Глава 9. Оливия
Прошло пять дней.
Ровно столько мы не разговаривали.
Не считая коротких, сухих фраз, которые вообще сложно назвать разговором.
"Документы на подпись. Перенеси встречу. Я занят."
Каждое слово было как ледяной удар.
Без взглядов.
Без улыбок.
Без пауз.
Без прикосновений.
Я видела, как он проходит мимо, слышала его шаги в коридоре, чувствовала присутствие — но между нами тянулся невидимый, неодолимый барьер.
Я пыталась говорить сама с собой: «Это нормально. Всё деловое. Просто работа».
Но сердце не слушалось.
Каждый день я ловила себя на том, что ищу его взгляд среди коллег, надеясь на какой-то сигнал, хоть маленький.
И каждый день разочарование становилось тяжелее.
Он же... словно исчез.
Или сделал вид, что меня нет.
Как будто я — только тень на его офисной стене.
И в этом молчании было больно.
Больно осознавать, что тот, кто мог бы быть ближе всех, держит дистанцию намеренно.
Больно видеть, как он холоден, хотя внутри, я знала, кипит всё то, что не сказал.
Он снова стал тем, кем был в первый день.
Холодным, закрытым и недосягаемым.
И, кажется... так даже проще.
Проще не думать.
Проще не вспоминать.
Проще делать вид, что ничего не было.
Я стараюсь делать вид, будто внутри у меня не разваливается всё каждый раз, когда он проходит мимо.
Я шла к его кабинету с папкой документов, когда заметила, что дверь приоткрыта.
Я уже собиралась постучать, но остановилась.
Но услышала голос.
Его.
Он не разговаривал как обычно на английском, а на каком-то другом... похоже на испанский. Я изучала его когда была маленькой... но сейчас я помню только базовые слова по типу приветственных фраз, странно ведь раньше мой уровень был B1. Моя прабабушка была родом из Испании, и когда мои родители были живы они говорили что у меня есть испанские корни.
Я замерла.
— ...No voy a hablar de esto ahora. — жёстко сказал он. ( я не обсуждаю это сейчас. )
Пауза.
Потом другой голос. Мужской. Резкий.
— Ya hablaron de todo cuando firmaron el contrato. ( Ты уже всё обсудил, когда подписал контракт )
Контракт. Я хоть что то и понимала.
Что-то внутри неприятно кольнуло.
— Esto es negocio ( Это бизнес )— холодно ответил Грейсон.
— No se trata solo de negocios. ( Это не просто бизнес )— перебил тот. — Es un compromiso ( Это помолвка. )
Моё дыхание сбилось.
Я не должна это слушать, хоть и не понимала что за контракт.
Не должна.
Но ноги будто приросли к полу.
— Не перегибайте, — резко перешел он на английский.
— Тогда не веди себя так, будто ты свободен, — голос стал жёстче. — Потому что ты не свободен, Грейсон.
Тишина.
Секунда.
Две.
— Контракт остаётся в силе, — холодно произнёс он. — Остальное вас не касается.
— Ошибаешься, — усмешка. — Касается. Особенно если из-за твоей...
Пауза.
— ...секретарши всё может пойти к чёрту. Не заставляй меня повторять, кто она и кто София.
Удар. Сильный. Прямо в грудь.
— Ричард, не переходите границы. — жёстко ответил Грейсон.
Ричард.
Ричард Уитмор.
Имя отозвалось в голове слишком громко.
— Границы? — усмешка. — Ты сам их стираешь. Я лишь напоминаю: ты уже сделал выбор.
Пауза.
— Контракт. Помолвка.
Каждое слово — как приговор.
— И не забывай об этом, — тихо добавил он.
Я отступила назад.
Слишком резко.
Сердце колотилось так, будто меня поймали.
Я развернулась и ушла, не дожидаясь конца разговора.
«Контракт. Помолвка. Ты не свободен.»
Эти слова не отпускали.
Позже.
Я вернулась.
Он уже ушёл.
Кабинет был пуст.
Тихий.
Слишком тихий.
Я прошла к столу, положила документы по сделке с инвесторами и уже собиралась выйти, но остановилась.
На столе стояла небольшая коробка. Открытая.
Я не должна была смотреть.
Но посмотрела.
Кольцо.
Аккуратное. Дорогое.
Слишком идеальное. Слишком для кого-то.
Моё дыхание сбилось.
Я медленно закрыла коробку.
Слишком аккуратно.
Будто это что-то могло изменить.
Я вышла закрыв дверь его кабинета и в голове сразу начался складываться пазл.
Контракт. Помолвка. Кольцо.
Тот вечер.
Её голос.
Её улыбка.
И слова Софии...
«Подписывать соглашения днём и танцевать ночью.»
«Просто в нашем кругу союзы редко оставляют на волю чувств. Всё оформляется заранее. С холодной головой. С подписями. С печатями. Чтобы потом никто не путал импульс с обязательством.»
Я тогда не поняла или не захотела.
А сейчас всё это началось складываться, не в чёткую картину, но в чувство.
Тяжёлое. Неприятное. Правильное.
Я тихо выдохнула.
— Какая же я дура...
Потому что, даже не понимая слов, я начала понимать правду.
Потому что теперь это было очевидно.
Он не свободен.
Никогда не был.
И, возможно, никогда не будет.
А я просто оказалась там, где меня изначально не должно было быть.
Я вышла из здания, подняла взгляд на Манхэттен, где огни уже зажглись. Дорога домой казалась длиннее обычного. Мне предстояло ехать на такси, а мысли о нём не отпускали.
— Я... что я чувствую?.. — тихо пробормотала я себе. — Почему это так больно?
Водитель такси включил радио, и шум города медленно накрывал меня, но мысли о Грейсоне оставались острыми, как лезвие. Контракт. Помолвка. Кольцо. И всё то, что София говорила...
Я не понимала, не могла понять... и всё же, глубоко внутри, ощущала: моя жизнь с ним никогда не будет простой.
Слезы едва подступили к глазам, но я их сдержала. Больно было не от самого кольца, не от слов — а от того, что я поняла: я оказалась в игре, правила которой я не знаю, а ставки слишком высоки.
— Я не могу... не могу просто так... — снова шептала я себе. — И всё же... не могу уйти.
Я не знала, что будет дальше, но понимала одно: этот мир Грейсона теперь стал моим миром тоже. И как бы я ни старалась, я уже не смогу остаться на безопасной дистанции.
Но мысли о нём не отпускали. И чем дольше я пыталась себя убедить, что это не моё дело, тем яснее понимала: я хочу знать всё. Даже если это разрушит меня.
