Утро, Глава 16
Я просыпаюсь с рассветом. Утро было прохладным, и я завернулась в мягкое, уютное одеяло. От одеяла исходил знакомый мужской аромат, к которому я недавно привыкла.
Кровать слишком большая для меня. Слишком большая, даже если бы вся моя семья поселилась на ней. Но я никогда не чувствовала такого уюта и комфорта по утрам. Как правило, я плохо спала. Я подумала, что комнату заколдовали, чтобы заставить меня почувствовать себя таким образом. Я не хочу вставать.
Глаза по-прежнему тяжёлые, и я, открыв их, чувствую, что они немного дрожат. Голова ложится на пуховую подушку, я переворачиваюсь вправо. Шум и стук дождя словно музыка для моих ушей. Они нарисовали безмятежные образы в моей голове, и я чувствую умиротворение. Тело полностью охватывается постелью, когда я натягиваю одеяло над головой.
Только я собираюсь снова заснуть, как слышу приближающиеся шаги. Звук был почти возле моего уха. Я стала просыпаться и села на кровати, из-за чего одеяло упало ниже талии. Миссис Бриффен стояла около прикроватного столика, её глаза расширились, когда она посмотрела на меня.
- Талия? - её брови хмурятся в явном недоумении. Она ставит кружку с кофе рядом с расплавленной свечой. Запах кофеина приветствует мои ноздри, и я вдруг надеюсь, что этот горячий напиток сделан для меня. - Ты... - она запинается. - Ты и Гарри, вы...
Я сужаю свои брови, качая головой.
- Нет. Это выглядит странным, но нет. Ничего не произошло. Он даже не здесь, - я поднимаю одеяло, чтобы убедить её в своей правоте.
- Конечно. Он же в душе, - её палец направлен в сторону ванной комнаты, что заставляет обратить мой взгляд в ту же сторону. Чувствую, как мои глаза расширяются почти также, как и у миссис Бриффен, когда замечаю, что в ванной комнате горит свет и слышатся приглушённые удары воды.
Гарри спал в этой кровати?! Я помню, что уснула после того, как он ушёл, хотя я всё равно пыталась бодрствовать до его прихода.
Мысли вернулись к прошлой ночи. Я помню, что Гарри покинул дом, когда я ему призналась, и мой рот внезапно стал сухим. Что он сделал? Может быть, он уже столкнулся с Ричардом. Может быть, Ричард уже в пути к моему дому со своими головорезами.
Миссис Бриффен слегка поклонилась, прежде чем выйти из комнаты. Я расчёсываю волосы пальцами, надеясь, что на голове не полный беспорядок. Сердце беззастенчиво пускается в безумии при виде Гарри, когда дверь распахивается. Его каштановые волосы были мокрыми, вода капала на его голые плечи.
Он одет только в полотенце, обхваченное вокруг его бёдер. Мышцы его спины напряжены, когда он тянется за полотенцем поменьше в ящик. Он подносит полотенце к влажным волосам и начинает растирать их. Его татуировки всё ещё заставляют меня чувствовать себя неловко, ведь я не привыкла видеть их.
Чёрные изображения и слова, которые покрывали его грудь, напомнили головорезов Ричарда. У них тоже были татуировки. Они забрали меня из моей семьи, один из них пытался меня изнасиловать. Я ненавижу такие воспоминания.
Дыхание перехватывает в горле, когда Гарри поворачивается ко мне. Его яркие глаза притягивают моё внимание также, как и его тело. Но он скрывается в гардеробной.
Я собираюсь выкарабкаться из постели, когда он снова появляется, на этот раз полностью одетый. На нём одеты чёрные джинсы и белая футболка. Его волосы снова начинают выглядеть неряшливо, так как постепенно начинают высыхать.
- Доброе утро, - он улыбается мне.
- Куда ты ходил? - это всё, что я хочу знать.
- Расслабься, я просто был в душе.
- Н-нет. Куда ты ходил прошлой ночью?
Глаза Гарри перемещаются вниз на мои плечи и его взгляд задерживается там. Я не заметила, как свитер скатился на одном плече, пока он не зацепил ткань пальцем и потащил вверх. Я вздрагиваю, как только палец Гарри касается моей голой кожи.
- Присоединись ко мне за завтраком. Я расскажу тебе, - говорит он и выходит из комнаты.
* * *
Я перебираю свои пальцы, так как ситуация на кухне начинает действовать на нервы. Почему-то я чувствую, что являюсь единственной в комнате, кто чувствует себя некомфортно и напряжённо. Я не могу смотреть на Гарри без воспоминаний о прошлой ночи... её события проигрываются у меня в голове.
Почему он поцеловал меня?
Я не могу заставить себя поверить в то, что такому парню, как он, понравилась бы такая девушка, как я. Это не имеет смысла. Мы из разных миров и я явно не его тип. Люди говорили, что у меня красивое лицо, но я никогда не считала себя привлекательной. У меня нет никаких выдающихся изгибов, я едва пользуюсь косметикой, и ещё я бледная, как труп.
Не то, чтобы это действительно меня беспокоило. Я забрасывала свой внешний вид на довольно долгое время, просто потому, что я потеряла во всё надежду. Я не нравлюсь Гарри, ему просто нравится компания со мной, так как он очень одинок в этом большом доме. И если это так, я больше не хочу быть связанной с ним, потому что чувствую, что моё сердце начинает колотиться снова. И я не хочу питаться ложными надеждами.
- Я разговаривал с папой, - Гарри делает глоток кофе, прежде чем начать говорить снова. - Он сказал, что не имеет понятия о том, что сделал Ричард, - конечно, он не знает. Эта змея! - Сказал, что поговорит с ним. Я сказал ему, чтобы он приходил прямо ко мне, если хочет получить какую-то информацию.
Миссис Бриффен слушает с любопытством, бросая на нас беглый взгляд, в то время как моет посуду.
- Ричард очень хитрый, он доберётся до моей семьи, - жалуюсь я, опираясь лбом на руку.
Он качает головой, не соглашаясь:
- Я соврал о том, что мы уже переспали, - я немного вздрагиваю от прямоты его слов. - Ты знаешь, что твоя семья должна держаться вне опасности. Я знаю, что Ричард может говорить одни вещи, а делать другие за спинами людей. Никогда не доверяй ему.
Что это? Это то, чего хотел Дамиан, не так ли? Чтобы его сын переспал с девственницей? Сейчас это 'сделано', больше нет нужды оставаться здесь. К тому же я не хочу, чтобы мои безответные чувства начали развиваться - я слишком хрупкая для этого, а длительное пребывание в этом доме только поспособствует всему.
- Итак, это конец, ведь так? Ты позволишь мне вернуться домой? - надеюсь я.
Он хмурится:
- Не совсем.
- Что ты имеешь ввиду?
- В контракте нет никаких изменений, - объясняет он. - Пять месяцев ещё не закончились.
- Ох, - вздыхаю я. Что мне ещё делать пять месяцев?
- Но, может, я могу попробовать и сократить их до четырёх. Я попробую, но не уверен, что это будет возможно.
Ну, месяц так месяц.
- Спасибо, Гарри, - я заставляю себя улыбнуться. Если бы он не являлся таким понимающим, я была бы в гораздо худшей ситуации. Он делает вещи намного проще. Он также заботился обо мне, когда я чувствовала себя плохо, когда меня ударили. У нас могут быть неудачи, но мы сможем повернуть их в благоприятную сторону.
Он улыбается мне в ответ, его губы мгновенно изгибаются и это напоминает мне о том, как они были в контакте с моими. Что со мной происходит? Почему я позволяю себе так волноваться? Я извлекаю вывод, что чувствую это, потому что Гарри - единственный парень, который касался меня с такой нежностью. Поэтому, ественно, как девушка, я почувствовала бабочек в животе. Но это является тем, что есть.
Мне нужно найти способ отвлечь себя от его... необыкновенной привлекательности в течении следующих четырёх месяцев, которые я проведу с ним.
- Мне было хорошо прошлой ночью, - я отвлекаюсь от своих мыслей. Гарри сидит с ухмылкой на другом конце кухонного стола.
- Гарри, где ты спал прошлой ночью? - мне нужно узнать.
- Это имеет значение?
Я смотрю вниз на свой блин. Я смутилась из-за вопроса, хотя я имела право знать ответ.
- Рядом с тобой, - наконец, отвечает он. Наступает долгая пауза, и я чувствую, что мои щёки краснеют.
* * *
Спустя несколько часов Гарри уехал в колледж. Я сидела снаружи на крыльце дома с миссис Бриффен. Было приятно получить небольшую передышку каждый раз, несмотря ни на что. Свежий воздух впивался в мою кожу сквозь ткань кофты, которую я надела, холодный порыв ветра бил по моим щекам.
Я на середине объяснение, ведь миссис Бриффен так смутилась после того, что услышала за завтраком. Я подумала, что должна дать ей знать, что на самом деле произошло, несмотря на желание оставить всё это. Но я пропустила интимные подробности.
Наш разговор резко прерывается, когда появляется высокий парень у ворот. Он держится за решётки и смотрит на нас. На расстоянии он мог сойти за уборщика или незнакомца. Но, приглядевшись получше, я сделала шокирующее открытие.
Даррен.
![Baby Doll (Harry Styles) [Russian translation]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/678b/678b0edf7208399fb3fa76d16559e7a4.avif)