18 страница29 апреля 2026, 02:59

Рассерженный, Глава 17

Его тёмно-русые волосы были укорочены, небольшая щетина виделась на лице. Кажется, всё в нём стало незнакомым за исключением его голубых, как океанов, глаз.

- Даррен, это ты? - улыбаюсь я, держась за железные решётки ворот. - Как ты узнал, где я?

- Ты меня недооцениваешь, - его голос стал намного глубже с тех пор, как я видела его в последний раз. - У меня есть свои методы.

- Ты стал выше, - высказываю своё мнение я.

- Просто ты уменьшилась, - кончики его губ поднимаются вверх.

Я усмехнулась его ответу, сдерживая желание крепко его обнять. Определённо, отсутствие других людей делает сердце более влюбчивым. Я мысленно проклинаю ворота, которые являются барьером между нами.

- Я пришёл увидеть тебя, поскольку ты не написала нам. Как ты себя чувствуешь, Лия? - Даррен кладёт свою руку на мою, и мы держимся за железные прутья вместе. - Что они с тобой сделали?

- Я в порядке, Даррен. Несколько взлётов и падений здесь, но ничего особенного не происходило.

- Ничего особенного? Ты имеешь ввиду, тебя здесь ничего не заставляли... - он умолк.

- Нет, - убеждаю я его.

- Кто-нибудь есть сейчас в доме? - он наклоняется ближе, его голос становится еле слышным, когда он смотрит на особняк.

- Нет. Только я и служанка, - говорю я ему.

- Этот ублюдок не заставлял тебя спать с ним? - он возвращается к предыдущей теме.

Я суживаю глаза на выбор его слов и качаю головой.

- Это сложно, но всё хорошо. Я не хочу волноваться насчёт этого.

- Я не понимаю. Но это всё равно прекрасно, Лия. Но почему он ничего не сделал? - его брови нахмуриваются, так как он в замешательстве.

- Ну, получается он не такой, как все остальные люди, - я пожимаю плечами.

- Тогда почему он всё ещё держит тебя здесь? - его руки сжимают мои.

- Контракт действует до сих пор.

- Это херня, - выругался Даррен. - Он мог завершить срок, если бы захотел.

- Это не так легко. У семьи Гарри сложные проблемы и...

- И какое отношение проблемы его семьи имеют к тебе? Говоришь мне о том, что ты как-то... помогаешь ему? - спрашивает он. - Я не знаю, что он наговорил тебе, но только знай, что ничего не должна этому уроду.

- Не говори так о нём. Я знаю, что делаю, - возражаю я, прежде чем хоть немного подумать.

- Почему ты защищаешь его? - голос Даррена смягчается, также как и его хватка на моей руке. - Он такой, какой есть.

- Я-я не делаю этого. Ты не поймёшь, - я упираюсь лбом в железную решётку.

- Что я не пойму? Ты знаешь, что можешь рассказать мне всё, что угодно, Лия. Что с тобой произошло? - его рука опустилась к карману своих штанов.

- Ты ушёл, Даррен. На такое долго время. Я знаю, ты пытаешься помочь и ценю это, но, пожалуйста, не предпринимай никаких действий. Множество вещей изменилось и...

- Вот ты о чём, - он немного показал головой. - Это то, о чём ты пыталась сказать, не так ли? Лия... этот парень Гарри, с которым ты живёшь... его сущность - это монстр. Все они. Не будь слепа, не позволь так легко манипулировать собой. И, прошу, не говори, что у тебя к нему есть чувства.

- Н-ничего нет! - я запинаюсь, голос дрожит. То, что говорит Даррен - правда, но у меня были тяжёлые времена, когда я начала принимать Гарри. - Я знаю, какие эти люди. Я не идиотка.

- Тогда перестань вести себя так, будто ты одна из них, - он кипит от злости.

И он говорит правду. Я идиотка. Я пыталась бороться, отрицала всё это время, но правда открылась мне в том, что я запуталась в чувствах к Гарри. И сейчас, когда Даррен достучался до меня, ко мне вернулось чувство реальности, и вина захватила меня. Я ненавижу себя за эти чувства.

- Лия... - шепчет он. - Эй, - он протягивает руку через решётку и поднимает мой подбородок.

- Всё будет хорошо. Я уверен, ты знаешь, что делаешь, просто будь осторожная. И совсем скоро ты выберешься из этого хаоса. Я устроился на работу недалеко от твоей квартиры и останусь рядом. Я больше не покину город. Так что всё будет как по маслу, когда ты уйдёшь. И это отлично, что тебя не заставляют ничего делать. Твоя мама будет рада это услышать. Попробуй смириться с обстоятельствами на некоторое время. Мы что-нибудь придумаем, - он улыбается. Его слова вселяют надежду. Это удивительно, как он легко стёр все мои страхи и волнения.

- Моя мама... Джеки. Как они? - спрашиваю я.

- Джеки... Джеки прекрасно. Он пошёл в школу.

- А мама? - я чувствую, как мои внутренности переворачивается, пока я жду ответа на свой вопрос. По его тревожному выражению лица я могу сказать, что услышу неприятные новости.

- Не хочу тебе врать, но время от времени у неё появляются лёгкие боли в груди, - я чуть ли не задыхаюсь от его слов. - Но они незначительные. Не беспокойся, - добавляет он.

- Пожалуйста, позаботься о ней, Даррен. Это всё, о чём я тебя прошу, - говорю я. В семейной истории болезни моей мамы имелись сердечные заболевания. Моя бабушка умерла из-за сердечного приступа, я не вынесу мысли о потере мамы тем же образом.

- Это моя обязанность, - говорит он. Даррен - сирота, и мы буквально являемся единственной семьёй, которая у него есть, поэтому есть больше причин доверять ему заботу о маме.

Наш разговор прерывается, когда я замечаю пухлую женщину, которая проходит мимо нас по дороге. Она смотрит на нас с любопытством.

- Думаю, ты должен уйти, - произношу я. Я не хочу, чтобы кто-нибудь увидел нас с Дарреном. Я действительно не хочу рисковать.

Даррен кивает, понимая, что я имею ввиду.

-Поговорим как-нибудь позже, - он приподнимает мой подбородок в своей руке, прежде чем медленно притянуть меня ближе к себе, оставляя поцелуй на лбу. Железная решётка не позволяет более близкий контакт между нами, чем этот.

                                                 *          *           *

Я помогаю миссис Бриффен нарезать сельдерей в задней части кухни, когда слышу шум от машины Гарри, подъезжающей к дому. Прошло всего несколько часов после того, как он уехал в колледж, но я скучала по нему, как бы больно это не было принимать. Я не хочу быть привязана к нему - эмоционально или каким-либо другим образом. Но проблема в том, что я уже привязана. И только после разговора с Дарреном я понимаю, что должна сделать что-то, чтобы это всё не зашло дальше.

- Ты заметила, как изменился Гарри? - миссис Бриффен кладёт свой нож.

- Что вы имеете ввиду? 

- Ну, он перестал приезжать домой пьяным. Он больше не приводит домой полураздетых девиц. Никаких безумных вечеринок. И он не кричал на меня довольно долгое время.

Это правда, но миссис Бриффен смогла заметить эту разницу в нём, так как была с Гарри много лет. Но я не слишком уверена, к чему она клонит.

- Ну, это улучшение.

- Это грандиозное улучшение, - я чувствую, что она выглядит более взволнованной, чем хочет выглядеть. - Это всё случилось, как только пришла ты.

Я не могу удержаться и издаю смешок. Я точно знаю, куда она клонит.

- И это ваша точка зрения, миссис Бриффен?

- Я верю, что ты изменила его в лучшую сторону, дорогая, - она широко улыбается.

- Нет, нет. Вы неправильно поняли, миссис Бриффен. Между нет ничего подобного. Он просто изменился по собственному желанию, - пожимают плечами я. Я задаюсь вопросом, есть ли правда в том, что она говорит. Это невозможно. Что я такого сделала, чтобы изменить его? Ничего. Я - никто в жизни Гарри. Я ничего не значу для него. Я просто компания для него. Это так.

Мы прекращаем разговаривать, когда Гарри врывается на кухню. Он выглядит рассерженным.

- Голоден? - спрашивает миссис Бриффен, так как это необычно, ведь он не входит на кухню таким образом.

Он бросает хмурый взгляд.

- Нет. Мне нужно поговорить с Талией, - он поворачивает голову в сторону, показывая направление, чтобы я вышла.

Когда мы выходим из дома, Гарри скрещивает руки на груди и проводит по мне взглядом с головы до ног.

- О чём ты хотел поговорить? - спрашиваю я, чувствуя осознание этого разговора.

- Здесь кто-нибудь был, Лия? - я чувствую, как сердце уходит в пятки и начинаю придумывать ответ. Конечно же, я не могу сказать, что Даррен был здесь. Ты знаешь, что я говорил тебе о незнакомцах, которые приходят в этот дом.

- Не знаю, о чём ты говоришь, - вру я.

- Не надо лгать. Миссис Миллер из соседнего дома сказала, что видела тебя с каким-то парнем.

Я прикусываю губу, прежде чем ответить ему. Теперь я вспомнила, кто эта женщина. Не так давно эта самая женщина сказала Гарри, что я громко плачу на балконе.

- Он не входил в дом. Он был снаружи около ворот, только хотел узнать, как я, - выпаливаю я.

- Ты всё ещё врёшь мне. После всего, что я сделал для тебя. Ты могла бы признаться и может быть, возможно, я бы позволил тебе уйти.

- Гарри, ты должен понять. Он - друг семьи. Мама хотела узнать, как я. Она очень больна, - объясняю я.

Его глаза прищуриваются. Он зол, и я боюсь видеть его в таком состоянии. Я надеюсь, что слова миссис Бриффен и то, что говорил Даррен, окажутся правдой. Надеюсь, у него есть хотя бы немного сочувствия.

-Отец и его друзья придут, и я хочу, чтобы ты вела себя подобающе, - произносит он.

- Не говори со мной, как с ребёнком, - возражаю я. - Я не сделаю что-то неверно.

- Я доверяю тебе.

- Как я узнаю, что он придёт?

- Как он узнал адрес?

- Я-я не знаю. Я правда не знаю. Он сказал, что у него есть свои способы.

- Слушай, я предупредил. Я не хочу, чтобы у моего отца были проблемы. Это всё. Он совершил много дерьма, я не горжусь этим. Чем меньше людей об этом знает, тем лучше.

Я киваю, хотя моим самым большим желанием является то, что я не хочу, чтобы Даррен попал в беду.

- В любом случае, папа приедет со своими друзьями, чтобы обсудить возможности делового сотрудничества со мной. Я хочу, чтобы ты немного времени провела в комнате, - продолжает он. Деловые возможности? Ему 19. И он не кажется слишком приспособленным к этому.

                                                       *          *          *

Это хорошая идея - избегать Дамиана, оставаясь наверху. Я вижу, как он входит, как всегда толстый, с тремя другими людьми. Миссис Бриффен держит для них входную дверь открытой, надевая свою самую лучшую улыбку. Гарри ожидает их в свежеубранном коридоре, чтобы приветствовать их и провести в гостиную, где я могу видеть происходящее намного лучше. Хочу узнать, к чему эта суета.

Темноволосый мужчина с сильными итальянскими чертами лица сидела рука об руку с женщиной. Скорее всего, это его жена. У женщины волосы были темнее, чем у её мужа. Её внешность экзотична, возможна, она - японка. Они выглядят, как люди средних лет, но они заметно моложе Дамиана.

Что действительно привлекает моё внимание, так это девушка, которая находится позади них. Она примерно возраста Гарри, возможно, немного моложе. По её необычным чертам лица я могу понять, что она - дочь этой пары. Но то, что меня действительно  обеспокоило - это её красивая улыбка, и то, как долго она показывает её Гарри.


18 страница29 апреля 2026, 02:59

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!