Страх, Глава 4
Я провожу своё утро за поеданием блинов с кленовым сиропом. Я не имела полного и плотного завтрака уже долгое время... и я определённо считаю, что это один из самых лучших моментов.
- Не желаешь ещё чаю, Лия? - предлагает миссис Бриффен. Она смотрит на меня, поедающую всю еду из тарелки.
Я вытираю рот салфеткой:
- Если только немного.
Её тонкие губы изогнулись в улыбке, после чего она наливает в чашку тёплую жидкость, наполняя её в третий раз:
- Если тебе так понравились блины, я могу завтра сделать их на завтрак снова.
- Спасибо, миссис Бриффен.
- О, не беспокойся. Как ты спала прошлой ночью?
- Я не могла уснуть.
Всю ночь я провела в гостевой комнате, ворочаясь под одеялом. Несомненно, кровать была удобной, даже роскошной, но там было так страшно и непривычно, что мысли не позволили заснуть.
Моё тело ёрзало, чтобы найти удобное положение в попытке отвлечь себя от мыслей и ужасных опасений, которые могли случится со мной за эти несколько дней. У меня было буйное воображение и это когда-то мне нравилось в себе. Но прошлой ночью я желала только одного - чтобы мой разум остановился.
- Ты когда-нибудь планируешь вернуться в школу? - спрашивает миссис Бриффен. Мы проговорили всё утро, и я рассказала ей достаточно много о себе, но она хотела знать больше. Всё же у меня не было проблем с тем, чтобы рассказать ей о чём-то. Она невероятно добрая женщина, которая просто нуждается в том, чтобы с ней кто-то поговорил.
- Я бы хотела. Но не думаю, что смогу, - отвечаю я, помешивая чай ложкой. - В любом случае...
- Да?
- Этот парень, - я наклоняю голову в сторону кухонной двери. - Почему отец подарил ему... 'Куклу'?
Не то, чтобы сейчас было менее страшно, но Ричард соврал мне тогда о нём, что испугало гораздо больше. Я должна была лучше узнать обо всём, прежде чем верить во что-либо.
Миссис Бриффен и я разговаривали долгое время, но ни одна из нас не упомянула об одном - о парне, который так быстро уснул в гостиной на диване. Я не была уверена, боялась ли спросить или просто хотела держать всё в голове настолько долго, насколько это возможно. Может быть, и то, и другое. Но моё любопытство одержало победу.
- Его зовут Гарри, - объясняет она, прошетав. - И он, хм... Хорошо, он проводит время со многими девушками, но они не задерживаются надолго. Я думаю, его отцу это сильно не нравилось. О, и к тому же в их семье есть традиция, хм... развлекаться с девственницами до двадцати лет. Не спрашивай меня, что это должно значить, я и сама не знаю зачем. Это их убеждения.
Мои губы приоткрываются, чтобы ответить, но я не нахожу подходящих слов.
- Его мать умерла, когда ему было тринадцать. Он стал таким, какой сейчас, где-то в том возрасте. Я с этой семьёй достаточно долго, и знаю, что она была тем человеком, с которым он был очень близок. Её смерть действительно повлияла на него. У мальчика проблемы с доверием и...
- Миссис Бриффен! - мужской голос, который кричал в доме прошлую ночь, прервает наш разговор.
- Иду! - откликается она, после чего поворачивается ко мне, кусая свою нижнюю губу. - Пожалуй, я рассказала слишком много, - шепчет она, затем быстро покидает кухню.
Я быстро завязываю волосы резинкой. Когда голос стал приближаться к кухне, моим первым инстинктом было спрятаться. Я дёргаюсь со стула, хватаюсь за подол своего платья длиной до колен и тащу вниз.
Моя голова поворачивается к каждому углу в поисках укрытия, но, когда двойные двери распахиваются, показывая потрёпанного парня, я вспоминаю прошлую ночь.
Его волосы всё ещё взлохмачены, рубашка расстёгнута, показывая часть его татуировок, когда он идёт. Он потёр свои глаза, и затем наши взгляды встречаются, но это не продолжается долго:
- Кто это? - наконец спрашивает он.
Миссис Бриффен бросается ко мне, положив руки на мои плечи:
- Это Талия. Я уверена, что твой отец сообщил тебе о ней.
- Эта девушка..? - он поднимает свои брови.
- Да.
- Она не похожа на одну из них, - он говорит так, будто меня нет в комнате. - В любом случае, сколько ей?
- Подойди и скажи ему, дорогая.
- М-мне семнадцать, - отвечаю я, держа свою голову опущенной.
Я всегда была неловкой и мне всегда было трудно держать зрительный контакт с незнакомцами. Моя неуверенность в себе и смелость - черты характера, к которым мой отец прививал меня, до того как умер. Прямо перед смертью я обещала ему, что постою за себя и не позволю кому-либо пользоваться мной.
Но посмотрите на меня сейчас. Я была в худшем положении, в котором он хотел меня видеть.
Гарри садится на стойку в кухне, как только миссис Бриффен спрашивает, что он хочет на завтрак. Мои глаза нервно метнулись на другую сторону кухни в поиске отдыха, но это сложно было делать, так как чьи-то глаза смотрели на меня.
Даже если я не смотрю на него, я чувствую взгляд Гарри на себе. Девушка всегда может сказать это. Я не смею даже думать, что пробегает в его мыслях.
Если бы я была смелой, то убежала прямо сейчас. Но я не была такой. Я чувствовую себя, как робкий олень, который только пытается сделать первый шаг, уйти от уютного тепла своей матери в открытое поле, затем в густой лес, где таится неизвестность.Пространство леса заставляет представлять ужасное; незнакомые места, звуки, новые запахи и первобытное побуждение, из-за которого ты хочешь бежать, метаться и скрыться.
![Baby Doll (Harry Styles) [Russian translation]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/678b/678b0edf7208399fb3fa76d16559e7a4.avif)