44 страница28 апреля 2026, 03:48

44

Ирума от первого лица

Из туманных ступенек вышел высокий, худощавый мужчина, одетый экстравагантно и источающий высокомерие, вместе с тремя другими. Двое чем-то похожи на него, но одеты не так нарядно, а третья — женщина с зелеными волосами, одетая так же, как та синеволосая, которая привела нас с Римуру в Вальпургию.

Я присматриваюсь к человеку, который, как я полагаю, является Белураном. Глаза у него черные, в них совсем нет белого, а кожа бледная, как у трупа, блестящая от влаги. Уши Белурана похожи на плавники, а его длинные пальцы перепончаты и снабжены острыми ногтями. Его экстравагантная одежда темно-фиолетового цвета с серебряными деталями. Я замечаю блеск на его левом бедре и вижу привязанный к нему страшный серебристый изогнутый нож.

Этот чувак мерзкий… это все, что я мог подумать, глядя на его лицо.

Белуран с надменной ухмылкой смотрит на стол Повелителей Демонов, все они смотрят на него с пустыми выражениями (все, кроме Дино, который все еще спит). Его быстрый взгляд останавливается, в частности, на мне, и из острых акульих зубов высовывается острый язык. Он облизывает свои тонкие губы с голодным взглядом, и мне требуется вся моя сила воли, чтобы не уклониться от этого жеста.

{{У него даже меньше энергии, чем я ожидал...}} — бормочет в моей голове голос Римуру.

{{Так он слабый, как ты думал? Мне он не кажется слабым...}}

{{Нет, не обязательно. Уровни энергии значат не так много, но если у него есть уникальный чит-уровень, он может быть более грозным, чем вы думаете на первый взгляд. Ничего, что могло бы превзойти ультимейт, но всё же...}}

{{Так ты беспокоишься о нём или сейчас? Он действительно жуткий на вид, и это меня пугает.}}

{{Не волнуюсь, просто озадачен. Не позволяй ему слишком тебя беспокоить, хотя я с тобой согласен, он определенно жуткий.}} Римуру усмехается.

— Садись, Белуран, — говорит Гай.

"Конечно." Он отвечает, жестом предлагая одному из двух своих помощников выдвинуть для него сиденье.

Почему он не мог сделать это сам?

« Итак, как вы все, наверное, знаете, сегодня мы будем решать, присоединится ли Белуран…» — начинает Гай, но его прерывают.

«Ты собираешься игнорировать мои титулы?» — высокомерно спрашивает Белуран.

"Прошу прощения?" — спрашивает Гай, в его голосе звучат нотки раздражения.

«Мои титулы; почему ты не обращаешься ко мне должным образом?» — нетерпеливо спрашивает Белуран.

«Позволь мне дать тебе немного информации, новичок. Мы здесь не называем друг друга по титулам; это слишком утомительно, так что ты согласишься, что тебя будут называть на-»

«Хм, полагаю, я мог бы терпеть такое неуважение». Белуран снова перебивает Гая, и я вижу, что это начинает его злить.

{{Р-римуру?}} — нерешительно спрашиваю я.

{{Ага?}}

{{Почему этот человек намеренно сводит людей с ума?}}

{{Я думаю, что он просто идиот, но его уверенность заставляет меня немного нервничать...}}

[[Не о чем беспокоиться.]] Голос Сиэля внезапно прерывается.

{{О, Сиэль? Ты какое-то время молчал.}} — говорит Римуру.

[[Я был занят, но почувствовал необходимость вмешаться, поскольку вы начали волноваться, Мастер. Слова этого мальчика тоже не помогли. Не беспокойте моего Мастера дальше, этот «Белуран» — ничтожный слабак, который не может сравниться с ним.]]

{{Ой... эм, извини, Сиэль...}} Прошу прощения.

Я не знала, что Сиэль может вот так влезать в мои разговоры с Римуру…

Белуран, сидевший рядом со мной, некоторое время смотрит на меня сверху вниз прищуренными глазами.

«Подожди! Эта магическая подпись… ты тот ублюдок, который виноват в исчезновении некоторых из моих питомцев!» он кричит.

Подождите… волшебная подпись? Должно быть, это связано с тем барьером, который Римуру поставил передо мной. Некоторые из Повелителей Демонов говорили, что Римуру хорошо меня замаскировал, так что, должно быть, так и есть.

"Хм?" Я издаю растерянный звук, так как не ожидал, что он вдруг начнет на меня кричать.

{{Римуру! Помогите!}} Я отчаянно умоляю.

{{Насколько я знаю, я не брал ничьих домашних животных… спросите его, что он имеет в виду.}}

«Эм… я не помню, чтобы крал домашних животных, что ты имеешь в виду?» — спрашиваю Белурана.

«Мои драгоценные рыбки! Мои верные разведчики, которые патрулируют мою территорию! Когда они пошли исследовать злоумышленника с аурой, очень похожей на вашу, они пропали! Вы несете ответственность, я в этом уверен!» Он заявляет.

{{Ооооооооо... думаю, я мог бы это сделать...}}

{{Зачем вам брать чьих-то питомцев?!}}

{{Привет! Не то чтобы я знал, что они чьи-то домашние животные! Иногда я бегаю к океану за свежей рыбой для суши. Я заманивал их слабым выражением своей ауры, и они почти сразу же преследовали меня, думая, что я волшебная закуска. Понятия не имел, что некоторые из этих рыб-монстров кому-то принадлежали; не то чтобы у них были ошейники или что-то в этом роде.}}

{{…рыба…не носи ошейники, Римуру…}}

{{Эти рыбы огромны, поэтому ошейники для них не исключены. У них не было никаких имен или чего-то еще, иначе я бы знал, что это чьи-то «питомцы».}}

{{Как мне сказать ему, что вы или я думаю, что «я» съели его питомцев?!}}

{{Что-то вроде: «Откуда я должен был знать, что это твои домашние животные?» У них даже не было названий, так что они не могли вас особо волновать.'}}

{{Но... разве это не грубо?}}

{{Немного, но он сам не совсем вежлив, не так ли? Не позволяй ему ходить по тебе.}}

{{Наверное…}}

«Я не уверен, откуда я мог это знать, ты даже не назвал этих рыб», - говорю я, пытаясь скрыть нервозность.

«Даже несмотря на то, что они были моими домашними животными, зачем мне вообще давать имена существам, которые настолько ниже меня? Я не дурак, который тратит свои силы, называя толпы монстров, до такой степени, что я не более чем жалкий слабак, опирающийся на сила других, как, например, некий ~ кто-то ~, о котором я слышал».

Я точно знаю, что Римуру прямо или косвенно дал имена всем монстрам в Темпесте. Белуран, должно быть, сейчас говорит обо мне (Римуру), пытаясь вызвать какую-то негативную реакцию. Я также знаю, что Римуру тоже не «жалкий слабак», и слышать оскорбления Белурана моего друга расстраивает.

«Я не слабак», — отвечаю я, изображая уверенность, чтобы защитить своего друга. Думаю, мне тоже удалось это сделать относительно убедительно.

— О, это не так? Тогда почему…

«Хватит пререкаться. Белуран, если ты хочешь доказать, почему мы должны позволить тебе присоединиться к нам, сделай это сейчас». — строго говорит Гай, меняясь ролями и на этот раз перебивая Белурана.

"Конечно." Белуран усмехается. Я до сих пор нахожу его улыбку с острыми зубами чрезвычайно жуткой, но сейчас я не могу показать эти чувства на своем лице.

«Я уже управляю огромной территорией. Нетронутое, идеальное место, безусловно, лучше, чем любая другая страна. Лишенная этих грязных людей и не измученная глупыми ссорами между слабаками, как я слышал, это случалось много раз в этих землях. над водой».

«То, чего я ищу сегодня, — это подтверждения и признания моего правления, а также претензий на остров к югу от замерзшего континента. Я уверен, что вы видите, что я равняюсь по силе всем вам, поэтому я думаю, что присоединюсь к вам. Это несложное решение. Если в ваши ряды будет допущен простой слизень , самый слабый и наименее умный из монстров, я считаю, что у вас не будет проблем с принятием кого-то моего калибра, потому что я очень силен и способен».

{{Этот чувак вообще не может читать силу других, не так ли...?}} Я «слышу» побеждённо бормочущий голос Римуру.

«Эй, могу я что-нибудь сказать?» — спрашивает Милим у Гая, и он кивает.

«Почему ты думаешь, что можешь так оскорблять мою подругу?!» она кричит.

— Твоя… лучшая подруга? — смущенно спрашивает Белуран.

«Да! Римуру — мой друг, и я не позволю тебе называть его «простым слизнем»!» Милим кричит.

"Но это то, что он есть, не так ли?" Белуран отвечает.

«Ну… да, он слизь, но он особенный!» Милим настаивает.

«Парень! Ты должен что-нибудь сказать!» Рамирис плачет, дергая Гая за прядь волос.

«Я признаю, что в Римуру нет ничего «нормального», поэтому сравнение его с обычным монстром, на которого он похож, не является верным способом его рассмотрения», — добавляет Гай со вздохом.

«Вы позволите мне продолжить? Разве я не должен иметь слово, чтобы изложить свою точку зрения прямо сейчас?» — раздраженно спрашивает Белуран.

Кажется, это еще больше злит Милим, но затем я замечаю ее взгляд в мою сторону, особенно позади меня, прежде чем успокоиться и снова сесть. Я предполагаю, что Римуру дала понять, что ей не следует делать то, что собиралась сделать, и часть меня благодарна. Я бы не хотел, чтобы Милим хвасталась тем, почему люди называют ее «Разрушительницей»; Я уже могу сказать, что Милим немного вспыльчивая. Слава богу, что она, кажется, слушает Римуру.

"Продолжать." Гай отвечает коротко, вероятно, не оценивая отношение Белурана.

Белуран продолжает и продолжает, кажется, несколько часов, и, вероятно, так оно и было. В комнате нет часов, поэтому я не знаю, но мне показалось, что это прошла целая вечность! Он продолжал говорить о том, насколько велик его «Подводный рай» и насколько дрянно все остальное по сравнению с ним; включая все места, которыми здесь управляют Повелители Демонов. Он оскорбляет их страны в лицо, и я могу сказать, что терпение некоторых из них подвергается серьезному испытанию. Я просто жду, пока один из них сломается, потому что даже я могу сказать, что это только вопрос времени.

Даже я начинаю злиться, а это не то, к чему я привык. Почему он такой придурок? Для меня это не имеет никакого смысла! Если причина его пребывания здесь — присоединиться к группе других Повелителей Демонов, разве он не захочет понравиться им? Что это за фраза… «выстрелил себе в ногу»? Это идеальный способ описать то, что он делал, зля на себя всех этих могущественных Повелителей Демонов.

Римуру хранил молчание на протяжении большей части длинной речи Белурана, поэтому я понятия не имею, о чем они думают, но если бы я мог догадаться, я бы сказал, что они расстраиваются, как и остальные присутствующие здесь люди. Я знаю, что Римуру может быть немного вспыльчивой, но эта ситуация другая, поэтому я уверен, что она сдерживает себя.

«Как я уже говорил, я не вижу причин, по которым я не достоин присоединиться к вам. Я не вижу здесь никого более впечатляющего, чем я сам, поэтому я думаю, что моя сила была бы преимуществом для Гептаграммы. В свою очередь, я, конечно, хочу официально претендовать на территорию, которую я уже запросил ранее, вместе с безымянным островом между основным континентом и территорией Гая».

«Почему вы думаете, что сможете управлять такой огромной территорией?» — спрашивает Гай.

«Я уже есть, по крайней мере, океанская часть», — уверенно заявляет Белуран.

«Но разве океан не является необузданной зоной, которая для большинства считается смертельной? Судя по тому, что я видел, я не вижу никакого «управления». Заместитель Luminous говорит скептически.

«Я просто позволяю истреблять «злоумышленников». Вы можете считать это дикостью, но я вижу это как то, что мои люди самостоятельно защищают мою территорию». Белуран отвечает еще одной зубастой улыбкой. «Вы не можете ожидать большего, когда несете ответственность за большую популяцию монстров; вы все должны это понимать».

«У Римуру больше всего подчиненных из всех нас, и они не бесчинствуют без разрешения!» Рамирис вступает в разговор.

«Римуру это, Римуру это. Почему вы продолжаете восхвалять эту бесполезную тварь , которая называет себя Повелителем Демонов?!» Белуран кричит с презрением.

Милим встает и хлопает обеими руками по столу. Я вижу, как появляются трещины, и их звук разносится по всей комнате, заставляя все дрожать. Это пугает бедного Дино, так как он спал, положив на него голову. Он смог уснуть под бурную речь Белурана, но жестокие удары по столу были для него слишком тяжелым испытанием. Однако ему не потребовалось больше секунды, чтобы снова начать храпеть.

«Он только что назвал Римуру «вещью»!» — гневно говорит Милим, прежде чем снова, похоже, ее останавливает взгляд Римуру. На этот раз она выглядит еще более растерянной, но все равно неохотно садится обратно в кресло.

Мне нужно что-то сказать, но что? Римуру молчал уже довольно долгое время. Я не знаю, что сказать! Должен ли я спросить?

Это упражнение на уверенность, верно? Так что все, что мне нужно сделать, это притвориться уверенным в себе и отреагировать на его оскорбление. Но… Белуран такой страшный, и я не хочу все испортить!

{{Ты собираешься ему что-нибудь сказать, Ирума?}} Голос Римуру наконец снова заговорил в моей голове.

{{Да... просто дай мне минутку, чтобы собраться с духом...}}

{[Просто... сделай все возможное...}} — отвечает Римуру, голос, играющий в моей голове, звучит немного напряженно. Римуру, должно быть, злится, как я и думал.

Римуру ранее сказала, что верит, что я справлюсь с этим, и мне нужно доказать и ей, и себе, что я могу. У меня есть подстраховка; кто-то прикрывает мою спину (в буквальном смысле), так что мне не о чем беспокоиться.

Я мысленно делаю глубокий вдох и поворачиваюсь к Белурану.

«Я не « вещь» и не бесполезна », — отвечаю я настолько строго, насколько могу, пристально глядя ему в глаза.

«Ваша страна, полная мусорных монстров, требует иного мнения! Возможно, под вашим контролем находится большое население, но она полна жалких монстров низкого уровня, которые общаются с людьми! Что за Повелитель Демонов позволяет таким хныкающим слабакам проникать на свою территорию! ?"

Я начинаю немного расстраиваться из-за Римуру. Я встречал жителей Темпеста, даже если это были лишь избранные, поэтому я точно знаю, что они не «отбросы», как говорит Белуран. А что плохого в «общении с людьми»? Я знаю, что это кажется немного странным, но для такого бывшего человека, как Римуру, это имеет смысл. Это не признак слабости!

Я ожидал, что Римуру скажет мне, что сказать в ответ, но я не «слышу» ничего, кроме тишины в своей голове. Римуру, должно быть, очень зол.

{{Римуру, что мне-?}}

{{ Ирума .}}

Я слышу гнев в голосе Римуру, даже посредством мысленного общения.

{{…?}}

{{Тебе нужно, чтобы я вмешался, или ты собираешься отругать этого ублюдка?}}

{{Я думаю, что смогу...}}

— Что? Тебе нечего сказать в свою защиту? Белуран насмехается.

Я соберу всю свою храбрость и сразюсь с Белураном.

#Они не «мусор»…# говорю я, вставая. К сожалению, мои слова прозвучали тише, чем мне хотелось.

"Что?" — спрашивает Белуран мрачным и яростным тоном.

«Я сказал, что жители Темпеста не мусор! И… и черт с тобой, что ты их так называешь!» — кричу я с законным гневом. Несмотря на то, что мой визит был кратким, мне понравилось время, проведенное в Темпесте, и услышать, как кто-то оскорбляет это место и всех живущих там хороших людей, меня бесит.

Наступает пауза, пока Белуран понимает то, что я только что сказал, прежде чем меня охватывает желание. Инстинктивное побуждение заставляет меня откинуться назад, и я, не задумываясь, приземляюсь спиной на нижнюю часть стула позади меня. Потеряв ориентацию из-за своего необдуманного действия, я смотрю вверх. В спинку моего стула воткнут большой изогнутый нож. Кажется, что он сделан из серебра, но пропитан неизвестной жидкостью темного цвета.

Осознание ударило меня как грузовик.

Он… он только что пытался меня убить!

Я на мгновение замираю, потрясенный тем, что только что успешно уклонился от покушения, прежде чем вижу, как капля загадочной жидкости начинает собираться и капать с лезвия. Моя интуиция подсказывает мне, что что бы это ни было, прикасаться к нему опасно.

Я быстро поднимаюсь на ноги и отодвигаю стул от себя. Капля ударяется о подушку сиденья и с шипящим звуком прожигает в ней дыру.

Я рада, что это не упало мне на лицо…

Я бы вздохнул с облегчением, но Белуран все еще рядом, и я ожидаю, что он снова попытается причинить мне боль.

«Ты скользкий кусок дерьма! Я не ожидал, что ты будешь таким быстрым!» Белуран сердито рычит, глядя на меня сверху вниз. Он поднимает одну руку, и из него вырывается что-то вроде цепочки воды, соединяясь с ножом, смещая его и возвращая в его хватку.

Я слегка отступаю, чтобы увеличить дистанцию ​​между нами. Я хочу сбежать, но сейчас это не вариант.

Все в комнате молчат, и напряжение ощутимо.

Затем позади себя я слышу, как кто-то начинает смеяться, и звук становится все сильнее по мере продолжения. Кудахтанный, раздраженный, недоверчивый смех; тот, от которого у меня по спине пробегает дрожь.

Приближается звук шагов, и я оглядываюсь и вижу, что источником смеха является Римуру. Выражение их лиц… тревожное; широкая улыбка, которая не достигает их глаз.

Это не может быть хорошо…

— Вот и все… с меня достаточно, — говорит Римуру тревожно мрачным тоном, внезапно прерывая ее смех. Ее золотые глаза почти светятся из-за тени, закрывающей ее лицо.

«Похоже, наша маленькая игра окончена…» Люминос вздыхает, немного разочарованно, но все еще улыбаясь, и тоже подходит к столу.

«Ну… это будет весело», — говорит Гай со злой улыбкой.

— О? Уже начинается? — вяло спрашивает Дино, вовремя пробуждаясь ото сна.

— Поехали… — тупо говорит Леон, скрестив руки на груди. Он выглядит невесело, но все еще пристально смотрит на происходящее.

— Р-римуру…? — спрашиваю я, обеспокоенный тем, как она сейчас себя ведет.

«Позволь мне сейчас взять на себя управление, я разберусь с этим», — мило говорит мне Римуру, резко контрастируя с гневом, который, я уверен, она чувствует.

Я киваю и отхожу в сторону. Белуран выглядит растерянным и злым из-за того, что Римуру приближается к нему.

Ситуация сейчас вне моего контроля, поэтому мне больше нечего делать, кроме как наблюдать. Римуру производит такое же впечатление, как и в ту ночь, когда мы встретились с Кириво. Когда эти воспоминания всплывают на поверхность, у меня возникает чувство тошноты в животе.

Сейчас не время расстраиваться из-за этого, Ирума. Успокоиться.

«Что ты думаешь делаешь, служанка?! Тебе не разрешено говорить во время этой встречи Повелителей Демонов!» Белуран кричит Римуру, когда она приближается к столу.

«Я надеялся, что ты достаточно умен, чтобы понять это, но ты оказался удручающе глупым », — отвечает Римуру, все еще с невероятной злобой.

«Придумай что, маленькая сучка!?» Белуран продолжает, разозлившись из-за того, что его прерывает простой «слуга».

Это заставляет Римуру еще больше смеяться.

— Мне нужно тебе это объяснить? — спрашивает Римуру.

«Мне плевать на слова человека, у которого нет ни грамма магической силы. Возвращайся на свое место у стены, где тебе и место!»

(АН: Да, Римуру полностью скрывал свою ауру, поэтому Белуран так думал.)

*Вздох* «Черт, ты действительно полный тупица, не так ли?» — говорит Римуру, и в его голосе звучит вполне законное разочарование в Белуране. «Приготовьтесь все, я собираюсь немного похвастаться!» — говорит Римуру всем остальным в комнате.

Все в комнате слегка напрягаются, когда Римуру говорит это. Рамирис прячется за Гая, выглядывая из-за его головы, чтобы она могла наблюдать; Дино зарывается головой под подушку, на которой спал раньше; Милим выглядит более взволнованной, чем что-либо еще, а Гай откинулся на спинку стула и улыбается, я думаю, готовый «посмотреть шоу». Светящаяся… хм… ну, у меня нет слов, чтобы описать выражение ее лица, так что давайте просто скажем, что она тоже «взволнована». Она также, кажется, сменила одежду, когда никто не смотрел, поскольку теперь на ней черное платье в готическом стиле вместо наряда горничной, который она носила раньше.

Леон выглядит слегка раздраженным всем этим и вздыхает.

«Я лучше защитю себя… понятия не имею, что может случиться, если я этого не сделаю, Римуру сумасшедший…» — говорит себе Леон, и вокруг него формируется золотое сияние. Может быть, какой-то защитный барьер?

Если этот страшный парень примет дополнительные меры предосторожности, насколько всё будет плохо?!

Я пытаюсь успокоить себя, поскольку Римуру действительно воздвиг вокруг меня какой-то барьер, и ничто не может его преодолеть, верно? Нет, Римуру не был бы таким небрежным… но она сейчас очень злится, может быть, Римуру не думает здраво? Что, если она забудет, что я здесь?!

{{Хватит волноваться, Ирума. С тобой все будет в порядке.}} В моей голове снова звучит голос Римуру.

{{Ч-что?! Вы… слышали это!?}}

{{Конечно, я это сделал! Помните, что я говорил вам о настройке «com»? Я слышу все твои мысли, когда он активирован!}}

Я совсем забыл об этом…

{{Просто... соберись, как и все остальные. Возможно, вы все еще это чувствуете, но это не причинит вам вреда.}}

Мгновение спустя на меня обрушивается огромная волна давления. Римуру был прав, даже сквозь барьер, который они установили, чтобы защитить меня, я чувствую силу того, что делает Римуру, и это неприятно. Судя по выражению лиц большинства Повелителей Демонов, им тоже тяжело это терпеть.

Одежда Римуру резко меняется в соответствии с моей, а ее волосы начинают развеваться в воздухе, словно от сильного порыва ветра. Длинные волосы Римуру почти парят в воздухе, удерживаемые огромным количеством энергии, вытекающей из ее тела.

«Я — Повелитель Демонов Римуру Темпест, и с меня хватит твоих оскорблений, Белуран!» — заявляет Римуру, ее глаза — пара двойных золотых огней, сверкающе глядя на Белурана.

44 страница28 апреля 2026, 03:48

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!