Chapter 2
The Paint Incident
В столовой Джордж прожигал Нору взглядом.
— Как она оказалась на первом месте?— бормотал он себе под нос.
Нора выдерживала это давление с пугающим спокойствием, будто чувствовала его взгляд даже сквозь шум и смех. Вскоре вокруг неё собрались другие студенты — взволнованные, любопытные, слишком громкие. Каждый хотел оказаться ближе, услышать её голос, поймать взгляд.
Она легко поддерживала разговор: улыбалась, отвечала спокойно и остроумно, словно подобное внимание было для неё привычным.
Джордж сидел на открытой веранде. Огромное панорамное окно разделяло их. Точнее — его и собственное любопытство.
— Это случайность. Новичкам иногда везёт, — иронично заметил один из приятелей, хлопнув Джорджа по плечу.
— Не думаю, — сухо ответил Джордж и отстранился.
Он снова посмотрел на Нору. В ней было что-то неправильное. Не вызывающее — нет. Скорее... выбивающее из привычного ритма Розельвуда.
Она без колебаний заговорила с ним вчера.
С Джорджем Персивалем. А с теми, кто сейчас окружал её, — ни одного резкого слова, ни одного вызова. Спокойная. Почти мягкая.
Это не сходилось.
— Кэтрин, — негромко сказал он, не сводя взгляда с Норы. — Ты о ней что-нибудь знаешь?
За столом повисла пауза. Друзья переглянулись. Поведение новенькой и им казалось странным.
— Ещё одна?— хмыкнул кто-то.
— Прикрой рот, — резко одёрнула его Кэтрин. — Мы не говорим о «ней».
Джордж медленно повернулся.
Его лицо потускнело, словно кто-то выключил свет. В груди неприятно сжалось. Воспоминания вспыхнули обрывками — резкими, холодными, слишком знакомыми.
— Что значит «не говорим»? — тихо спросил он.
Кэтрин поджала губы.
— Значит... — она запнулась, — что тебе лучше не лезть. Особенно сейчас.
— Сейчас? — Джордж усмехнулся без тени веселья. — Она уже сейчас заняла первое место.
Кэтрин бросила взгляд в сторону Норы. Та смеялась, чуть склонив голову, и в этот момент казалась почти безобидной.
— Именно поэтому, — ответила Кэтрин. — Некоторые вещи повторяются. И Розельвуд этого не любит.
Джордж резко поднялся. Стул скрипнул по каменному полу, несколько студентов обернулись.
— Ты сравниваешь её с... — он осёкся.
— Я ни с кем её не сравниваю, — быстро сказала Кэтрин. — Я прошу тебя быть осторожным.
Джордж ничего не ответил. Он снова посмотрел на Нору — и в этот момент она будто почувствовала его взгляд.
Она обернулась.
Их глаза встретились через стекло.
Улыбка Норы стала тише. Чище. В ней не было ни триумфа, ни насмешки — только спокойная уверенность, от которой Джорджу стало не по себе.
Она чуть приподняла бровь. Почти вопрос.
Он отвернулся первым.
— Я не верю в случайности, — произнёс он тише, будто для себя.
Кэтрин внимательно смотрела на него.
— Тогда готовься, — сказала она. — Потому что если она здесь надолго... это изменит всё.
Джордж сжал кулак.
Он был уверен:
Нора Кларк не просто забрала его первое место.
Она пришла за чем-то большим.
И почему-то — именно к нему.
На занятии по рисованию раздался глухой удар. Полка над дверью таинственно распахнулась, и на Нору обрушились краски.
Класс замер.
Яркие пятна растеклись по её форме, по волосам, по полу. В тишине витала насмешка. Кэтрин весело улыбалась, прикрывая рот ладонью.
На мгновение Нора дёрнулась. Будто идеальная маска дала трещину.
— Кто? — тихо произнесла она.
Но этого оказалось достаточно.
Все взгляды метнулись к Кэтрин.
Нора всё поняла.
Медленными, уверенными шагами она направилась к ней. Рука поднялась.
И в тот же миг её остановили.
— Остановись, — прошептал Джордж у самого её уха. — Ради собственного же блага.
Она замерла.
Их взгляды пересеклись.
Почему её голубые глаза смотрели на него так искренне... так нежно? Это не вязалось с тем, что она говорила вчера. С вызовом. С соперничеством. С войной.
Он не понимал этой несостыковки.
Она же сама сказала, что лишит его венца победителя.
Так почему всё идёт совсем иначе?
— Иди умойся, — холодно произнёс Джордж, пытаясь скрыть свои эмоции.
— Защищаешь её?! — вскрикнула Нора. — Эта дрянь чуть меня не покалечила и смеётся.
Преподаватель пыталась оттащить Кларк в сторонку.
— Мы не в тех отношения, чтобы я оправдывался перед тобой, — сухо отстранился Джордж.
Глаза Норы наполнились гневом. Сегодня она отступит, но ему этого не забудет.
