф зис из май плэйс

Верс май вэй?
Кесок хынтыльринын граунд
Хольро муночжинын чун мьют
Лауде зен бомбс е
Ай вонт ту тэл ю одумын маря
Одирадо иттан коль турёво мара
Оттон пами наль самкхёдо нан пхогиха чин ана
Ноль вихан файт, вил шайн

Нова нан та хамкке ныккё
Сыльпхымква котхон
Уёнхан ке чольтэ аня
Е ви пикд зис гейм

Лауде зен бомбс Ай сэй
Сесан апхе мальхальке
Норыль вимёнхэттон щиган
Чакку томанчхоттон наналь ичже тонын опсо
Лауде зен бомбс Ай сэй

Сарамтырын мво урига пуроптэ
Нэга качжин пэин висонираго хэ
Ноу мэтте вот Ай ду ттонбатхе курыне
Урига анимён кырэ
Нуга халь конте?

Сарамтырын мво урига пуроптэ
Нэга качжин пэин висонираго хэ
Ноу мэтте вот Ай ду ттонбатхе курыне
Урига анимён кырэ
Нуга халь конте?

Лаудер зен бомбс Ай синг
Нова нэге яксокхэ
Оттон пхадога тотчхёдо
Урин ккытхопщи ноль хянхэ норэхаль кораго
Лауде зен бомбс Ай синг.

52 страница27 декабря 2020, 11:04

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!