43
Ирума от первого лица
Я смотрю на дверь, напуганная тем, насколько она большая и жуткая. Римуру, похоже, это совершенно не беспокоит, в отличие от меня. После того, как я на мгновение поглядел на дверь, мое внимание быстро отвлеклось от того, что Римуру что-то сказал.
«О, еще одна вещь, прежде чем мы уйдем. Установите на своем кольце настройку «com». Чтобы мы могли говорить, не разговаривая». — говорит Римуру.
Я киваю и тянусь к правой руке, чтобы переключить настройку кольца и общаться с Римуру.
{{Римуру, это работает?}} Я думаю про себя, просто чтобы убедиться. Я не хочу идти в Вальпургию, не имея возможности пообщаться с ней.
{{Ага. Я слышу тебя громко и ясно!}} Римуру весело отвечает, и их голоса появляются в моей голове.
Мгновение спустя странная и пугающая дверь распахивается, и из дверного проема вылетает клуб фиолетового дыма. Меня охватывает то же ужасное ощущение, которое я испытал, когда Римуру пытался научить меня магическому чутью, заставляя меня вздрогнуть. Римуру смотрит на меня, несколько удивившись, прежде чем кажется, что что-то вспомнил.
«Ах да! Барьер… Я почти забыл о барьере».
Римуру машет рукой, и ощущение почти сразу угасает.
"Что это было?" — спрашиваю я, все еще немного ошеломленный пережитым.
«Магии других Владык Демонов. У каждого из нас их полно, но остальные не сдерживают их так сильно, как я, поэтому комната оказывается наводнена ими. Я поставил вокруг тебя защитный барьер, который заблокируйте их и защитите вас в качестве бонуса».
Я неловко улыбаюсь, очень нервничая из-за того, что может скрываться за дверным проемом. Я наблюдаю, как из тумана выходит фигура, скрывая вид на другую сторону. Это женщина с синими волосами (на самом деле очень близкого к моему цвету), одетая как горничная, но вместо классического черного ее платье темно-красного цвета.
Поначалу на ее лице было стоическое, пустое выражение, но когда она заметила Римуру, ее губы слегка сжались и сложились в легкую улыбку. Ее глаза также, казалось, немного сверкали от волнения, но это было очень незаметно и длилось всего мгновение.
— Сюда, пожалуйста. Лорд Гай ждет. Она говорит.
Она должна работать на того человека, который, по словам Римуру, был «фактическим лидером Повелителей Демонов».
Женщина делает жест позади себя и оборачивается, чтобы показать нам дорогу. Я замечаю, как еще одна легкая улыбка появляется на ее губах, когда ее лицо отворачивается от нас.
Мы следуем за ней через дверной проем, проходим сквозь зловещий дым и попадаем в большую круглую комнату. В центре стоит стол такой же формы, вокруг него восемь стульев, некоторые из них уже заняты.
Я почти мгновенно замечаю пронзительный взгляд одного из сидящих за столом людей. У него длинные рыжие волосы, и он улыбается мне и Римуру. Он встает и начинает приближаться к нам, и я сразу насторожился. В этом человеке есть что-то очень пугающее, но я не могу понять, что именно. Это его улыбка, может быть, его поведение? Я не уверен, но могу по крайней мере сказать, что это кто-то опасный.
«Я знал, что у тебя на сегодня запланировано что-то веселое, Римуру, но я не ожидал, что ты появишься в таком наряде ! » — говорит он радостно.
"Привет парень…"
«Да ладно, Римуру, где та улыбка, которую ты обычно носишь? Эта дерзкая ухмылка, эта уверенность, тот вид силы, который ты склонен проявлять; их нигде не видно!»
«Это довольно сложно сделать, когда ты так одет, Гай, может быть, тебе стоит попробовать это самому, чтобы понять. Могу поспорить, Мизери или Рейн были бы рады поменяться с тобой местами на день!» Римуру саркастически парирует в ответ, ухмыляясь Гаю.
— Значит, ты хочешь , чтобы я принял женский облик? Гай усмехается в ответ.
«Нет, нет, мне не нужно это видеть!» Римуру отвечает быстро.
«Если не считать шуток, нам нужно кое-что обсудить, прежде чем появится наш гость…» Гай быстро притягивает Римуру к себе, кладя руку на их обнаженную спину. Их лица слишком близко друг к другу, чтобы чувствовать себя комфортно, и Римуру наклоняется назад, чтобы увеличить расстояние между их лицами и глазами Гая: «Если ты когда-нибудь снова ускользнешь так, даже не сказав ни слова…»
«Мне не нужно говорить тебе, когда я возьму небольшой отпуск». — возражает Римуру.
«А как насчет твоего обещания держать своих питомцев на коротком поводке?» — спрашивает он полуигривым тоном.
«Они не мои любимцы, Гай, они мои подчиненные!» — возражает Римуру, уже довольно раздраженно.
«Та же разница», — небрежно отвечает Гай, тыкая Римуру в щеку, заставляя ее смотреть на него еще больше, чем раньше.
«Ух… обещаю, у меня все под контролем. Никаких серьезных проблем не было, поэтому я не понимаю, почему ты так расстроен!» — говорит Римуру, когда они отталкивают Гая, вырываясь из его хватки.
«Проблем не было? Источник моих головных болей внезапно исчез без следа; можно было подумать, что я буду этому рад , но все было с точностью до наоборот. Я был убежден, что вы снова делаете что-то безумное , что я и сделал бы ». Я должен обратить внимание на то, что, помимо этого нового… кандидата … ваша чушь доставила мне много неприятностей за последние несколько месяцев!» Затем Гай поворачивает ко мне свои красные глаза, осматривая меня с ног до головы, внимательно изучая каждый дюйм моего тела. «А потом ты привел человека в Вальпургию…» — с презрением добавляет Гай.
«Да, я это сделал. Ирума — мой друг». Римуру отвечает.
«Друг», да? Полагаю, у тебя всегда был странный вкус… хотя хорошая попытка скрыть, кто он такой. Эта маленькая шарада может даже обмануть новичка.
Затем Гай подходит ко мне ближе.
«Но что в тебе такого, что привлекло внимание Римуру? Ты выглядишь таким слабым, таким робким, таким ~ уязвимым~ … что в тебе особенного, а?» — спрашивает он с жуткой улыбкой, растягивающей губы.
Теперь он приближается ко мне неловко, и я смотрю в сторону, пытаясь игнорировать его пристальный взгляд. Я чувствую, что каждая клетка моего тела говорит мне бежать от этого опасного демона.
{{Ирума, посмотри ему в глаза.}}
{{Почему?!}}
{{Покажите ему, что у вас есть хоть немного уверенности.}}
Это было непросто, но я делаю, как говорит Римуру, и заставляю себя встретиться взглядом с Гаем. Кажется, он думает, что это смешно, потому что его улыбка стала шире, когда я это сделал.
— О, так в тебе все-таки есть немного мужества? Посмотрим, как ты отреагируешь на… — начинает говорить Гай, наклоняясь очень близко к моему лицу, почти шепча мне на ухо.
— Хватит, Гай. Римуру вмешивается, прорываясь между мной и Гаем, к моему большому облегчению.
«Но я не прикасаюсь к нему, не так ли? Как я и обещал, ~не прикасаюсь~». — игриво говорит Гай, широко улыбаясь Римуру, видимо, думая, что раздражение Римуру забавно.
— Гай , — говорит Римуру более строгим тоном.
Гай отвечает на угрожающий тон Римуру смешком и щипает Римуру за щеку, к большому раздражению Римуру.
«В худшие времена с тобой не весело, Римуру. Хорошо, я дам ему немного места». — говорит Гай, немного отступая. «Развлекайся, играя в притворство, человек». — говорит он мне через плечо, махая рукой и уходя от нас двоих.
Я вздыхаю с облегчением, радуясь, что Римуру отбился от этого страшного человека. Она не шутила, когда говорила, что с ним не следует связываться. Я мог почувствовать опасность, которую он представляет, просто по его присутствию и поведению.
«Не обращай на него внимания, Ирума. Ему просто нравится возиться с такими людьми». — решительно сказал Римуру, потирая щеку, которую Гай ущипнул и выглядел раздраженным.
«Он действительно пугает Римуру… Я не уверен, смогу ли я это сделать…»
«Эй! Не унывайте, хорошо! Я здесь, так что не волнуйтесь слишком сильно о Гае!» Римуру успокаивает меня.
«Н-но-»
Меня быстро прерывает кто-то позади нас.
«О ~Римуруууу~! Какое чудесное зрелище – видеть тебя в этом платье!» Говорит женщина с серебристыми волосами и гетерохромными глазами.
Римуру удивленно оборачивается.
«Л-люминесцентный! Подожди… почему ты носишь-?» — удивленно спрашивает Римуру.
Должно быть, это та женщина-вампир, о которой говорил Римуру.
— Что? Ты думал, что я позволю тебе повеселиться? Люминос отвечает дразнящим голосом.
«Но… то же самое платье? Правда?» Римуру жалуется.
«Почему бы и нет? Из этого получатся потрясающие фотографии!»
— Н-но… я не… — начинает спорить Римуру.
Затем она смотрит на меня, игнорируя возражения Римуру.
«Понятно… так вот кого ты сегодня сидишь на своем месте, Римуру? Этого мальчика?» она спрашивает.
*вздох* «Да, это Ирума». Римуру отвечает.
«Х-привет». Я нервно приветствую ее.
«Как смешно, когда на месте Повелителя Демонов сидит человек! Держу пари, что он тоже будет хорошо смотреться в платье горничной!» Люминес озорно посмеивается.
#Я не могу сказать, что ты неправ…# — бормочет Римуру.
«Римуру!» Я жалуюсь.
Римуру немного посмеивается, прежде чем Люминос внезапно хватает их за руку и утаскивает прочь.
«Эй! Светлый! Прекрати! Позволь мне идти!» Римуру жалуется.
«Пришло время фотосессии, Римуру! Иди сюда и давай сфотографируемся вместе, прежде чем приедет этот белуранец!» Люминес настаивает.
«Я не хочу давать вам больше материалов для шантажа!» Римуру кричит.
«Шантаж? Что заставляет тебя думать, что я сделаю что-то настолько ~жестокое~ ?» — спрашивает Люминоус, пытаясь выглядеть невинным.
«О чем ты говоришь?! Это единственная причина, по которой я ношу это дурацкое платье!» Римуру поправляет ее.
«О, ты такой забавный, Римуру, что так шутишь!» Люминес хихикает и продолжает оттаскивать Римуру.
"Я не шучу!" Римуру скулит. «Ух, хорошо. Я дам тебе несколько фотографий, если ты пообещаешь не рассказывать «сами знаете кому» о «сами знаете что». Римуру добавляет.
Думаю, это объясняет, почему Римуру согласился надеть этот наряд…
Люминаус лишь хихикает, утаскивая Римуру прочь, оставляя меня неловко сидеть за столом.
Я сижу там несколько минут, оглядываясь вокруг и пытаясь притвориться, что принадлежу этому месту. Мне просто нужно вести себя уверенно и уверенно, даже если мне крайне некомфортно в этой странной комнате. Внезапно я слышу голос, который вырывает меня из моих мыслей.
«Полагаю, это «развлечение», которое Римуру приготовил на сегодня».
"Хм?" Я поворачиваюсь на своем месте и вижу, что Леон нависает надо мной и смотрит на меня своими ледяными голубыми глазами.
«Хотя я не ожидал… этого …» — говорит Леон, неодобрительно качая головой и глядя на Римуру, который все еще с Люминосом.
«По-видимому, это была не идея Римуру… я имею в виду часть платья…»
«Ну… меня это не волнует», — говорит Леон, садясь на сиденье рядом со мной.
Я решаю, что с Леоном я не хочу разговаривать; У меня такое ощущение, что я бы его просто разозлил, если бы попытался. Я снова осматриваюсь вокруг, мельком взглянув на Римуру и обнаруживая, что она очень занята этой Светящейся леди. Римуру, кажется, отталкивает ее, в то время как Люминоус пытается подойти слишком близко, чтобы успокоиться, возможно, пытаясь прикоснуться к местам, к которым ей не следует прикасаться.
«Там внизу ничего нет, так что перестань пытаться сфотографировать мою юбку второй камерой, ты, вампирверт!» — кричит Римуру.
«О-о-о-о! Ты сегодня просто полон шуток, не так ли, Римуру!» Люминос отвечает, хихикая над гневом Римуру.
«Я серьезно! Я разобью эту камеру, если ты продолжишь пытаться!» Римуру кричит в ответ, в ее тоне отчетливо виден гнев.
«Но ты с такой любовью подарил мне его, так почему же ты хочешь его уничтожить?» — дразняще спрашивает Люминоус.
«Ой, я не знаю, может быть, ты пытаешься совершить преступление этим подарком?!» Римуру язвительно огрызается.
Эти двое спорят о том, чтобы сделать больше фотографий, когда кто-то еще входит в комнату через одни из тех жутких волшебных врат, через которые мы с Римуру попадали сюда. Это мужчина, который выглядит ужасно усталым и пришел вместе с Рамирис, феей, которую я встретил в магазине мороженого на прошлых выходных.
Он смотрит на Римуру, затем на меня, затем снова на Римуру, не показывая особого выражения.
«Ха, это другое». — глухо бормочет он.
Затем Рамирис смотрит на меня и взволнованно подлетает ко мне.
«Ооооо, посмотрите, кто здесь! Это тот ребенок, с которым подружился Римуру!» — говорит она, тыкая мне в кончик носа, зависая в нескольких дюймах от моего лица.
— Тот, о котором ты говорил на прошлой неделе? — спрашивает парень, с которым она была.
«Да, Дино! Человеческий ребенок! Хотя я не думал, что увижу его здесь!»
Рамирис осматривает мой наряд, и я слегка вжимаюсь в кресло, уже чувствуя себя неловко перед осмотром.
«Ух ты, Римуру даже одел вас всех в один из своих любимых нарядов!»
— Да, я думаю… — говорю я застенчиво.
Дино, кажется, тоже какое-то время смотрит на меня с интересом, хотя это трудно сказать, поскольку на его лице все еще то же унылое выражение лица.
«Он не очень впечатляет, не так ли? Держу пари, что даже такой придурок, как ты, сможет побить этого парня!» — говорит Дино Рамирис, слегка посмеиваясь.
«Я не малютка, Дино! И, к твоему сведению, я, удивительный Рамирис, могу уничтожить этого человека одним ударом!» — уверенно говорит Рамирис, прежде чем по какой-то причине застыть на месте.
И Дино, и Рамирис обеспокоенно смотрят в сторону. Я присоединяюсь к ним и вижу, что они оба смотрят на Римуру, который все еще занят Люминосом. Похоже, Римуру отобрал камеру у Люминоуса, который пытается вернуть ее, всю дорогу улыбаясь. Это больше похоже на игру, чем на что-то серьёзное. Однако это не мешает Римуру пристально смотреть на двух других Повелителей Демонов, уклоняясь от захватов и ударов Люминоуса, даже не глядя в ее сторону.
Несмотря на то, что Римуру отвлекся, он, должно быть, услышал, что сказала Рамирис, и ему это совсем не понравилось. Рамирис немедленно отказывается от того, что она только что сказала, разговаривая с Дино, но все еще глядя на Римуру в поисках одобрения.
— Н-но я бы никогда даже не подумал об этом! Хе-хе-хе… — говорит Рамирис с неловким смешком, и Римуру снова начинает их игнорировать.
Дино вздыхает, по-прежнему ничего не выражая.
«Ну, я собираюсь немного поспать, прежде чем начнется волнение».
"Возбуждение?" Я спрашиваю.
«Новый кандидат!» Рамирис отвечает.
«Интересно, разозлит ли он Римуру…» — размышляет Дино.
«Не знаю, но посмотреть бой Римуру было бы весело!» Рамирис добавляет.
*зевает* «Эх, может быть… пока я не в этом замешан». — безразлично говорит Дино, доставая откуда-то подушку и кладя ее на стол. Затем он кладет на него голову и почти сразу начинает храпеть.
Думаю, Римуру не шутил, когда говорили, что этот парень любит поспать…
Рамирис выглядит немного раздраженной тем, что Дино решила вздремнуть, надувая щеки и скрещивая руки на груди. Она на мгновение нависает над Дино, прежде чем схватить его за ухо и потянуть за него. Дино даже не шевелится от этого, спит во время своей попытки.
«Давай, Дино, мне скучно !» она жалуется, но Дино уже крепко спит и не подает признаков пробуждения.
Зеленоволосой женщине, очень похожей на ту, которую я видел в Лабиринте, потребовалось всего мгновение, чтобы поднять ее и подержать на руках. Похоже, она одна из служанок Рамирис.
«Вот-вот, леди Рамирис. Я уверен, что до начала встречи осталось совсем немного времени». — говорит она, поглаживая Рамирис по макушке.
«Но Трейни! Римуру там очень развлекается с Люминосом, Дино устраивает вечеринки и дремлет, а Милим снова опаздывает! Мне не с кем играть!»
«Я уверен, что ваша скука не продлится долго, леди Рамирис. Вскоре начнется встреча». Говорит другой человек(?), стоявший неподалеку позади Рамирис. Их тело кажется сделанным из какого-то металла, а их «лицо» больше напоминает маску, чем настоящее лицо.
«Хорошо, Беретта…» — отвечает Рамирис.
Два человека, которые, как я предполагаю, являются помощниками Рамирис, обожают ее в течение следующих нескольких минут. Один из них в какой-то момент дал ей печенье, которое было огромным по сравнению с ее крошечным телом. И снова я не понимаю, куда она могла девать всю эту еду, но Рамирис все равно сидела и жевала.
Я сижу там минуту, стараясь не слишком много думать о том, как вкусно выглядит это печенье, и снова поражаюсь.
"Ты!" Я слышу крик, прежде чем меня резко выдергивает из сиденья девушка с розовыми волосами, заплетенными в косички. «Что ты делаешь на месте моей подруги?!» — кричит она, тряся меня взад и вперед за плечи.
Мое зрение затуманивается и начинает темнеть от интенсивности тряски, и я начинаю чувствовать головокружение. Я боюсь того, что может случиться, если она не прекратит в ближайшее время, потому что я больше не смогу это терпеть.
— Я… э-э… я п-просто… гм… — я пытаюсь объяснить, но из-за тряски это становится невозможным.
«Милим! Стоп!» — кричит Римуру, оттаскивая от меня девушку.
«Римуру!» — весело восклицает она, и ее сердитое выражение тут же сменяется возбуждением. «Почему этот человек сидит в твоем кресле и носит твою одежду?!»
«Потому что я его об этом просил; помнишь, как я говорил, что у меня запланировано что-то особенное? Ну… вот оно. Он мой друг, и я заставляю его притвориться мной на встрече». Римуру объясняет.
— Он твой… друг? — спрашивает Милим, наклоняя голову набок и с любопытством глядя на меня.
«Эм… да, мы друзья…» — отвечаю я, все еще пытаясь прийти в себя после потрясения.
«Да, так что, пожалуйста, не усложняй ему жизнь», — умоляюще добавляет Римуру.
«Хммм… ну, любой друг Римуру — мой друг! Как тебя зовут, малыш?» — весело спрашивает Милим, совершенно не похожая на ее ужасающий гнев, который был минуту назад.
«Ирума…» — отвечаю я.
«Приятно познакомиться, Ирума! Я Повелитель Демонов Милим Нава, но ты можешь звать меня Милим!» — говорит Милим, протягивая мне руку для пожатия, и ярко улыбается до ушей.
— Хорошо… М-милим, — отвечаю я, позволяя ей схватить меня за руку. Она начинает яростно трясти мою руку вверх и вниз. Она снова водит меня, как тряпичную куклу.
«Отпусти Ируму, Милим. Ты оторвешь ему руку, если будешь продолжать в том же духе». Римуру предупреждает.
Она смотрит на мое болезненное выражение лица и отпускает мою руку.
— Прости, Римуру… — Милим дуется. «Кроме того, почему ты и Люминос одеты одинаково?! Я бы тоже надел что-нибудь подобное, если бы знал, что все одеваются по-особенному!»
«Я… это не то, что я планировал. Люминоус сделала все это сама».
«Хорошо. Но ты должен попросить Шуну сшить для нас одинаковые наряды, которые мы сможем надеть в следующий раз!» — говорит Милим, надув губы и скрестив руки на груди.
— Хорошо, Милим. Римуру вздыхает, улыбаясь ей.
«Значит, мне придется позже притвориться, что ты Римуру? Это будет странно…» — говорит мне Милим.
«Таков план, Милим, поэтому, пожалуйста, постарайся не испортить сюрприз. Считай это секретом, ладно?»
«Вахахаха! Не волнуйся, Римуру, я отлично умею хранить секреты!» Милим уверенно настаивает.
Судя по недоверчивому взгляду, который Римуру бросает на Милим, я не думаю, что это правда, но Римуру не ругает Милим по этому поводу.
«Эй! Я только что понял, где Фрей и Карион? Я думал, ты возьмешь их с собой?» — спрашивает ее Римуру.
«У них были кое-какие дела, и на этот раз я согласилась прийти одна», — отвечает Милим.
Милим и Римуру еще немного болтают неподалеку, и я снова осматриваю комнату, рассматривая всех Повелителей Демонов. Еще один человек, сидящий за столом, — высокий мужчина со светлыми волосами, из-за губ которого торчат клыки вампира. Он вампир, поэтому он должен быть с Люминоус, вероятно, делая то же самое, что и я, и заменяя ее на день. Он даже не посмотрел в мою сторону и просто наблюдал за Светящимся издалека.
«Эй, Римуру!» Я слышу, как Гай кричит из-за стола.
"Хм?" — спрашивает Римуру, прерывая разговор с Милим на середине разговора.
«Если вы хотите «развлечься», вам лучше вжиться в роль той «горничной», которую вы играете. Мизери должен быть здесь с Белураном в любой момент».
«О, уже почти пора начинать? Спасибо, Гай».
«Хех, не благодари меня; я просто хочу посмотреть, что получится из этой маленькой игры, в которую вы с Люминосом играете, вот и все». Парень отвечает небрежно.
«Я знаю», — отвечает Римуру, прежде чем обратиться ко мне. «Это наша реплика, Ирума. Давай немного повеселимся, ладно?»
— Хорошо… Римуру. Я постараюсь изо всех сил. Я отвечаю.
«Это все, о чем я тебя прошу». — спокойно говорит Римуру, прежде чем занять свое место позади меня, у стены. Это создает значительное расстояние между нами, поскольку комната не маленькая, но я знаю, что Римуру очень быстр, так что это не должно иметь значения. Остальные «слуги» здесь делают то же самое, а Повелители Демонов занимают свои места, оставляя одно место для Белурана.
Гадая, что за человек будет этот «Белуран», я наблюдаю, как дверь, через которую все вошли, открывается еще раз и кто-то выходит из валящего из нее дыма.
