9.
Кейси вынырнула из глубокого, тяжёлого сна не сразу — настойчивый стук в дверь ворвался в её сознание словно сквозь толщу воды. Она моргнула, пытаясь сообразить, где находится и почему её шея затекла, а голова лежит на неудобном углу подушки.
Айзек. Тёплая тяжесть его головы всё ещё покоилась на её коленях, дыхание было ровным и спокойным — он спал глубоко, впервые за эту долгую ночь. Кейси замерла, прислушиваясь. Стук повторился — настойчивее, громче.
— Кейс, ты там? — голос Карла звучал встревоженно.
Она осторожно, стараясь не разбудить Айзека, выскользнула из-под него, подложив на место скомканное одеяло. Тот лишь тихо вздохнул во сне и свернулся калачиком, подтягивая колени к груди.
Кейси на цыпочках пересекла комнату и приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы высунуться в коридор. Сама она осталась за косяком, придерживая дверь рукой, чтобы случайно не распахнуть шире.
Карл стоял перед ней в домашней футболке и растерянном виде — глаза огромные, волосы взлохмачены, будто он только что вскочил с кровати и сразу прибежал к ней.
— Что? — сонно спросила Кейси, протирая глаза свободной рукой. Голос звучал хрипловато, и она прочистила горло.
— Ты видела вчера Айзека? — без предисловий выпалил Карл.
— В школе, а что? — Кейси постаралась, чтобы голос звучал как можно более беззаботно, но получилось неестественно.
— Его отец объявил Айзека в розыск. Он не ночевал дома, — Карл внимательно вглядывался в её лицо, и она чувствовала, как он сканирует каждую её эмоцию. — Ты что-то знаешь.
— Э… А… Если скажу «нет», поверишь? — выдавила Кейси, отводя взгляд.
— Нет.
Кейси вздохнула, понимая, что врать дальше бесполезно. Карл всегда чувствовал, когда она что-то скрывает — сказывались годы совместного взросления, годы, когда они были друг для друга единственной опорой.
— А-а-ага, — протянула она и, набравшись смелости, распахнула дверь полностью.
Карл перевёл взгляд с сестры на кровать и застыл. Его лицо вытянулось, брови взлетели вверх, рот приоткрылся. Он смотрел на Айзека, свернувшегося под её одеялом, на его разбитое лицо, на синяки, проступившие ещё ярче на утреннем свету, и, кажется, потерял дар речи.
— Что он тут делает? — наконец выдавил Карл, и в его голосе смешались удивление, тревога и что-то ещё — может быть, смущение от того, что в сестриной постели оказался посторонний парень. — Тем более в твоей постели?
— Мама дома? — вместо ответа спросила Кейси.
— Нет, уже на работе, — ответил Карл, всё ещё не сводя глаз с кровати.
Кейси выскользнула в коридор, плотно притворив за собой дверь, и потянула брата за рукав вниз по лестнице. Карл повиновался, но на каждом шагу оглядывался на закрытую дверь.
— Так что он там делает? — повторил он, когда они оказались на кухне.
Кейси прислонилась к столешнице, обхватив себя руками. Вчерашняя усталость снова навалилась, но теперь к ней добавился новый груз — страх за Айзека, тревога перед тем, что будет дальше, и тяжёлое чувство вины.
— Мы сделали кое-что ужасное, — тихо начала она. — Помнишь же, мы ходили в полицию писать заявление на отца Айзека?
— Ну да, — Карл нахмурился.
— К ним приходил помощник шерифа, чтобы поговорить. Потом отец Айзека узнал, что кто-то написал на него заявление, и решил, что это сам Айзек нажаловался. — Кейси запнулась, чувствуя, как к горлу подступает комок. — Он избил его, Карл. Вчера вечером. Айзек пришёл ко мне... Он был весь в крови.
Карл побледнел. Его кулаки сжались.
— И я... — голос Кейси дрогнул, — я не смогла его отпустить. Не смогла отправить обратно в этот ад. Мы виноваты в этом, Карл. Надо было маме сказать, она бы точно знала, как помочь. А мы только подлили масла в огонь.
Она замолчала, уставившись в пол. Карл подошёл ближе и обнял её, прижимая к себе.
— Ты не виновата, — твёрдо сказал он. — Ты хотела как лучше.
— Но получилось как всегда, — всхлипнула Кейси, утыкаясь ему в плечо.
— Мы что-нибудь придумаем, — сказал Карл, гладя её по спине. — Вместе. Но сначала... сначала нам нужно поговорить с мамой. По-настоящему. Рассказать ей всё.
Кейси подняла на него заплаканные глаза.
— Ты думаешь, она сможет помочь?
— Если кто и сможет — то она, — уверенно ответил Карл. — Она наша мама. Она не бросит его в беде. А теперь пойдём, нужно, чтобы Айзек проснулся и поел. И выглядеть он должен не как беглец, а как друг, который пришёл в гости и остался на ночь, поняла?
Кейси кивнула, вытирая слёзы. Карл был прав. Мама могла помочь. И если всё объяснить правильно, если рассказать всё как есть... Может, у Айзека наконец появится шанс на нормальную жизнь. Без страха, без боли, без побоев.
Они поднялись наверх, и Кейси, глубоко вздохнув, толкнула дверь в свою комнату. Айзек всё так же спал, свернувшись под одеялом. Светлые кудри разметались по подушке, лицо во сне выглядело спокойным, почти безмятежным — таким, каким ему полагалось быть в его возрасте. И Кейси поклялась себе, что сделает всё, чтобы этот покой стал для него не редким гостем, а постоянным состоянием.
— Привет, Кей! — звонкий голос Лидии разнёсся по коридору ещё до того, как Кейси успела захлопнуть дверцу шкафчика.
Она обернулась и невольно улыбнулась — Мартин, как всегда при параде, неслась по коридору на своих неизменных каблуках, заставляя парней почтительно расступаться перед собой. Идеально уложенные локоны, безупречный макияж, модная куртка, которую Кейси впервые видела, — Лидия выглядела так, словно только что сошла с обложки журнала, а не приехала в школу ни свет ни заря.
— Привет, — отозвалась Кейси, поправляя лямку рюкзака на плече.
— Сегодня у Эллисон день рождения, — без предисловий выпалила Лидия, сверкнув глазами. — Могла бы мне помочь с кое-чем? — она склонила голову набок, игриво закусив нижнюю губу — выражение, перед которым, как знала Кейси, не мог устоять ни один парень в школе. Да и девушки, честно говоря, тоже.
— Да, конечно, — кивнула Кейси, искренне удивлённая. — А откуда ты знаешь, что у неё сегодня день рождения?
— Свои связи, милочка, — Лидия загадочно улыбнулась и взяла подругу под руку, увлекая за собой по коридору. — Идём, пока её ещё нет в школе. Нужно успеть всё подготовить.
— Что ты придумала? — с интересом спросила Кейси, едва поспевая за энергичной подругой.
— Ну, — Лидия начала загибать пальцы, не сбавляя шага, — скрасим утреннее поздравление. Немного шариков — не этих дурацких разноцветных, а пастельных, я уже заказала вчера. Открытка с приятными словами, но не из магазина — я вчера сама сделала, пока сериал смотрела. И небольшим букетиком цветов, — она остановилась на секунду, оценивающе оглядев Кейси. — Ты же знаешь, какие цветы она любит?
— Эллисон? — Кейси задумалась. — Кажется, она говорила, что любит... белые розы?
— Белые розы — это слишком официально, — отмахнулась Лидия, но в её глазах мелькнуло удовлетворение. — Но для начала сойдёт. Я взяла фрезии — они нежные и пахнут божественно. И главное — не такие навязчивые, как розы.
Они свернули в пустой коридор, где у окна уже стоял небольшой пакет, припрятанный, видимо, с вечера. Лидия ловко открыла его, извлекая на свет связку воздушных шаров нежно-розового и кремового оттенков, открытку в самодельной обложке из крафтовой бумаги и аккуратный букетик, перевязанный белой ленточкой.
— Ты это всё вчера принесла? — изумилась Кейси, помогая распутывать ленту от шаров. — А если бы охранник заметил?
— Охранник, — Лидия фыркнула с таким видом, будто это слово было для нее оскорблением. — Милый, конечно, но совершенно не умеет хранить секреты. Пришлось попросить Дэнни отвлечь его разговором о футболе, пока я всё прятала. Ты даже не представляешь, как долго этот мальчик может рассказывать про последний матч.
Кейси рассмеялась — легко, искренне, впервые за последние дни. С Лидией было невозможно долго оставаться в унынии. Её энергия, её умение превращать даже простую подготовку к поздравлению в маленькое тайное мероприятие, её бесконечная забота, которую она тщательно прятала за маской королевы школы — всё это было в ней настоящим, живым.
— Ладно, — Лидия оглядела их творение. Шары были аккуратно привязаны к перилам у входа, открытка пристроена на видном месте, а букетик стоял в маленькой вазочке, которую она тоже принесла с собой. — Теперь остаётся только ждать, пока именинница соизволит явиться.
— Ты уверена, что она зайдёт именно через этот вход? — спросила Кейси, оглядываясь по сторонам. Коридор был пуст, только вдалеке слышались голоса первых учеников.
— Сегодня у неё первым уроком испанский, — уверенно сказала Лидия, поправляя ленту на букете. — А единственная лестница, которая ведёт к кабинету мистера Мартинеса, находится как раз за этим поворотом. Так что да, уверена.
Кейси с уважением посмотрела на подругу. Та, заметив её взгляд, лишь закатила глаза.
— Что? Я не только о нарядах и парнях умею думать. Иногда я просто обязана быть гениальной, чтобы вы все не растерялись в этом мире.
— Лидия Мартин, мозг Бейкон Хиллз, — торжественно провозгласила Кейси.
— Вот именно, — самодовольно улыбнулась та. — Не забывай об этом.
Из-за поворота послышались шаги — быстрые, уверенные. Лидия вытянула шею, всматриваясь, и её лицо расплылось в довольной улыбке.
— Она идёт, — прошептала она, хватая Кейси за руку. — Иди сюда, надо встретить её как ни в чём не бывало.
Они отошли от импровизированной поздравительной зоны и сделали вид, что просто стоят и о чём-то болтают. Кейси пришлось подавить смех — Лидия, главная интриганка школы, сейчас притворялась такой беззаботной, что это выглядело почти комично.
— С днём рождения, Эллисон! — хором выкрикнули они, когда Арджент, завернув за угол, подняла на них удивлённые глаза.
Эллисон замерла на месте, переводя взгляд с подруг на шары, открытку, букет. Её лицо, сначала озадаченное, медленно расплылось в улыбке — широкой, настоящей, согревающей.
— Вы... это вы для меня? — спросила она, прижимая руки к груди.
— Нет, для директора, — фыркнула Лидия, но тут же шагнула вперёд и обняла именинницу. — С днём рождения, дорогая. Добро пожаловать в клуб тех, кому приходится врать о возрасте.
Кейси тоже подошла и обняла подругу, чувствуя, как та слегка дрожит от переполняющих эмоций.
— С днём рождения, Элли, — мягко сказала она. — Ты заслуживаешь самого лучшего дня.
— Спасибо, — выдохнула Эллисон, отстраняясь и вытирая уголки глаз. — Вы даже не представляете... я совсем не ждала ничего такого. Мы же только недавно знакомы...
— Это не имеет значения, — отрезала Лидия. — Настоящие подруги познаются не по количеству прожитых вместе лет, а по готовности украсить чужой день рождения пастельными шарами в шесть утра, пока никто не видит.
— И по способности не убить Лидию, когда она командует, — добавила Кейси, и все трое рассмеялись.
Эллисон взяла букет, поднесла к лицу, вдыхая нежный аромат. На её глазах всё ещё блестели слёзы, но улыбка не сходила с губ.
— Вы лучшие, — сказала она твёрдо. — Спасибо вам.
— Идём, — Лидия взяла её под руку, потянув к шарикам. — Сначала фото на память, потом будем читать открытку. И если ты не заплачешь на моём душевном послании, я обижусь.
— Обязательно заплачу, — пообещала Эллисон, и в её голосе слышалась такая благодарность, что у Кейси самой защипало в носу.
Она стояла чуть в стороне, наблюдая за тем, как Лидия с энтузиазмом профессионального фотографа усаживает именинницу для снимка, поправляет шары, отходит то дальше, то ближе, критикуя освещение. В это утро, в этом пустом коридоре, среди шаров и цветов, всё было правильно. Всё было по-настоящему.
И Кейси впервые за долгое время позволила себе просто радоваться моменту, не думая о том, что ждёт впереди.
После урока английского поток учеников хлынул в коридор, и Кейси уже почти выбралась из этой людской реки, как вдруг чьи-то руки схватили её за локоть и резко дёрнули в сторону. Она едва не вскрикнула, но вовремя узнала знакомый силуэт.
— Стайлз?! — возмущённо выдохнула она, когда тот затащил её в пустующий дверной проём. Рядом уже стоял Карл, и оба смотрели на неё с одинаковым выражением озабоченности.
— Ты видела Скотта? — спросили они одновременно, словно сговорились.
— Нет, у нас последний урок только вместе, — Кейси пожала плечами, перекидывая рюкзак на другое плечо. — Стайлз, вообще-то ты должен знать, где Скотт, вы вечно вместе. Будто не отлипаете друг от друга.
— Я сказал ему то же самое, — хмыкнул Карл, складывая руки на груди.
Стайлз возмущённо отмахнулся, доставая телефон и лихорадочно набирая номер друга. Его пальцы двигались быстрее обычного, выдавая нарастающее беспокойство.
— Ты чего такой нервный? — спросила Кейси, нахмурившись. — Случилось что-то?
— Я вообще ничего не понял из всего того, что он мне сказал, — покачал головой Карл, и в его голосе послышалась досада.
— Не берёт, — выдохнул Стайлз, опуская телефон и сжимая его в побелевшей руке. Его лицо стало ещё более встревоженным.
Кейси задумалась на секунду, перебирая в голове события сегодняшнего утра.
— А знаешь, я, кажется, догадываюсь, где он.
— Да? — Стайлз вскинул голову, в его глазах зажглась надежда. — Где?
— С Эллисон. У неё сегодня день рождения, — Кейси понизила голос, хотя вокруг и так было шумно. — Мы с Лидией с утра устраивали ей сюрприз. Видимо, Скотт решил отпраздновать с ней наедине. Без свидетелей.
Челюсть Стайлза отпала от возмущения. Он выглядел так, будто его только что предали самым жестоким образом.
— А сказать об этом нельзя было?! — воскликнул он, снова набирая номер друга. — Мы тут нервничаем, а он...
Трубку взяли на этот раз. Стайлз тут же поднёс телефон к уху, его лицо мгновенно сменило выражение на укоризненное.
— Ну наконец-то! Ты получил мои сообщения? Ты хоть представляешь, что происходит? У Джексона такое лицо, словно он сидит на бомбе, готовой взорваться в любую секунду, и ещё один чувак умер! Тебе нужно с этим что-то сделать! Как-нибудь!
Карл и Кейси переглянулись, пытаясь уловить суть разговора по обрывкам фраз Стайлза. Но тот говорил так быстро и эмоционально, что разобрать можно было только отдельные слова.
— Скотт?! Да ну ёмаё! — воскликнул Стайлз, и в его голосе послышалось отчаяние.
— Что за чувак? — шёпотом спросил Карл, когда Стайлз на секунду умолк.
— В DVD-магазине, — быстро проговорил тот, прикрыв трубку рукой. — Вчера убили продавца. Лидия и Джексон были там и, возможно, даже видели убийцу.
— Лидия не выглядит напуганной, — нахмурилась Кейси, перебирая в памяти утреннюю встречу. — Она была довольно энергичной, даже слишком. Улыбалась, смеялась, как ни в чём не бывало.
— Возможно, адреналин всё ещё зашкаливает, — предположил Стайлз, и его голос стал серьёзнее. — Потому что я видел их вчера. Видел её перепуганный взгляд. Она была бледная, руки дрожали. Она что-то видела, точно.
Кейси закусила губу, обдумывая услышанное. Лидия — её подруга, и если она пережила что-то страшное, то имеет право не говорить об этом, если не готова. Но если её показания могут помочь...
— Я могу попробовать разузнать, что она видела вчера, — медленно проговорила Кейси. — И видела ли вообще. Осторожно, чтобы не напугать её ещё больше.
— Ты просто золото, Кейси! — Стайлз радостно всплеснул руками, и его лицо на секунду просветлело. — Тогда встретимся после уроков, всё расскажешь. И... — он запнулся, вспомнив что-то важное. — Ваша мама помнит, что сегодня собрание?
— Собрание! — Аффлек вскрикнули почти хором, и их лица вытянулись.
Родительское собрание, которое они совершенно забыли передать матери, всплыло в памяти с пугающей ясностью.
— Я позвоню ей, — кивнул Карл, уже доставая телефон. — Думаю, у неё найдётся лишний час, чтобы прийти. Если, конечно, она не на очередном вызове.
— А вы скажите ей, что это важно, — добавил Стайлз, снова поглядывая на свой телефон. — И что если она не придёт, мистер Харрис будет рассказывать моему отцу о моих успехах в химии, а это... это просто преступление против человечности.
Кейси невольно улыбнулась, несмотря на всю серьёзность ситуации. В Стайлзе было что-то такое, что заставляло улыбаться даже в самые мрачные моменты.
— Ладно, — она похлопала его по плечу. — Иди на урок, а я попробую поговорить с Лидией. И постарайся не перегореть до конца уроков.
— Обещать не могу, — честно признался Стайлз и, махнув на прощание рукой, растворился в потоке учеников, направляющихся к следующим занятиям.
Кейси посмотрела на брата. Тот уже набирал мамин номер, сосредоточенно хмурясь.
— Алло, мам, привет, — сказал он в трубку. — Слушай, у нас сегодня родительское собрание, мы забыли тебе сказать... Да, сегодня... Да, я знаю, что это внезапно... Нет, с нами всё в порядке, просто... Да, я подожду.
Кейси поймала его взгляд и понимающе кивнула. Мама придёт. Она всегда приходила, когда нужно. Даже если для этого приходилось менять свои планы в последний момент.
— Ладно, — Карл убрал телефон в карман. — Сказал, что постарается вырваться. Сказала, чтобы мы не волновались.
— Как будто это возможно, — пробормотала Кейси, вздыхая.
Они разошлись по разным классам, но на душе у Кейси остался тяжёлый осадок. Ещё одна смерть. Оборотень, который, возможно, вышел на охоту. И Лидия, которая что-то видела, но молчит. И Айзек, которого собственный отец избил до полусмерти.
Кейси вошла в кабинет истории, села за парту и уставилась в окно. Всё вокруг казалось каким-то ненастоящим, словно она смотрела на мир через мутное стекло. А за этим стеклом, где-то там, в городе, бродили монстры, убивали людей, и никто не мог их остановить.
«Кроме нас», — подумала она с горечью. — «Кроме горстки подростков, которые понятия не имеют, что делают».
Кабинет физики встретил их привычным запахом мела и старого дерева. Кейси вошла и сразу увидела Лидию — та сидела за второй партой у окна, разложив перед собой тетради с идеальным, почти каллиграфическим почерком. Мартин выглядела безупречно: волосы уложены в мягкие локоны, лёгкий макияж, свежий блеск на губах. Ни намёка на вчерашний ужас.
Кейси опустилась на соседний стул, чувствуя, как внутри закипает тревога, которую она пыталась скрыть за спокойным выражением лица.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал непринуждённо.
Лидия оторвалась от конспекта и удивлённо подняла брови.
— С утра ничего не изменилось. А что? — её голос был ровным, спокойным, но в нём чувствовалась настороженность.
Кейси замялась, не зная, как подступиться к теме. За окном собирались тучи, и класс погрузился в сероватый полумрак, отчего лица казались бледнее обычного.
— Вчера... — начала она осторожно. — Стайлз сказал, что вас нашли на месте преступления. Ну, то есть... ты видела кого-то, кроме вас с Джексоном?
Лидия замерла. Её пальцы, только что перебиравшие страницы тетради, застыли в воздухе. Глаза округлились, и в их глубине, за слоем привычной уверенности, Кейси вдруг разглядела то, что Лидия так старательно прятала — страх. Настоящий, животный, въевшийся в память.
— Вчера? — переспросила Мартин, и голос её дрогнул на долю секунды. — Я... видела.
— Что ты видела, Лидия? — Кейси пододвинулась ближе, почти касаясь плечом подруги. В кабинет начали заходить другие ученики, их голоса казались далёкими, неважными.
— Что-то... — Лидия сглотнула, её взгляд ушёл в сторону, в пустоту, где, видимо, снова разворачивалась вчерашняя картина. — Горного льва.
— Горного льва, — медленно повторила Кейси, чувствуя, как сердце пропускает удар. Она смотрела на подругу, и та казалась ей сейчас не королевой школы, а просто испуганной девушкой, которая пытается убедить саму себя, что всё в порядке. Что она не видела ничего сверхъестественного.
Лидия сидела неподвижно, её дыхание стало чуть чаще обычного. Она словно провалилась куда-то внутрь себя, туда, где вчерашний вечер всё ещё длился, где продавец лежал на полу, а из темноты на неё смотрели жёлтые глаза.
— Ты уверена? — тихо спросила Кейси, и в этом вопросе было больше сочувствия, чем недоверия.
— Да, — Лидия кивнула, и на её лицо словно надели маску. Она моргнула, и страх исчез, спрятался обратно под слоем идеального контроля. Тяжело вздохнула, и её плечи расправились. — А что? — улыбка вернулась, но теперь Кейси видела, сколько усилий стоит за этой улыбкой.
— Ничего, — Кейси накрыла её руку своей, сжав холодные пальцы. — Ты точно в порядке?
Лидия перевела взгляд на их соединённые руки и что-то дрогнуло в её лице. На секунду — всего на секунду — она позволила себе быть уязвимой.
— Естественно, я в порядке, — голос прозвучал твёрже, чем ожидалось. Она выпрямилась, поправила волосы и снова стала той Лидией, которую все знали. — Не переживай.
Кейси не стала настаивать. Она убрала руку и отвернулась к доске, где мистер Браун уже начинал раздражаться, что класс не успокоился. Но краем глаза она видела, как Лидия сидит, глядя в одну точку, и как её пальцы слегка подрагивают на странице тетради.
Она что-то видела. Что-то, что не укладывалось в образ горного льва. И Кейси знала, что рано или поздно ей придётся рассказать правду. Но не сейчас. Сейчас Лидии нужно было время, чтобы снова собрать себя по кусочкам и убедить весь мир, что с ней всё в порядке. И Кейси будет рядом, когда маска даст трещину.
Урок тянулся медленно, и Кейси то и дело поглядывала на дверь, куда несколько минут назад выскользнула Лидия. Мартин оставила свой телефон на парте — розовый чехол с блестящими стразами выглядел почти вызывающе среди строгих школьных тетрадей.
Кейси старалась сосредоточиться на объяснении мистера Браун, который что-то чертил мелом на доске, но взгляд то и дело возвращался к телефону подруги. И тут аппарат ожил. Короткая вибрация заставила его чуть сдвинуться по гладкой поверхности парты, и Кейси, сама не зная почему, насторожилась.
Она прекрасно понимала, что лезть в чужой телефон — это не только бестактно, но и глупо. Что если Лидия застанет её за этим занятием? Что если там окажется что-то личное, не предназначенное для чужих глаз? Но внутри разрасталось странное, липкое предчувствие. То самое, которое не раз спасало её в последние дни — чутьё на опасность, на то, что идёт что-то не так.
Кейси огляделась. Мистер Браун увлечённо выводил формулы на доске, отвернувшись к классу спиной. Студенты на задних рядах перешёптывались, кто-то смотрел в телефон под партой. Никто не обращал на неё внимания.
Она быстро, стараясь не шуметь, переложила телефон Лидии под свою тетрадь. Пальцы чуть дрожали, когда она нажимала на значок сообщений. Экран засветился, и Кейси увидела список последних диалогов. Её сердце забилось быстрее, когда взгляд упал на входящее сообщение от неизвестного номера. К сообщению был прикреплён видеофайл.
Кейси бросила быстрый взгляд на учителя. Тот всё ещё стоял спиной, выводя очередную формулу. Она нажала на файл.
Экран заполнила тёмная, зернистая картинка. Уличная камера или чей-то телефон — качество было ужасным, но разглядеть происходящее можно было. Витрина магазина. Темнота. А потом из разбитого стекла выпрыгнуло нечто.
Кейси замерла, чувствуя, как кровь отливает от лица. Огромная тёмная фигура, мелькнувшая в неверном свете уличных фонарей, была ей знакома. Те самые очертания, которые она видела утром на парковке. Тот самый зверь, который стоял тогда и смотрел прямо на неё. А ночью приходил в её комнату, перебирал её волосы и говорил, что не причинит вреда.
К горлу подступил комок. Пальцы, сжимавшие телефон, побелели. Она смотрела на остановленный кадр, на размытый силуэт, и внутри всё леденело от осознания: это не галлюцинация, не плод уставшего воображения. Тварь существует. И она выбрала её.
Опомнившись, Кейси быстро переправила файл себе на телефон, стараясь действовать максимально быстро и бесшумно. Удалила сообщение из входящих, чтобы Лидия не заметила. Стерла историю просмотров. Вернула телефон на место — розовый корпус тускло блеснул в луче света, пробившемся сквозь тучи.
В этот момент дверь класса скрипнула, и Лидия, поправив волосы, вернулась на своё место. Она улыбнулась Кейси, не подозревая, что за эту минуту мир подруги успел снова перевернуться.
— Ничего не пропустила? — шёпотом спросила Мартин, доставая ручку.
— Нет, — ответила Кейси, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Всё как обычно.
Она отвернулась к доске, делая вид, что записывает формулу, но ручка застыла в руке. В голове билась одна мысль: показать видео Стайлзу и Карлу. А потом Скотту. Они должны знать. Они должны понять, что зверь, убивший человека в DVD-магазине, теперь охотится не за кем-то абстрактным.
Он приходил к ней.
Кейси сжала ручку так, что та чуть не треснула. Она не знала, что это значит — защита или угроза. Но теперь у неё было доказательство. И она не собиралась молчать.
Звонок с физики прозвучал для Кейси как сигнал к действию. Она вылетела из кабинета одной из первых, едва успев кивнуть Лидии на прощание, и уже в коридоре лихорадочно набирала номер Карла.
— Ты где? — выпалила она, когда брат взял трубку.
— У шкафчиков, а что?
— Жди меня. И Стайлза тоже найди. Срочно.
Не дожидаясь ответа, она сбросила вызов и принялась искать в контактах номер Стилински. Тот ответил после второго гудка, и по голосу было слышно — он тоже на взводе.
— Встречаемся у моего шкафчика, — быстро сказала Кейси. — У меня кое-что есть. Важное.
Через три минуты все трое стояли в конце коридора, где у Кейси был шкафчик. Карл успел занять удобную позицию — прислонился к соседнему ряду, откуда был виден подход к ним. Стайлз нервно переминался с ноги на ногу, теребя ремешок рюкзака.
— Что случилось? — спросил он, не выдержав паузы.
Кейси огляделась по сторонам. Коридор постепенно пустел — ученики разбредались по следующим урокам или тянулись к выходу на ланч. Несколько человек прошли мимо, не обратив на них внимания. Она достала телефон, нашла сохранённое видео и протянула его сначала брату.
— Это... — Карл уставился на экран, и его лицо вытянулось. Он перевёл взгляд на сестру, потом снова на видео, прокрутил несколько секунд и молча передал телефон Стайлзу.
— Это видео пришло Лидии, — тихо сказала Кейси, наблюдая за реакцией Стайлза. Тот смотрел на экран так, будто пытался прожечь в нём дыру.
— А она? — поднял он голову, и в его глазах читалась тревога. — Она это видела?
— Она в это время была в уборной. Я... — Кейси запнулась, чувствуя укол совести. — Я удалила файл у неё. Она ничего не говорит, только про горного льва. Возможно, из-за стресса подсознание заблокировало воспоминания, а может, просто не хочет об этом думать. — Она нервно сглотнула, прижимая телефон к груди. — Но меня пугает ещё кое-что.
— То, что этот зверь был рядом с тобой? — спросил Карл, хотя по его лицу было видно, что ответ он знает заранее.
Кейси кивнула, чувствуя, как холодок снова пробегает по спине.
— Он смотрел прямо на меня. Стоял на парковке и смотрел. А ночью... — она замолчала, не договорив, но Карл и Стайлз поняли без слов.
— Это странно, — проговорил Карл, хмурясь. — Кто, а главное, зачем снял это видео? И почему отправил именно Лидии?
— Это нам ещё предстоит узнать, — сказал Стайлз, пряча телефон в карман. — Скотт отключил телефон, и я никак не могу до него дозвониться. — он вздохнул с таким видом, будто лично готов был придушить друга за эту выходку. — Кейси, перекинь мне видео. Я покажу его Скотту, как только вставлю ему мозги на место. Потому что сейчас его голова, кажется, занята совсем другими вещами.
Кейси быстро отправила файл, чувствуя, как на плечи ложится очередная тяжесть. Теперь у них есть доказательство. Вопрос только в том, что они будут с ним делать.
— Идём, — Карл взял её за руку, увлекая за собой. — Нам нужно на урок.
Кейси кивнула, но прежде чем они двинулись с места, задержалась на секунду. Она посмотрела на Стайлза, который уже набирал сообщение для Скотта, явно не в силах ждать ни минуты. В коридор выходили всё новые ученики, и она вдруг почувствовала себя частью какого-то странного механизма — они, горстка подростков, в одиночку пытающихся противостоять тому, что должно быть неведомо им. Но выбора у них не было. Или они, или зверь.
— Будь осторожен, — сказала она Стайлзу.
Тот поднял голову, на секунду оторвавшись от телефона.
— Всегда, — ответил он с кривой усмешкой, но в глазах его было напряжение. — Ну, по крайней мере, стараюсь.
lada_aberfort - мой тгК где вы сможете найти новости по поводу новых фанфиков и спойлеры к новым главам.
Также, не забывайте ставить ⭐ и комментарий, мне очень важно знать, что вы думаете))
