Открытия , Глава 20
Отвратительные усы Ричарда исчезли, что выявило его новые черты лица, от которых меня передёргивает. Он поворачивает голову, чтобы лучше рассмотреть меня, края его губ едва сжимаются, показывая его недовольство. Картины нашей прошлой встречи всплывают у меня в голове, заставляя зрение стать размытым.
Я пыталась держать это подальше от своих мыслей так долго, насколько это возможно и преуспела в этом за последние несколько дней. Другие проблемы заняли сознание, но сейчас всё возвращается с новой силой. Этот мужчина - монстр, он ударил меня, а потом насильно поцеловал с самыми злобными намерениями. Я никогда не чувствовала себя такой осквернённой.
Темп дыхания становится прерывистым, а глаза ищут Гарри. Я хочу подойти к нему, хочу, чтобы он защитил меня. Я знаю, он сделает всё, или, по крайней мере, надеюсь на это. Сомнения затапливают разум, как только я вспоминаю, как он разозлился, хотя я понятия не имею, что сделала. Он сказал мне, что я что-то значу для него в самой грубой форме, тем самым оставив во мне огромную пустоту.
- Сын, мы приехали, чтобы ты знал - планы поменялись, - начинает Дамиан и ставит свою трость у дивана.
К моему облегчению, Гарри здесь. Но он стоит довольно далеко от меня, что усиливает моё волнение. Я боюсь. Он знает, что Ричард сделал со мной, вообще, он знает только часть этого, но, кажется, его не беспокоит моё стрессовое состояние.
- Я не хочу, чтобы он находился здесь, - твёрдо говорит Гарри, склонив голову в сторону Ричарда.
- Гарри, мы уже обсуждали это. Всё было недоразумением. У дяди Ричарда всегда хорошие намерения... - Дамиан останавливается, когда из меня выходит небольшой кашель.
- Отвали, - издевается Гарри над двумя мужчинами. Я почти улыбаюсь от выбора его слов, но всё же сдерживаюсь.
- Всё в порядке, Дамиан, - вмешивается Ричард, прежде чем Дамиан начинает говорить. - Веришь или нет, я был более агрессивным в его возрасте, чем он. Я понимаю, - он смеётся, трогая свежевыбритую кожу над губой указательным пальцем. Но, Гарри, я только приехал, чтобы ты смог узнать, что я подарю тебе на твой день рождения, который состоится завтра. И я приношу извинения свои действия, не думал, что они приведут к такому повороту событий.
- О чём вы говорите? - спрашивает Гарри, нахмурив брови.
Дыхание сбивается, когда взгляд Дамиана направляется на меня, также, как и Ричарда. В этих взглядах находится что-то невероятно жестокое.
- Дядя Ричард продлил контракт для твоей... - кажется, Дамиану удаётся выдавить улыбку, из-за чего около его глаз виднеются глубокие морщины. - Твоей 'Куклы'.
- Что? - спрашивает Гарри то, что не могу сказать я.
- Это было до того, как твой отец сказал мне о его договоре для тебя с дочерью Антонио. Я думал, что это будет великолепный подарок на твой день рождения.
- Почему, чёрт возьми, вы думали, что это так? - сплёвывает Гарри. Я пытаюсь не позволить его словам добраться до меня, но проваливаюсь. Глупо получать боль от того, что он сказал. Он ясно дал понять, что не больше не хочет видеть меня рядом с собой. И у меня причин прыгать от радости.
- Следи за языком, - предупреждает Дамиан своего сына. - Он имеет ввиду только подарок. В контракт больше нельзя вносить изменения, так что ты будешь иметь с ней дело ещё два месяца - нравится тебе это или нет. И я понимаю, какая она девушка, - он вновь взглянул на меня, но в этот раз на его лице не осталось и следа от улыбки. - Несколько неопытная. Но я верю, что ты знаешь, как сделать всё лучшим образом.
Их разговор было неприятно слушать, принимая во внимание тот факт, что отец разговаривает со своим сыном. Может, я была неопытна. Может, везде это на самом деле нормально и я не знала этого, так как была отгорождена от внешнего мира.
- И... ещё одна вещь, - Дамиан встаёт с дивана. - Я должен поговорить об этом с тобой наедине. На кухне, - говорит он сыну.
Я чувствую, как расслабляюсь, но затем в меня ударяет осознание того, что я осталась один на один с Ричардом. Я готовлюсь бежать вверх по лестнице, хотя знаю, что это создаст скандал.
- Талия, подожди наверху, - велит Гарри, освобождая меня от волнения.
Я киваю, поблагодарив его, и бросаюсь вверх по лестнице. Никогда не могу чувствовать себя в безопасности в то время, как Ричард находится со мной под одной крышей. Но я могу создать наибольшее расстояние между нами, чтобы уменьшить дискомфорт.
* * *
Тело погружено в кресло у кровати, пальцы дрожат. Слишком тихо. Что-то не так. Единственная вещь, которая нарушает тишину - тиканье старых часов снаружи моей комнаты.
Боль ощущается в шее, прямо там, куда Ричард ударил меня, поэтому я передвигаюсь в более удобную позу. После этой травмы голова начала пульсировать с огромной болью, хуже, чем раньше. Прежде чем это проходит, в комнату входит единственный человек, которого я боюсь видеть.
Ричард сжимает губы, прежде чем они искривляются в леденящей ухмылке. Крик образуется в верхней части лёгких, но звук так и не выходит из меня. Я начинаю кричать, так как это единственное, что я могу сделать в этот момент.
В течение нескольких секунд он оказывается ужасающе близко ко мне. Он расставляет свои толстые руки по бокам от кресла и пристально смотрит на меня.
Жёлтые зубы и дёсны, которые выглядят так, будто гниют, показываются, когда усмешка распространяется по его потному лицу. Его лицо приближается к моему, пространство исчезает между нами с пугающей скоростью. Горло начинает болеть, я чувствую, что вены могут лопнуть в любой момент, но не перестаю кричать.
- Остановись! Лия, просыпайся! - глаза открываются от звука голоса.
Гарри трясёт меня за плечо.
- Ты спала, - сообщает он мне, будто я этого не знаю. Он стоит на коленях на полу. Его пальцы проводятся по моим глазам, стряхивая слёзы. - Что тебе приснилось?
Мои ладони намокли, грудь вздымается.
- Я к-кричала?
- Я оглох на одно ухо, - пытается он пошутить, хотя его лицо остаётся серьёзным. - Так что произошло?
- Ричард.
Брови Гарри опускаются, и он берёт мою руку в свою.
- Ричард сделал ещё что-то в тот день? Есть ли что-то, чего ты мне не рассказала?
- Они ушли, - заверяет он. - Лия, если что-то случилось, ты можешь сказать мне.
Я тяжело сглатываю, когда смотрю вниз на наши переплетённые руки. Я доверяю ему.
- Он поцеловал меня.
Глаза Гарри темнеют, его хватка на моей руке усиливается.
- Он сказал мне, что он... что он... - я сжимаю губы, чтобы сдержать себя от слёз. Но не могу остановиться.
- Я понял, - бормочет он, не желая, чтобы я продолжила. Гнев исходит от него, огонь вспыхивает в глазах, черты лица становятся жёсткими. Он зол на Ричарда... из-за меня.
![Baby Doll (Harry Styles) [Russian translation]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/678b/678b0edf7208399fb3fa76d16559e7a4.avif)