52
Лалиса сонно жмурилась, укутанная по самые уши в тёплое одеяло из пуха северных кряк.
Чонгук, полностью одетый для дальней дороги, присел на край кровати рядом с супругой.
— Миледи, мы с королём решили немного прогуляться по его землям. Дичи какой пострелять, как в старые времена, когда мы были зелёными юнцами.
Лалиса моргнула и завозилась, выпутывая руки из-под одеяла.
— Почему сегодня? Вы разве не устали после праздника?
Герцог не выглядел помятым, но глаза были красными от бессонной ночи. Пах он не винным духом, а мылом с запахом хвои. Значит, успел уже освежиться, а Лиса даже не слышала, когда это произошло.
— Я хочу побыстрее вернуться домой. Вы же знаете мои обязанности перед людьми. В крепости есть те, кто нуждается в моём присутствии, — чётко ответил герцог. Лиса только заметила, как резко сжалась в кулак его рука. — Но и с братом хочу пообщаться. Отдать должное нашим совместным приключениям.
— Когда вас ждать? — Лалиса расправила ткань на коленях. Напоминание о беременной Винтер, оставшейся в замке без поддержки Чонгука, неприятно цепляло. Но что поделать, такова действительность. И Лисе с этим приходилось мириться.
— Думаю, пару-тройку дней нам хватит на забавы.
Чонгук постарался расслабленно улыбнуться, чтобы жена поверила и прекратила этот разговор. Как далека от истины была озвученная причина! Ему предстояло занудное общение с Хранителем знаний и перелистывание пыльных свитков, правда, наравне с братом, в этом он супруге не соврал. Герцог наклонился и звонко поцеловал девушку в кончик носа. Медные ресницы удивлённо взмахнули, и во взгляде появилось недоумение.
Лалиса рассчитывала на более традиционный прощальный поцелуй от своего мужчины.
Скорее всего, герцог правильно понял этот взгляд, иначе с чего бы он так яростно накинулся на супругу, целуя уверенно и крепко, пока у обоих не закончился воздух и пришлось отлепиться друг от друга.
— Это невозможно! — рыкнул дракон и резко поднялся с кровати, стараясь оправить одежду так, чтобы ничего не давило во взбунтовавшихся местах. — Чтобы когда я вернулся, вы были здесь, — он ткнул пальцев в сторону кровати. — И без ночной рубашки. Она вам не понадобится.
Лалиса прижала ладони к вспыхнувшим щекам. Снова герцог сумел её смутить!
— Постойте! — Лиса опомнилась в последнюю минуту, когда Чонгук уже взялся за ручку двери. — Милорд, вы не будете против, если я навещу тётушку в лесу? Меня она не прогонит.
— В сопровождении капитана Ким и ещё четверых наших людей. Никакого самостоятельного блуждания за стенами замка.
— Ким разве не поедет с вами?
Лалиса знала, что капитан давно стал тенью герцога. Самый верный и преданный телохранитель и друг.
— Я буду в обществе брата. Зачем мне Тэхён? Тем более, ему в последнее время нездоровится. Может, посмотрите, что с ним? Как-то ненавязчиво, а то он сам не желает тревожить вас подобной «чепухой».
Последнее слово герцог произнёс так, словно перекривлял кого-то.
— Сделаю всё так, как вам угодно, — покорно согласилась Лиса, умалчивая, что охранный круг Дженни не пропустит никого, кроме принцессы. Наказал ехать в сопровождении охраны — пожалуйста. А то, что не весь путь, так об этом речи не было.
***
Ещё перед завтраком Лалиса посетила графиню Маргот. Справилась о её здоровье, оценила качество оказанной ей помощи. Осмотр целительницу удовлетворил полностью.
Королевский целитель, с которым герцогиня вчера имела честь общаться, оказался компетентен. Действительно, сложнейший перелом в двух местах требовал больше времени и абсолютного покоя, чтобы кости правильно срослись. Целитель даже обещал, что графиня в кратчайший срок встанет и будет ходить, правда, пока опираясь на трость.
Графиня встретила принцессу радушно. Женщина уважала старшую принцессу за сильный характер и волю. Сама отличалась такими же качествами и ценила это в других.
Разговор был по делу, без ненужных комплиментов и заверений в добрых намерениях. Лиса чётко обрисовала ситуацию со здоровьем сестры и дала свои рекомендации. А уж как их претворить в жизнь, графиня должна была придумать сама и направить юную Альгию. Для себя герцогиня подробно расспросила, где найти Дженни. Получив приблизительное описание нового места жительства ведьмы, Лалиса уже поднялась, чтобы уйти, но вернулась с уточнениями.
— Как вы думаете, леди Маргот, почему тётя ушла? Она не могла бросить Альгию в таком состоянии просто так. Должна быть причина. Очень весомая причина.
Графиня пожевала нижнюю губу, обдумывая ответ.
— Я могу ошибаться, но что-то случилось с силой леди Дженни. Погиб человек, слуга. Она испепелила его на месте, когда он испугал её, выронив из рук железный поднос за её спиной.
«Потеря контроля над силой? — ахнула про себя Лалиса. Она не могла представить ни одной ситуации, когда это было бы возможно. Дженни была очень сильной смешанной ведьмой. Две силы постоянно боролись в ней. И чтобы тёмная сила не поглотила светлую, требовался колоссальный самоконтроль. — Что могло вывести из равновесия уверенную в себе женщину?»
В лес отправились сразу после завтрака. Лалиса через служанку Альгии передала той записку и поспешно сбежала, боясь встретиться с королевой лично. Знала, что сестра так просто не отпустит, и дневное время будет упущено.
Заранее предупреждённый герцогом капитан уже ждал герцогиню на конюшне. Он сам приготовил кобылку герцогини, отстранив от этого дела Хисына, который спустился, чтобы сказать, что миледи Лалиса готова отправляться в путь.
Четверо воинов разместились на сене, ожидая миледи, и перекидывались в карты.
Ким было тревожно. Он не понимал, отчего. То ли потому, что герцог не взял его с собой, то ли от предстоящей поездки. Он привычно одёрнул рукав, скрывая повязку на запястье. Целитель Стоунберга не признал в растущем пятне никаких признаков болезни. Но, чтобы облегчить зуд, назначил примочки с успокаивающим настоем и ещё наказал вовнутрь принимать по десять капель. Да тут даже если бутылёк выпить, зуд не уймётся!
— По сёдлам, — негромко отдал он команду, и воины тут же подскочили, прерывая игру. Один шустро сгрёб карты и засунул во внутренний карман.
Лалиса шла быстро, на ходу застёгивая плащ и накидывая шаперон на волосы.
— Миледи Лалиса, — Тэхён поклонился первым, за ним и все остальные склонились в учтивом поклоне.
— Капитан, крестом обозначено, куда нам нужно добраться, — Лалиса протянула мужчине короткий свиток с приблизительным рисунком местности, где скрывалась ведьма. После разговора с графиней Маргот Лалиса отправила Хисына выяснить у слуг, куда ушла тётушка. В лес ходили охотники, дровосеки. Они точно знали, куда их не пускает ведьмовская сила. А Лисе туда и нужно было.
Тэхён учтиво помог взобраться Лалисе в седло, хотя женщина и сама легко взлетала на спину не слишком высокой Карамельки. Намётанным взглядом он оценил степень готовности своего маленького отряда и дал отмашку на начало пути.
Лошади возбуждённо ржали, понукаемые всадниками, и быстро перешли с шага на бег. Лалиса ехала, окружённая охраной со всех сторон, как в коробочке. Впереди прокладывал дорогу капитан.
За крепостными воротами, когда отряд углубился в лес, выискивая излучину неглубокой спокойной речки, впереди герцогини уже поехали двое, прокладывая путь по снегу. Он был ещё неглубок, но Лалиса, уроженка южного края, с тревогой смотрела на белую перину. Чем дольше герцогская чета задержится в королевском замке, тем хуже будут погодные условия, когда они отправятся домой в Стоунберг.
Мороз был ещё слабым, и Лалиса, тепло одетая, в движении почти не замечала его, вот только руки замёрзли так, что держать повод было тяжело. В очередной раз оглянувшись на герцогиню, капитан поравнялся с ней и жестом попросил остановиться.
— Где ваши перчатки, миледи?
— Не подумала, что пригодятся.
Капитан укоризненно покачал головой и стянул свои.
— Не побрезгуйте, наденьте, миледи Лалиса. Иначе пальцы отморозите.
Лалиса смутилась и опустила глаза на руки капитана. Широкие мужские ладони ещё были смуглыми после летнего пекучего солнца Срединных земель. На запястье капитана была наложена повязка, пропахшая ментолом, который получали из масла мяты.
— Что это у вас? — Лиса потянулась за перчатками и удержала запястье мужчины. За повязкой невозможно было всё рассмотреть, но кусочек покрасневшей кожи целительница заметила.
— Да так. Какая-то ерунда.
— Покажите! — целительница в Лалисе всегда перевешивала. На кончиках пальцев даже закололо её особенной магией, способной облегчить боль и заживить раны. Напрямую магией Лиса не так часто пользовалась, используя, в основном, целебные растения и усиливая их свойства при помощи своей силы.
Ким не стал кочевряжиться, стянул повязку, тем более, хотелось почесать запястье, и поднял глаза на герцогиню. Та сидела на лошади, подавшись вперёд в сторону руки капитана с совершенно круглыми от удивления глазами.
— А почему герцог не рассказывал, что вы встретили свою пару?
Лиса с любопытством стала рассматривать мужчину перед собой, словно впервые его увидела.
— Какую пару? — буркнул грифон и с наслаждением почесал зудящую руку.
— То есть, вы встретили пару и не знаете об этом? — Лалиса подозрительно покосилась на капитана. Ну не мог же он таким шутить?
— Никого я не встречал. Я, знаете ли, решил прожить жизнь холостым, — Тэхён даже с гордостью сказал это. Он давно решил, что не родилась ещё та, что способна завоевать его сердце. Пока не встретил ведьму. Вот эта бестия проникла в его мысли и никак не хотела оттуда выбираться.
— У вас знак на руке. Единый отметил вас. У вашей пары должен быть такой же.
— Откуда вы знаете? — настороженно спросил капитан. Герцогиня слыла слишком серьёзной женщиной, чтобы придумывать на ходу подобную чушь. — Почему мне об этом не сказал лорд Синистр?
— Вы встречали пары оборотней? Это безумная редкость на Арее. А мне посчастливилось быть знакомой с двумя — Сокджинами и Хосоками. Вы третий. У Хосока на запястье волк, у Сокджина — медведь, у вас... — Лиса вытянула шею, рассматривая ещё не до конца сформировавшийся рисунок, — похож на грифона.
Тэхён тяжело сглотнул и, вскинув глаза, уставился невидящим взглядом вдаль. Так он просидел несколько минут, пока Лалиса не тронула его за плечо.
— Нам нужно ехать. День быстро клонится к вечеру.
— Обязательно нужно, — процедил сквозь зубы воин и пришпорил коня, вырываясь вперёд отряда.
Лалиса ловко натянула громадные для её руки перчатки и, ухватив повод, погнала Карамельку следом за капитаном. Тот несся вперёд, словно его кто-то вёл. Даже с картой перестал сверяться. И Лалиса доверилась его чутью.
Так скакали они, то убыстряясь, то переходя на шаг, целый час, пока не остановились у сухого дерева. На его стволе красноречиво были выжжены предупреждающие знаки. Дальше хода нет.
Лалиса спрыгнула с Карамельки и пешком приблизилась к дереву, чувствуя как сила защищает дальнейший путь. Любопытный Хисын тоже приблизился к стволу и тут же отпрыгнул, удивлённо озираясь по сторонам.
— Жжётся!
Лалиса пробежала взглядом по воинам, Хисыну и остановилась на Ким. Тот уже стоял внутри периметра ведьминого круга. Сама герцогиня остановилась на меже. Воины так же, как юноша, не смогли преодолеть черту.
— Оставайтесь здесь. Мы с капитаном дальше пойдём вдвоём.
Подхватив край платья, Лалиса уверенно направилась вглубь леса. Где-то впереди слышался шум реки, прыгающей по камням. На этот звук она и отправилась. Капитан молча следовал за ней. В затянувшейся тишине они шли минут пятнадцать, пока не вышли к берегу, на котором стоял бревенчатый сруб. В окне горел свет.
Лалиса приостановилась, чувствуя великую радость от предстоящей встречи и, подхватив повыше платье, сорвалась на бег, крича во всё горло:
— Дженни, я здесь!
Дверь резко открылась, и во двор вышла ведьма, закутанная в шерстяную шаль поверх тёплого платья.
Лиса бросилась к тёте, прижимаясь и одновременно крепко обнимая, и смаргивая предательские слёзы с длинных ресниц.
— Лалиса! Девочка моя!
Женщина обхватила руками герцогиню и крепко прижала к себе. Поверх плеча она упёрлась взглядом в прожигающий взгляд капитана Ким. Сердце уверенной в себе женщины предательски ёкнуло и затрепыхалось, как ненормальное.
Лиса тем временем выпуталась из объятий и развела руки Дженни в стороны. Лалиса сначала не могла понять, что не так, а теперь не могла поверить собственным глазам. Требовалось словесное подтверждение.
— Дженни... ты беременна? Как такое возможно?
Ведьма повела плечом и спокойно ответила:
— Когда легенда входит в жизнь, она об этом не сообщает. Лалиса, зайди в дом и поставь нам чай с успокаивающими травками. А мне нужно поговорить вот с этим воином.
У Лалисы в мыслях что-то щёлкнуло. Разговор с капитаном. Знак на его запястье. То, что мужчина беспрепятственно прошёл через охранный круг Дженни. Беременность ведьмы, которой не могло быть. Вывод стал очевиден — Дженни и есть пара грифона, отмеченная знаком Единого. А его воля рушит любые препоны! Только когда успели?
«Точно в походе! — решила Лалиса. — Вот неспроста тётушка отказывалась ночевать в палатке герцога. Видимо, нашла, под чьим крылом ей спалось слаще.»
Как бы девушке не хотелось послушать, о чём будут говорить тётушка и капитан, позволить себе подслушивать она не могла. Поэтому отправилась выполнять поручение Дженни.
Дом, в котором жила Дженни, был совсем простым. Сени и комната-кухня с побеленной печью. Жаркий огонь давно прогрел воздух, и Лиса с удовольствием окунулась в живое тепло, стаскивая с рук перчатки и скидывая с плеч плащ.
Чайник нашёлся на столе и был он уже нагрет. В чашке дымился кипяток. Дженни только собиралась пообедать, когда пришли гости. Лиса отломила кусок душистого, пахнущего яблоками с корицей пирога и отправила кусок в рот, довольно мыча. На стенах были развешены знакомые вязанки с травами, а на лавке стояла плетёная корзина с клубками шерсти, из которой тётушка вязала детское одеялко. Лиса взяла в руки рукоделие и с умилением стала рассматривать сложный рисунок из переплетённых кос.
Лалиса только зажгла свечу, чтобы не сидеть в быстро сгущающейся темноте, когда в дом с холода вошли двое.
Дженни выглядела, как всегда, величественно и спокойно. Капитан ничуть не уступал. Шёл следом за женщиной, нависая над ней скалой. Лиса рассматривала их с исследовательским любопытством. Зная характеры этих двоих, могла сказать одно — они идеальная пара. Не так, как плюс и минус, а как двое смотрящих в одном направлении, имеющих общие черты характера, взгляды. Оба одиночки, но при этом умеющие быть полезными другим.
— Лалиса, сейчас попьём чаю и возвращайтесь в замок, — распорядилась Дженни.
— Но я хотела поговорить! — Лалиса даже расстроилась от необходимости возвращаться.
— Наговоримся. Я еду с вами в Стоунберг, — женщина оглянулась на мужчину за своей спиной, и Лиса заметила, как хищно дёрнулись крылья носа у грифона, а руки он спрятал за спину, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не прижать эту женщину к себе.
