Открытый, Глава 15
Мои ноги немеют, пока я иду по тёмному коридору второго этажа. Я не могу этого сделать. Я не могу когда-либо пройти через это. Во мне этого нет. Я прижимаюсь спиной к холодной, твёрдой стене, прежде чем сползти вниз. я прижимаю колени к своей груди, отдыхая на полу. Слёзы проливаются по шерстяному рукаву свитера.
Я понятия не имею, что я собираюсь делать.
Голова поворачивается направо, и я замечаю яркие полосы молний через окно. Она ударяет, после чего следуют свирепые раскаты грома, заставляя моё сердце подпрыгнуть. Затем я очутилась в кромешной темноте. Просто замечательно.
Я решаю, что морально слишком слаба, чтобы встать и найти свою комнату в этой темноте. Поэтому я крепко прижимаю колени к себе и не двигаюсь, оставаясь в том положении, в котором была. В коридоре не только раздаётся громкое эхо грома, который постоянно гремит, кажется, для усиления каждого звука.
Мои руки поднимаются к ушам, чтобы защитить их от шума, но этого мало. Единственной видимой вещью в этот момент является молния снаружи, которая бьёт в землю. Как только я продвигаюсь дальше в темноту, подальше от окна в конец коридора, то замечаю оранжевый свет боковым зрением.
Я поворачиваю голову в направлении света, который чувствую и понимаю, что он исходит от того, кто находится внизу под лестницей. Кто-то поднимается по ней, и, прежде чем я понимаю, кто это, он уже проходит по коридору. Это не заняло много времени, чтобы понять - это Гарри, держащий свечу.
- Вот ты где, - он берёт меня за локоть и пытается поднять меня.
Я подчиняюсь и поднимаюсь на ноги, вытирая пот со лба, хотя он едва заметен в темноте.
- Почему я всегда нахожу тебя в самых странных местах? Что ты делала, сидя здесь? - спрашивает Гарри, его рука крепко обхватывает мою.
Наша разница в росте заставила меня поднять голову вверх, чтобы посмотреть на него. Небольшой огонь освещает его лицо, тени падают на его черты лица.
- Ну? Не потрудишься объяснить? - спрашивает он снова.
Прежде чем я успеваю что-либо сказать, гром раздаётся ещё раз. Этот раз оглушителен. Я подпрыгиваю ближе к Гарри от шока. Звуки грома полностью прекращаются, но звук падающих капель дождя продолжается. Я только сейчас понимаю, насколько близко я к Гарри, когда слышу его дыхание. Я смотрю вниз и вижу свои пальцы, схватившиеся за его клетчатую рубашку.
Моим первым побуждением было отодвинуться от него, но его рука вмешивается и удерживает меня на месте. Затем я почувствовала его подбородок на своей голове.
- Давай уйдём отсюда, - шепчет он.
Гарри привёл меня в свою комнату, перемещаясь во тьме с помощью света свечи. Он, должно быть, догадался, что я испугалась грома, поэтому всю дорогу бережно держал меня за руку.
Он отпускает мой локоть, когда мы достигаем его комнаты, где несколько свечей уже зажжены. Комната выглядит контрастно всему особняку.
- Как долго не будет света? - спрашиваю я, как только Гарри осторожно ставит свечу на столике около своей постели.
- Возможно, до утра, - остальная часть дома остаётся без света, когда Гарри подходит к двери и закрывает её. Он рухнул на кровать и тянет руки, издавая напряжённый вздох. Он смотрит на потолок, подложив руки под голову. - Моя мама и я зажигали свечи всех возможных форм, когда отключали свет. Это происходило не так часто, но когда это случалось - это было самое лучшее время, - у него вырвался еле слышный смешок.
- Там, где жила я, свет отключали всё время. Порой управляющие делали это с целью получить больше денег от жильцов. Это не было весело для моей семьи, - пожимаю плечами я.
- Когда умер твой отец? - спрашивает Гарри, приподнимаясь.
- Мне было двенадцать, почти тринадцать. Это было очень печально. Он заболел за месяц до своей смерти. Он был нашим щитом, можно сказать. Так что всё рухнуло после его смерти, - я удивляюсь тому, насколько легко из меня вытекают слова.
- Я знаю, ты будешь смеяться, если я скажу, что моя жизнь, может, была такой же трудной, как и твоя.
- Все проходят через трудные времена, - говорю я ему. - Хотя, если быть честной, я не думаю, что у всех они такие трудные, как у меня, - я издаю небольшой смешок.
- Я так думаю, - говорит он. - Моя мама была единственной семьёй, которая у меня была. Мой отец и она развелись, когда я был маленьким. Мой отец никогда на самом деле не был частью моей жизни до того, как она умерла. Ты знаешь, как крайне тяжело зарабатывать деньги в этом городе. Мама и я прошли через многое дерьмо, чтобы найти деньги, отец занимался тем же. Ему это удалось, когда он познакомился с Ричардом, а у мамы ничего не получалось, потому что её болезнь протекала тяжелее с каждым днём. Но я получил деньги, больше, чем мне нужно в обмен на единственного человека, который значил для меня всё.
- Ох... я не ожидала, - бормочу я в ответ. Я на самом деле не ожидала этого. Я думала, что Гарри получил всё на серебряном блюдце, с тех пор как родился.
- Ну, да. Люди в действительности ничего не знают обо мне. Большинство моих друзей не знают. Они бы не поняли в любом случае, - он пожал плечами, его глаза метнулись к моим.
Я отвожу взгляд, переплетаю свои руки за спиной, когда он сползает с кровати и начинает подходить ко мне. Наш взгляд длится гораздо дольше, чем следовало бы, и это выглядит так, будто он притягивает меня к себе. Я засматриваюсь, когда он стоит напротив меня, ближе, чем должен быть.
Мурашки поднимаются по моей холодной коже, когда наши глаза снова встречаются вместе. В этот раз я не могу отвести взгляд. В Гарри что-то пленительное, хотя я не могу понять, что же именно. Я тяжело сглатываю, когда его лоб касается моего. Он теплее, чем я. Наша близость вызвала его аромат в моих чувствах, который, казалось, очищает мои страхи и сомнения.
Бабочки в моём животе сеют хаос. Я не могу чувствовать этого к нему. Не могу. Его поразительно зелёные глаза изучают каждую линию моего лица, но в особенности они были сосредоточены на моих губах.
- Талия, я думаю, что хочу поцеловать тебя, - шепчет он, и моё сердце грозится выпрыгнуть из груди. - Могу ли я? - он дышит, его губы парят над моей щекой.
Да, да, да, - вертится на кончике моего языка. Моё сердце теряет контроль. Остановись, Лия. Остановись, - говорю я себе. Но моё разрастающееся желание одерживает победу.
Гарри, казалось, забавляет то, как меня одолевает внутренний конфликт. Тогда он решает взять дело в собственные руки. Он наклоняет голову вниз, и прижимает свои губы к моим, не беспокоясь о моём ответе. Крупная дрожь прошла сквозь меня, как только мои губы встретились с его губами.
Гарри провёл своим носом по моему, когда он тихо стонал. Я почувствовала руки на своей спине, которые тянут меня ближе к нему. Он перемещается вниз по изгибам моей спины, чувствуя бережность. Всё, что он делает - поднимает меня на уровень возбуждения, о котором я никогда не знала. Он целовал меня прежде, но то, что я чувствовала прежде, не сравнить с тем, что я чувствую сейчас.
Мои руки прижались к груди Гарри, так как я не знала, куда их деть. Он провёл меня через удивительный опыт, которым я наслаждалась, получая удовольствие от незнакомых мне действий. Это ощущается очень неправильным, но также и таким правильным.
Прежде чем я успеваю осознать это, Гарри понёс меня к кровати. Мой пульс учащается, дыхание почти прекращается, когда он аккуратно кладёт меня на одеяло, не разрушая наш поцелуй. Реальность утонула. Я собираюсь пройти через это?
- Подумай о своей семье и боли, которую им нужно будет вытерпеть, - звучит голос Ричарда в моей голове.
Гарри навис надо мной. Он так увлёкся нашим поцелуем, что не побеспокоился о том, что нужно вдохнуть немного воздуха, несмотря на то, что он, казалось, борется за воздух.
Мои глаза резко открываются, когда я чувствую кратковременное отсутствие его губ на моих. Гарри расстёгивает несколько пуговиц на его рубашке, открывая вид на некоторые татуировки. Моё сердце колотится в грудной клетке.
Мне удалось уловить несколько слов, которые предстали в виде его татуировок. Некоторые из них были страшными, и неожиданно вся ситуация напугала меня. Я не готова для этого. Я определённо не готова. Я не буду этого делать.
Но цена, которую я должна заплатить - ещё страшнее. Я чувствую собирающиеся слёзы в глазах, как только пальцы Гарри пропускают мои волосы. Я чувствую резкую боль, когда он добирается до моей шеи, вздрагиваю, и слёзы льются у меня по щекам. Он мгновенно отстраняется. Слёзы намочила его щёку, которая освещается светом свечи.
- Почему ты плачешь? - Гарри смотрит на меня в растерянности, прежде чем его глаза заскользили вниз к моей шее. Черты его лица изменяются, когда он отодвигает пряди волос, чтобы рассмотреть шею лучше. Я знаю, он увидел синяк, который остался у меня после встречи с Ричардом, и его брови сужаются. - Лия, что... - он поднимает меня, чтобы я села.
Открытие Гарри заставляет плакать меня сильнее, как только я сажусь на кровать.
- Я-я упала, - сообщаю я ему в промежутках между рыданиями.
- Это ложь, Лия. Никто не получает следы ногтей от падения, - делает вывод он. - Кто это сделал с тобой?
- Никто. Никто не делал этого...
- Кто сделал это с тобой? - его тон теперь был твёрже.
Я поджимаю губы в попытке контролировать слёзы.
- Лия, - он смягчается, держа меня на руках. - Это был мой отец? Ричард? Один из его прислужников? Так вот почему ты делаешь всё это со мной.
Я прикусываю губы, отказываясь отвечать на его вопросы, ведь моё судорожное дыхание становится очевидным.
- Ты не падала и не ударялась головой. Они сделали это с тобой, - предполагает Гарри. В его глазах возникает вспышка сочувствия.
Моё молчание - единственное подтверждение, в котором он нуждался. Он кладёт мою голову на его грудь, обнимая меня, защищая меня.
- О-он сказал, что сделает нечто ужасно с моей семьёй. И мной, - выпаливаю я, отдыхая в объятиях Гарри.
- Кто? Кто сказал тебе это? - требует он.
Я сглатываю:
- Ричард.
- Вот ублюдок, - ругается он. - Я разберусь с этим.
- Нет! - говорю я ему. - Тогда он обязательно навредит моей семье. Пожалуйста, не говори ничего.
Гарри вздыхает:
- Мне нужно узнать кое-что. Откуда, чёрт возьми, они узнали, что я не спал с тобой?
Миссис Бриффен. Но это не её вина. Они заставили её.
- Я не знаю, - бормочу я.
- Оставайся здесь, - приказывает Гарри, погладив мои волосы, пржде чем встать с кровати. Я была в замешательство, когда он застегнул свою рубашку и покинул комнату, исчезая в темноте.
![Baby Doll (Harry Styles) [Russian translation]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/678b/678b0edf7208399fb3fa76d16559e7a4.avif)