7 страница5 мая 2023, 21:35

Глава 6. Воронье гнездо

— Э-э… Силвианн, ты хоть понимаешь, что подкинула мне задачу, в которой ничего не дано и надо кучу всего найти? — Лаврина недовольно надула синие губы и нахмурилась.

— Но бабушка сказала, что...

Пока подружки спорили, совершенно забыв о существовании Тэда, он разглядывал лицо Лаврины. Оно казалось смутно знакомым, как полузабытый давний сон. Лекарство, которое дала ему Силвианн, подействовало, и он чувствовал себя хорошо. Русалка то и дело бросала на Тэда сверкающий взгляд, отчего ему становилось не по себе. На самом деле её глаза были тусклыми, и говорить, что они сверкают, было бы нелогичным, но впечатление складывалось именно такое. Вдруг она нырнула под воду, ударив блестящим хвостом по поверхности озера. Тэд вопросительно глянул на Силвианн, но та лишь пожала плечами.

— Вот. — Лаврина появилась так же внезапно, как и исчезла. Теперь на её бледной ладони лежало золотое кольцо, простое, но украшенное тоненькими веточками, обвивающими основу, и миниатюрными камнями в виде листиков.

— Обручальное кольцо моей мамы... — сказала ведьма. — Откуда оно у тебя?

— Да, — ответила русалка, проигнорировав вопрос. — Не знаю, поможет ли оно вам как-то. Но если это связано с твоими родителями, то может быть... как-нибудь... — Не придумав продолжение этой фразы, она просто пожала плечами и улыбнулась. Наверное, это всё, чем она могла помочь.

— Нет, скажи мне, откуда у тебя это кольцо, — настаивала Силвианн.

— Тихо, — вдруг прошипела русалка. — Ты узнаешь, только не сейчас.

— Но...

— Стойте. По-моему, мы нашли сокровище увядшего цветка, — наконец подал голос Тэд, глядя в Словарь, который Силвианн прихватила с собой и в конце концов отдала Тэду. — Твою маму зовут Аннтеа, так? Это имя означает «цветок». Только почему ув…

— Увядший, потому что она мертва, — бесцветным голосом перебила его Силвианн. — Тогда кольцо и есть сокровище. Но причём тут потерянный волк?

— Да вообще ничего не понятно. А можно посмотреть кольцо? — спросил он и, не дожидаясь ответа, выхватил его из рук Силвианн. — Ой, а куда делась надпись?

— Какая ещё надпись, Тэд? — Ведьма устало покосилась на него.

— О, он увидел надпись, Силвианн. — Лаврина подмигнула ей и натянула самую хитрую улыбку из своей коллекции. — Какая милота. Не буду вам мешать.

С этими словами она мигом скрылась под водой. Силвианн попыталась её остановить, но не успела.

— Не было там никакой надписи, — бросила она, даже не взглянув на Тэда. — Идём обратно.

«Была», — упрямо ответил про себя Тэд, но вслух так ничего и не сказал. Маленькие чёрные буквы, выгравированные на гладкой золотой поверхности кольца, складывались в слова, которые отчетливо врезались в память: «И волк может полюбить». Надпись появилась на какую-то долю секунды, когда Тэд только прикоснулся к кольцу, лежащему на ладони ведьмы, но этого было достаточно.

Обратно они шли тем же путём.

— Чёрт, уже темнеет, — заметил Тэд. В самую густую часть леса, через которую как раз лежал их путь, проникали только самые слабые лучики уходящего солнца.

— Позвони маме, она волнуется, наверное, — отозвалась Силвианн, стараясь сделать голос как можно более непринужденным. От мысли, что о ней больше никто не побеспокоится поздним вечером, её сердце тоскливо сжалось и похолодело.

— Мы же в в лесу. Связи нет. — Тэд на всякий случай взглянул на экран, вытащив телефон из кармана джинсов.

Ведьма только пожала плечами, и они продолжили путь молча. Они проходили мимо огромного величественного дуба, корни которого торчали из-под земли. Тэд, конечно же, не упустил возможности запнуться об них. Силвианн удержала его за руку и напомнила, что нужно смотреть под ноги. В тот же момент телефон поспешил уведомить Тэда о новом сообщении.

— Связь есть, — усмехнулась Силви.

— Следуй за вороном.

— Что? — не поняла она. — За кем?

Её перебило громкое «кар». Над их головами резко пролетел чёрный силуэт, так что им пришлось пригнуться, и так же резко в голове пролетели воспоминания о той ночи, когда вороны едва не утопили Тэда. Ворон приземлился неподалеку.

— За вороном, — тихо ответил Тэд. Его голос предательски дрогнул от одного только вида чёрной птицы.

— Не понимаю, о чём ты.

— Пришло такое сообщение: «Следуй за вороном», — пояснил Тэд.

— От кого?

— Понятия не имею, — вздохнул Тэд. — Номера нет. И связи всё ещё нет.

Силвианн отобрала у него телефон и стала сама рассматривать сообщение.

— Мне кажется, это от бабушки, — в конце концов решила она.

— Ведьмы умеют отправлять сообщения с пустых номеров?

— Ну, можно и так сказать.

— И что, пойдём?

Силви не ответила. Она пристально, не моргая, смотрела на ворона. Тот только изредка на неё поглядывал блестящими глазами-бусинками. Весь он немного съежился, как будто хотел уменьшиться или совсем исчезнуть.

— Он хочет улететь, — вдруг сказала Силвианн, — но не может. Я чувствую... какое-то заклятье на нём. Он должен куда-то привести нас.

Тэд ждал, когда она продолжит, но девушка упорно молчала, не двигаясь с места.

— Так что? — нетерпеливо спросил он. — Значит, идём?

— Мы идём, — медленно произнесла ведьма. Она хотела сказать что-то ещё, но видимо передумала и сжала губы. После этого она пошла куда-то, кивнув Тэду, чтобы он следовал за ней. Лес редел, становилось светлее.

— Мы идём, а ворон летит за нами, — прервал долгое молчание Тэд. — Мне кажется, должно быть наоборот.

— Ворон должен идти, а мы — лететь за ним? — усмехнулась Силвианн.

— Нет. Ну ты же поняла, о чём я.

— Сначала нам лучше зайти ещё кое-куда.

Тут они вышли на широкую дорогу. Чуть позже они оказались перед деревянными воротами, над которыми висела старая грязная табличка: «Воронье гнездо».

— Чёрт, ну почему всё непременно должно быть связано с воронами, — проворчал себе под нос Тэд.

— Это наш, так скажем, городок, — объявила Силвианн. Она прекрасно слышала, что он сказал, но не обратила внимания. — Здесь живут ведьмы и колдуны. Ну, в основном они живут здесь, хотя у многих дома расположены, как у меня, где-то... в лесу.

«Вообще непонятно, где», — мысленно поправила она себя.

— Идём, — сказала Силвианн уже вслух. Когда они дошли до ворот, она приложила к ним правую руку. От неё потянулись ниточки голубоватого свечения, и ворота распахнулись, пропуская их.

Они зашагали прямо. Это была главная и самая широкая улица, как сказала Силвианн. В основном, здесь гостиницы и магазины. От неё в разные стороны тянулись более узкие улочки. И вот они свернули на одну из них. Вообще город казался совершенно обычным, жутковатая грязная табличка с названием не сочеталась с атмосферой самого города. Было много деревянных домов и каменных зданий. Вдоль дороги стояли высокие фонари, но вместо ламп там были такие же светящиеся шары, как у Силвианн дома. Сейчас, вечером, улицы в их свете казались мистическими.

Наконец, они остановились перед небольшим зданием. Из окон лился желтоватый уютный свет. Наверняка там теплее, чем на улице... Они взбежали по ступенькам на крыльцо, и Тэд снова оглянулся. Ворон сидел неподалеку.

— Заходи, — позвала Тэда Силвианн.

Невероятная атмосфера, которая царила внутри, заставила Тэда застыть на пороге. И вроде бы ничего такого особенного, но... было как-то по-домашнему уютно, и словно волшебство витало в воздухе. Чувствовался запах свежей выпечки и корицы.

Они сели за один из круглых деревянных столиков у окна. Над ними висело светящееся... яблоко?

— Эти светильники умеют менять форму, — объяснила Силвианн, заметив, как Тэд смотрит на потолок. — Сегодня яблоки, завтра будут какие-нибудь вишенки.

— Напомни, зачем мы сюда пришли.

— А зачем ходят в кафе? — Силвианн взяла меню, которое напоминало тонкую старинную книгу заклинаний с желтыми страницами. — Я не хочу идти голодной туда, куда мы пойдём.

— Так ты знаешь, куда ворон нас приведёт?

— У меня есть предположение. Так ты что хочешь? Смотри меню.

Они решили взять жареную картошку с грибами. Силвианн заказала две порции, лишь прикоснувшись к названию в меню. Всё время, что они сидели здесь, Силвианн была неестественно весёлой и беспрерывно о чём-то рассказывала, что было ей совершенно несвойственно.

Она рассказала, что женщину, которая принесла им поднос с едой, зовут Шарлотта. Именно она научила Силвианн готовить. Шарлотта была лучшей подругой Аннтеа, которой и принадлежало это кафе. Теперь, после её смерти, заведение перешло в руки Силвианн, а Шарлотта осталась шеф-поваром.

— Силвианн, — тихо позвал Тэд, когда их тарелки опустели. Девушка подняла на него взгляд. — Может, расскажешь мне… Если ты готова, конечно, и если захочешь, то…

— Что?

— Что случилось с Аннтеа? И что с Воллисом?

Силвианн опустила глаза и опять схватила меню.

— Что хочешь на десерт? Пирожки с малиной? А может, яблоки в карамели? Я уверена, тебе понравится. Урожай в этом году просто восхитительный. Особенно яблоки. И уж тем более в карамели.

— Силвианн, — мягко, но настойчиво сказал Тэд. После недолгого колебания он положил свою руку на её и заметил, что она немного дрожит. Силвианн не убирала руку, но избегала взгляда Тэда. — Я не сомневаюсь, что эти яблоки просто изумительные, но скажи хоть что-нибудь.

— Мама утонула в Мёртвой реке. Папа… я не знаю, что с ним. Он исчез, а перед уходом извинился и сказал, что я могу забыть о нём.

— Мне… очень жаль.

— Я боюсь идти за вороном, — неожиданно выдала Силвианн. Она выглядела так, будто съела что-то кислое, а сейчас заплачет и скажет, что хочет домой. — Я начинаю догадываться, где мой папа и куда бабушка ведёт нас с помощью ворона, но не смогу поверить в это, пока лично не увижу. Я давно подозревала… Эти странные ночные «прогулки, чтобы лучше спать», вороны, всё чаще подлетающие к нашему дому… После смерти мамы папа стал вести себя странно.

— Я всё ещё с тобой. — Тэд снова взял её за руку. Силвианн взглянула на него, и эти глаза цвета горячего шоколада вселили в неё капельку храбрости, которая точно не помешает, чтобы в конце концов пойти за вороном.

7 страница5 мая 2023, 21:35

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!