35 страница28 апреля 2026, 03:48

35

Ирума от первого лица

Я сижу и все еще не до конца понимаю, что только что произошло.

Римуру… потерял сознание?!

Почему Римуру только что потерял сознание? Это был десерт Шион? Не поэтому ли Римуру выбил у меня вилку из рук и велел не есть ее? Как могло что-то съесть, чтобы ты сразу потерял сознание?! Особенно такой, как Римуру, трудно себе представить, что кто-то вроде нее может настолько сильно пострадать, что почти мгновенно вырубит ее.

Ч-что бы со мной случилось, если бы я съел это?!

Нет… нет… Я не хочу об этом думать. Это пугающая мысль, поэтому я думаю, что просто буду избегать ее. Я и так достаточно беспокоюсь, не задумываясь о том, «а что, если?».

Оглядев комнату, я вижу, что я не единственный, кто окаменел от шока. Вся комната как будто застыла, все замерли как вкопанные, глядя на пока еще неодушевленную голубую каплю на полу рядом со мной. Воздух полон напряжения и страха, поскольку все в комнате пытаются понять, что только что произошло.

Затем, словно кто-то щелкнул выключателем, мертвая тишина обрывается, превращаясь в полную панику. Крики, крики, звуки разбивающейся от падений посуды, беспорядок звуков одновременно наполняет комнату. Шион, все еще стоящая позади меня и в кресле, в котором сидел Римуру, прежде чем потерять сознание, начинает громко рыдать в глазах, быстро выплевывая множество слов, большинство из которых звучат как неразборчивый лепет. Я различаю такие слова, как «извини» и «я не хотел», а также другие извинения. Она явно не хотела, чтобы это произошло.

Шуна почти сразу же приступила к действию, бросившись вперед и осторожно сгребая Римуру с пола, заботливо сжимая каплю в своих руках.

«Лорд Римуру… Лорд Римуру!» — повторяет она несколько раз, нежно и энергично поглаживая слизней, пытаясь вывести их из бессознательного состояния. Она тоже паникует, хотя и скрывает это довольно хорошо по сравнению с большинством людей в комнате.

Многие зрители бросаются и толпятся вокруг бессознательного лидера, глядя на него с лицами, полными паники и беспокойства.

Все еще застыв на месте из-за незнания, что делать в такой сумасшедшей ситуации, я выжидающе наблюдаю за Шуной. Когда она понимает, что ее попытки разбудить Римуру не увенчались успехом, она прекращает неистовые похлопывания. Затем я замечаю, как ее розовые глаза на мгновение светятся, когда она пристально смотрит на слизь, все еще у нее на руках. На ее лице быстро омывается облегчение, и она вздыхает.

«О, слава богу…» — говорит Шуна, сжимая свою грудь одной рукой, продолжая удерживать Римуру в другой.

— Что? С Римуру все будет в порядке? — быстро спрашиваю я, отчаянно надеясь, что с Римуру все будет в порядке.

«Да… к счастью. Лорд Римуру просто спит, вероятно, чтобы прийти в себя после того, что он съел. Пройдет немного времени, прежде чем он придет в сознание. Возможно, максимум час или около того, согласно моему анализу». — говорит она мне, прежде чем повысить голос и направить его на всех в комнате. «С Лордом Римуру все будет в порядке. Пожалуйста, не беспокойтесь».

Столпотворение несколько утихло, но я могу сказать, что все по-прежнему нервничают из-за состояния Римуру. Однако слова Шуны определенно помогли ситуации.

Я улыбаюсь, тоже испытывая огромное облегчение от того, что с моим другом все будет в порядке. Однако спокойствие, охватившее меня, быстро прерывается кем-то, спорящим поблизости.

«Как ты мог так поступить с нашим Господом и Мастером?! Как его первый секретарь, ты должен знать лучше! Неудивительно, что Лорд Римуру взял меня с собой в отпуск и оставил тебя !» — насмешливо говорит Диабло все еще плачущей Шион. Ее печаль быстро подавляется гневом на слова демона, ее фиолетовые глаза теперь горят яростью.

«Я просто хотел приготовить Лорду Римуру хороший десерт! Бенимару сказал, что мне становится лучше, и что мне следует попробовать приготовить что-нибудь без моих навыков! Он сказал, что Лорд Римуру так оценит больше! Откуда мне было знать, что это произойдет?» ?!"

Я замечаю, как Бенимару напрягается, когда она говорит это, поскольку, похоже, его причастность раскрыта. Нервная улыбка на его лице заставляет меня думать, что он отчаянно хочет вырваться из этой ситуации.

«О, так теперь вы пытаетесь обвинить в своей неудаче другого? Как жалко . Я думал, что вы лучший секретарь, чем этот, мисс Шион, поскольку вы старше меня и все такое».

«Диабло, ты делаешь все еще хуже», — вмешивается Бенимару, похоже, пытаясь скрыть свои нервы.

«Вам негде поговорить, сэр Бенимару. Если то, что говорит г-жа Шион, правда, вы так же виновны, как и она. Отравление лорда Римуру… такое тяжкое преступление. Может, мне стоит взять ваше наказание в свои руки?» – дьявольски произнес Диабло, из пальцев одной из его рук образовались длинные черные когти.

«Да ладно, Диабло, я не думаю, что тебе нужно это делать… это был просто несчастный случай! Если бы я знал, что это произойдет, я бы никогда…» — нервно говорит Бенимару, медленно пятясь от Диабло.

Большинство людей в комнате быстро уходят, не желая видеть, что Диабло собирается сделать с этими когтями. Я тоже не хочу, но остаюсь на своем месте, так как понятия не имею, куда бы я пошел, если бы все-таки сбежал.

«Лорд Римуру был бы очень расстроен, если бы ты сделал такое». — перебивает Шуна, все еще бережно держа на руках бессознательное тело Римуру.

«Да, мой старый друг. Я не думаю, что было бы разумно так опрометчиво в такой ситуации. Я не верю, что кто-то из участников хотел, чтобы это произошло». — говорит дедушка, кладя руку на плечо Диабло, чтобы остановить его. «Я также расстроен тем, что Римуру был ранен, но это не значит, что кто-то еще должен присоединиться к ним. Будьте терпеливы; я уверен, что Римуру скажет вам, если они хотят, чтобы вы что-нибудь сделали, когда они проснутся». Он продолжает, оставаясь на удивление спокойным.

Диабло останавливается, убирая свои ужасающие когти, о существовании которых я понятия не имел, заставляя всех оставшихся в комнате вздохнуть с облегчением.

#Ух ты…Диабло действительно послушал этого человека…# Я слышу, как Шуна бормочет про себя.

«Я оставлю суд за твои грехи Лорду Римуру, но до этого момента воздерживайся от причинения ему больше неприятностей, чем ты уже причинил», - отстраненно говорит Диабло.

Но разве Диабло не доставляет сейчас больше всего проблем? Все успокаивалось, пока он не начал ругать бедную Шион…

«Диабло, почему бы тебе не показать мне мою комнату на сегодня? Я утомился раньше и хотел бы лечь спать теперь, когда знаю, что с Римуру все будет в порядке». — говорит дедушка, вероятно, пытаясь оторвать Диабло от остальных, чтобы предотвратить новый конфликт.

«Конечно. Я не возражаю». Говорит Диабло.

«Тебе тоже пора лечь спать, мой драгоценный внук. Уже совсем поздно».

«Думаю, я хочу остаться еще немного, если ты не против».

Дедушка улыбается мне и кивает.

«Меня это устраивает, но постарайся не засиживаться слишком долго».

«Я позабочусь о том, чтобы он был в своей комнате в разумное время», — успокаивающе говорит Шуна.

Затем дедушка уходит с Диабло, выглядя немного измученным. Я не могу сказать, связано ли это с его «упражнением» ранее или с напряженной ситуацией, которую он только что разрешил. Бенимару тоже уходит, подождав немного, так что между ним и Диабло остается некоторое расстояние.

Шуна садится в кресло, в котором раньше сидел Римуру, и нежно гладит их. Я сижу рядом с ней, не зная, куда идти, и желая остаться поблизости в ожидании пробуждения Римуру.

Вскоре Шион застенчиво приближается к Шуне и Римуру из угла, в котором она дулась, с очень виноватым видом.

«Могу ли я помочь позаботиться о Лорде Римуру, пока он спит? Я хочу исправить свою ошибку…»

«Думаю, на сегодня ты сделала достаточно, Шион. Позволь мне разобраться с этим». — строго говорит Шуна.

Я вижу, как на глазах Шион снова наворачиваются слезы, и, к моему удивлению, она отступает. Это совсем не то, что раньше, когда две женщины ссорились из-за Римуру. Шион, должно быть, чувствует себя ужасно.

Я решил, что должен сказать что-нибудь, чтобы утешить ее, поскольку из-за жалкого выражения ее лица трудно не пожалеть ее. Итак, я встаю и подхожу к ней.

#Я — печальное оправдание для секретаря… Так сказал Диабло…# — бормочет Шион, слезы текут по ее лицу.

«Пожалуйста, не плачь!» — говорю я утешительно.

Она удивленно смотрит на меня.

«Н-но…»

«Я уверен, что Римуру простит тебя, так что не расстраивайся».

"Вы уверены?"

«Конечно! Я знаю, что Римуру заботится о тебе, поэтому я уверен, что он тебя простит! Просто постарайся больше не повторять ту же ошибку, хорошо?»

Шион улыбается, вытирая слезы. Ну, это не заняло много времени. Эта женщина, кажется, очень быстро переключается между эмоциями . Но меня это устраивает, поскольку это означает, что я могу заставить ее почувствовать себя лучше всего несколькими утешительными словами.

«Ты прав! Мне просто придется постараться и в следующий раз испечь торт получше !» — решительно говорит Шион.

Я не уверен, что это лучший посыл из моих слов. У меня такое чувство, что то же самое может случиться снова, если она сделает это.

«Я не думаю, что ты…» пытаюсь сказать я, но Шион встает, перестав слушать, и с вновь обретенной уверенностью уходит.

Я снова возвращаюсь на свое место, все еще беспокоясь о том, что Шион может приготовить для Римуру в ближайшем будущем, но решил, что на самом деле это не моя вина. Все, что я сделал, это успокоил ее, а не просил ее снова попробовать что-нибудь испечь.

Действительно странно видеть Римуру таким; она почти никогда не использует свою истинную форму рядом со мной. Кроме того, то, что она сидит так тихо и тихо, по меньшей мере, неприятно. Римуру редко молчит, ему всегда есть что сказать в большинстве ситуаций, будь то шутка, забавное замечание или что-то более серьезное. Мне просто странно находиться рядом с ней, пока она неподвижна и молчалива. Почти безжизненный, но я знаю, что это не так.

Я зеваю, начиная чувствовать сонливость. У меня был очень напряженный день, и он начинает меня догонять. Наверное, я тоже впадаю в пищевую кому из-за всего того, что ел раньше.

Шуна смотрит на меня почти по-матерински озабоченно.

«Тебе следует немного отдохнуть».

"Но что насчет-"

«С Лордом Римуру все будет в порядке, тебе не нужно заставлять себя не спать ради него. Это не принесет никому из вас никакой пользы».

Шуна права; Я должен признать. Кажется, у нее все под контролем, так что мне нет смысла оставаться рядом с Римуру, пока они не проснутся. И все же я не могу избавиться от ощущения, что мне все равно следует не ложиться спать, даже если это бессмысленно. В противном случае я бы чувствовал, что бросил своего друга, чего я не хочу.

Как раз в тот момент, когда я собираюсь протестовать против ухода, слизь шевелится на коленях Шуны, и к ним возвращается свет жизни.

«Уууууу…» Я слышу стон Римуру, когда она просыпается. "Моя голова болит…"

Но… у тебя сейчас нет головы , Римуру…

Может ли у вас болеть голова, если у вас ее нет? Я так не думаю. Но сейчас это не имеет большого значения, главное то, что Римуру наконец проснулся!

«Лорд Римуру!» — с удивлением говорит Шуна.

— А?...Шуна?...Что случилось?...о, да, это...теперь я вспомнил...

— С тобой все в порядке, Римуру? Я спрашиваю.

— Э… да, Ирума… Со мной все в порядке… Просто у меня сейчас небольшое похмелье… хе-хе… — говорит Римуру с усталым смешком, словно пытаясь скрыть, как паршиво она себя сейчас чувствует.

Затем Римуру выпрыгивает с колен Шуны, принимая человеческий облик в воздухе. Сначала она немного покачнулась на ногах и поморщилась, придерживая лоб рукой, как будто ей больно.

«Ух… черт возьми, это больно…» — ворчит Римуру, все еще болезненно хватаясь за голову. Затем она открывает глаза и видит обеспокоенные взгляды на моем лице и на лице Шуны.

«Похоже, я напугал вас обоих… извини…»

«Вы должны быть осторожнее, милорд. Ваша потеря сознания отчасти связана с употреблением алкоголя, не так ли?» — спрашивает Шуна, выглядя так, будто она пытается скрыть, как она рада, что Римуру проснулся. Кажется, она должна отругать Римуру, поэтому необходимо сделать суровое лицо и тон. Однако сейчас я могу сказать, что это притворство, потому что я видел, когда она на самом деле злилась или раздражалась, и сейчас это не то же самое.

«Хех, да, это так… Надеюсь, все не испугались…»

«Они…» — признаюсь я.

«Цифры…» — сокрушенно говорит Римуру. «Кажется, мне тоже придется перед ними извиняться».

«Я рекомендую сначала поговорить с сэром Диабло, лорд Римуру. Он почти… взял дело в свои руки. Другой ваш гость, к счастью, положил этому конец, но я думаю, это только отсрочило неизбежное».

Римуру снова хватается за голову, на этот раз от раздражения, а не от боли.

«Я сделаю это… Я обязательно поговорю с Шион сегодня вечером, держу пари, что она обезумела».

«Да, она раньше выплакала глаза. Тяжело было смотреть…» — добавляю я.

«Я обязательно ее утешу… а также лишу ее кухонных привилегий на целый месяц. Еще мне нужно выяснить, кто рассказал ей о «полностью натуральной выпечке».

«Это был бы мой брат, Лорд Римуру», — признается Шуна с некоторым колебанием, громкость ее голоса падает.

«Бенимару? Ну, я не удивлен. Мне тоже придется поговорить с ним; правда, утром. Сначала мне нужно избавиться от этой ужасной головной боли…» Римуру делает паузу, прежде чем выглянуть в ближайшее окно. «Ух ты, уже довольно поздно, не так ли?»

Затем Римуру переводит взгляд на меня и слегка хмурится.

«Подожди… разве ты не должен спать? Уже поздно!» Она ругается, выражая беспокойство за меня, несмотря на то, что сейчас ей нехорошо.

«Я хотел сначала дождаться, пока ты проснешься», — говорю я в свою защиту. В любом случае, еще не так уж и поздно!

*вздох* «Конечно, да… ну, я уже проснулся, так что тебе следует пойти немного отдохнуть. Я вижу, что ты хочешь спать, так что не пытайся это отрицать, малыш!»

«Я думал, что попросил тебя перестать называть меня так…»

«Ха, извини… Я сейчас не слишком ясно соображаю… ну, моя точка зрения все еще остается в силе. Думаю, пришло время показать тебе комнату для гостей, которую я приготовил для тебя».

«Я позабочусь о том, чтобы привести Ируму в его комнату», — спокойно говорит Шуна.

«Нет, Шуна, я позабочусь об этом. Ты уже потратил достаточно времени, присматривая за мной, пока меня не было как на свете, поэтому я не хочу просить тебя ни о чем другом сегодня». — говорит Римуру, кажется, она чувствует себя виноватой за то, что произошло ранее.

«Но, Лорд Римуру…» — нерешительно говорит Шуна, прежде чем увидеть выражение лица Римуру. Она слегка вздыхает, прежде чем продолжить. — Если хотите, милорд. Говорит она с поклоном.

«Спасибо, Шуна».

Используя еще один раунд телепортации, меня перенесли в мою комнату на ночь. Это довольно мило, хоть и немного меньше, чем моя спальня в Преисподней. В любом случае эта штука слишком большая, так что я совсем не против. Как только я вхожу внутрь, я направляюсь к кровати и плюхаюсь на нее.

«Ну, я дам тебе немного уединения. Увидимся утром; убедитесь, что вы хорошо отдохнули, поскольку я уверен, что у вас будет еще один напряженный день, прежде чем мы вернемся в Преисподнюю».

— Ладно, спокойной ночи, Римуру, — говорю я, мой голос слегка приглушен подушкой, в которую я наполовину уткнулась лицом.

Затем Римуру уходит, с мягкой улыбкой закрывая дверь.

Я быстро понимаю, что, вероятно, мне следует переодеться, хотя я уже хочу спать после нескольких секунд, проведенных на мягкой кровати. Итак, я неохотно встаю снова, подхожу к своему чемодану, который ранее принесли в эту комнату, достаю комплект пижамы и переодеваюсь в нее. Надев что-нибудь более подходящее для сна, я ложусь на кровать и укутываюсь в одеяла, прежде чем быстро заснуть, и ни одна мысль даже не приходит мне в голову.

**Следующее утро**

Я завтракаю с Римуру в их офисе, в том самом, в котором мы впервые приехали, поскольку она сказала, что было бы проще, если бы мы ели наедине.

«После того, как ты потерял сознание прошлой ночью, дела пошли совсем сумасшедшие. Учитывая, насколько ты важен здесь, разве не плохо, что это произошло?»

«Не волнуйся, слухи об этом маленьком «несчастном случае» никогда не покидали комнату, я позаботился об этом», — уверенно отвечает Римуру.

Убедились в этом? Как? Люди любят сплетничать, даже если вы им этого запрещаете!

Я не могу не чувствовать, что им угрожали или что-то в этом роде, судя по тому, насколько уверен Римуру в их молчании.

«Уххх…»

Увидев мое обеспокоенное выражение лица, Римуру немедленно ответил.

«Нет, ничего подобного тому, о чем ты думаешь, Ирума! Если я скажу своим людям молчать, они будут молчать; это так просто. Это просто чудовищная вещь, они подчиняются существам, более сильным, чем они сами. Ты видел, как они все Относись ко мне соответственно?"

«Да, у меня есть… извините…»

«Нет, все в порядке. Монстры просто склонны быть более лояльными, чем люди, по крайней мере, в целом. Я думаю, это инстинктивная вещь».

«Я думаю, что это нечто большее…»

"Хм?"

«Это не только потому, что ты сильнее, но и потому, что ты много сделал для людей здесь».

«Хех, держу пари, что мои люди вчера все говорили о том, какой я для тебя большой, не так ли?»

«Да, они это сделали».

«Я не идеален, если вам так говорили. Я человек, несовершенный человек, как и все остальные. Я рассказал вам немного об ошибках, которые я совершил, так что, думаю, вы, наверное, уже знаете что."

Я помню некоторые из наиболее тревожных вещей, которые мне вчера рассказали о Римуру, о том, что ее терпение ограничено и люди расплачиваются за свои действия. Я хочу спросить Римуру, но мысль об этом меня очень беспокоит.

«Они также… они сказали, что… хм…»

— Что? Что они тебе сказали? — спрашивает Римуру почти требовательно.

«О… э-э… войнах и… Клеймане и… хм…» говорю я нервно, чувствуя себя неловко из-за того, что поднимаю этот вопрос.

Когда я произнес имя Клейман, Римуру остановилась, и выражение ее лица на мгновение помрачнело. После паузы, которая показалась мне мучительно долгой, Римуру внезапно заговорил.

«Ой, смотри, как поздно!» — восклицает она весело, но кажется фальшивой.

"Хм?" — спрашиваю я, пораженный внезапным изменением поведения Римуру.

Она специально сменила тему, чтобы я не спрашивал об этом…

«Я сделал кое-какие приготовления, так что нам пора отправляться в путь».

— Договоренности? Что ты имеешь в виду?

«Я подумал, что ты, возможно, захочешь пойти на занятия; если быть точным, Хината».

«Страшная дама, которая чуть не ударила тебя мечом в шею?»

«Не описывай ее так в лицо, но да, эту женщину».

Я могу представить, каким был бы Хината в качестве учителя, и мне не нравится то, что я вижу.

"Я не уверен…"

— Что? Ты боишься ее?

«Почему бы и нет?»

«Верно… даже я иногда ее немного боюсь… хммм… Не думаю, что она сделает с тобой что-нибудь подобное, так что тебе не о чем беспокоиться. Я говорила, что ей нравятся дети, помнишь? Плюс, У тебя хорошие манеры, и ты довольно тихий ребенок, поэтому я не думаю, что она станет с тобой спорить».

«Пока на меня не направлен этот меч…»

«Я не думаю, что она делает что-то подобное со своими учениками, по крайней мере, вне боевой подготовки, так что об этом не стоит беспокоиться».

— Хорошо, Римуру, я пойду… ты пойдешь со мной?

«Я не могу… мне запретили посещать ее класс…» — говорит Римуру, неловко улыбаясь.

— Чем ты это заслужил?

«Ничего! Я просто знаю, что она выгонит меня, если я попытаюсь присутствовать на одном из ее уроков. Она оправдывается тем, что присутствие правителя этой страны в комнате слишком отвлекает ее учеников, но я этого не делаю. увидеть проблему, если я буду сдержан в этом».

Зная, какой может быть Римуру, я не удивлюсь, если из-за одной из ее шуток ее фактически забанят. Римуру быстро замечает сомнительное выражение лица, которое мне не удалось скрыть, и хмурится.

«Клянусь, я не сделал ничего, что могло бы заслужить бан, поэтому не смотри на меня так». Римуру строго настаивает.

"Хорошо, извините."

«Так ты согласен? Я не хочу тебя принуждать».

«Конечно, я пойду».

«Хорошо, хорошо… о да, ты сказал, что хочешь встретиться с Хлоей, не так ли?»

"Ага!" - восклицаю я.

Она одна из бывших учениц Римуру, и она мне интересна. Вчера я услышал множество мнений о Римуру, но все они служат под ее началом. Я думаю, что Хлоя другая, она бывшая студентка. Я хотел бы знать, какой опыт она пережила с Римуру, и, возможно, узнать, как они спасли ей жизнь. Поскольку я нахожусь под защитой Римуру, я чувствую, что могу оказаться в такой же ситуации, как и она.

«Мне придется ее найти, так как я слышал, что она сейчас навещает старого друга и уехала из страны. Это не имеет большого значения, но мне снова придется оставить тебя на некоторое время. Хорошо, что ты Собираюсь сегодня пойти в школу, так как это закрывает проблему того, с кем ты останешься, пока меня ненадолго не будет».

— Так когда же этот урок?

«Скоро. Мне лучше доставить тебя туда побыстрее, иначе Хината расстроится, а мы этого не хотим!»

«Да, не зли Хинату, пожалуйста, это было достаточно плохо, когда она злилась на тебя. Я не хочу опоздать и указать на меня!»

«Я тоже нет, пойдем. Я подброшу тебя, прежде чем уйти за Хлоей».

Урок с Хинатой...Интересно, на что это будет похоже...

Я также не могу понять, как Римуру выкинул мой вопрос из головы, меня это очень беспокоит. Позже мне придется проявить немного больше настойчивости, как бы мне это ни было трудно.

35 страница28 апреля 2026, 03:48

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!