25 страница31 января 2021, 19:25

ГЛАВА 24. Ее имя

Ян наконец понял причину ее эксцентричности.

Чувствуя себя жалким, он провел ладонями по лицу.

'Значит, ее звали Ларитт.'

Классический миф о богине, у которой был ужасный конец из-за ее распущенности, был источником этого имени.

Он сразу понял, как, должно быть, обращались с Ларитт в этом доме.

Не зная об отношении Яна к этой ситуации, Роуз продолжила.

«Прошу прощения за смену невесты, герцог. Я сделаю все возможное, чтобы быть вашей герцогиней, в ответ, пожалуйста, простите меня своим великодушием».

Она была раздражена, когда ее отец прислал эту ​​девчонку.

Однако для Яна эта незаконнорожденная девушка была очень важным человеком. Ради него она вернулась в Империю и позволила ему благополучно войти в королевский дворец. Многие восхищались бы им за то, что он использовал такую ​​девушку, как она, а затем взял Роуз как свою невесту, чтобы преуспеть в своем поколении .

Редра очень хорошо знала жесткое выражение лица Яна.

«Итак, капитан, следует ли нам вернуться в поместье Рейнхардт?»

Изнпчально, для подчиненного считалось добродетелью делать ход без особого приказа хозяина, чтобы его хозяин мог оставаться в благородном положении.

Но Редра совершенно неверно истолковала идею Яна.

«Невеста...»

«Обстоятельства герцога...»

Несколько слов из разговора между Роуз и Редры время от времени звучали в его ушах. Как будто он не мог обращать на них никакого внимания.

Перед ним то и дело мелькали образы безмятежного лица Ларитт.

Он, обхватив голову ладонями, с огромной силой ударил о стену.

Бам!

В посеребренной стене от удара кулака мастера меча теперь образовалась пара трещин. Крошки упали на блестящий пол.

В одно мгновение комнату наполнила тишина.

Он тяжело дышал, пылая от ярости.

«Не могли бы вы.....»

«......»

«...... закрыть свой проклятый рот. Вы обе.»

Он заскрипел, когда его глаза изучили их лица.

'Ларитт, ты боялась этого имени, Роуз.'

'Как она к тебе относилась?'

Яркости этого первого слога было достаточно, чтобы вызвать у нее слезы.

«Где она? Где Ларитт?»

Когда Ян спросил с неслыханным негодованием, лицо Роуз почти помялось.

«Почему вы ищете Ларитт, Герцог?»

Ей было трудно управлять выражением лица, когда она стояла перед мужем.

'Кроме того, он просил меня замолчать? Похоже, этот ребенок действительно позор для семьи Брюмэйер'.

Однако, даже его гневное выражение лица было настолько устрашающим, что у нее забилось сердце.

Она ответила, пытаясь сохранить улыбку на лице.

«Ах, поскольку герцог сказал, что получил от нее помощь на вилле, я заплачу ей отдельно—»

«Где. Она?»

Когда он оборвал ее слова, она нахмурилась, не в силах понять ситуацию.

После продолжительного молчания Роуз, Ян сам вышел из комнаты.

«Ларитт!»

Он прошел мимо длинного белого коридора.

«Я пришел, Ларитт! Я здесь!"

Его глаза искали ее через каждую дверь на его пути. Но Ларитт, которую уже выгнали из особняка, там не могло быть.

Не подозревая об этом, он поднялся на второй этаж и продолжал открывать двери, которые попадались ему на глаза.

«Где ты, Ларитт?!»

Ее фигура задержалась перед ним. Он пообещал найти ее и спросить, почему ей пришлось скрывать свою личность от мужа. Он хотел спросить ее, почему она не может ему доверять. Хотя он действительно мог понять ее чувства.

Если он снимет с себя ложные обвинения, выдвинутые против него, он может уйти от нее.

'Тогда зачем ты помогла мне попасть в замок, глупая женщина?!'

Ян хотел накричать на нее. Он ужасно сильно хотел назвать ее так...

'Ты правда думаешь, что я медведь? Ты правда думала, что я даже не стану искать того, кто спас мне жизнь?'

В груди было тяжесть. Было трудно понять, были ли эти чувства разочарования и гнева направлены на Ларитт или на него самого.

«Ларитт!»

Роуз посинела, когда он снова закричал во весь голос, в то время как кровь вскипала в его голове.

«Г-герцог».

«Ларитт!»

«Герцог...!»

Роуз позвала его громким голосом, потому что была разочарована тем, что ее игнорировали.

'Почему вы ищете этого незаконнорожденного ребенка?'

В конце концов, Роуз занервничала.

«Ларитт здесь нет!»

Ян остановился.

«Мы прогнали ее. Для нас было бременем заботиться о внебрачном ребенке ... Но что с вами, герцог? Твоя настоящая невеста здесь—»

Обернувшись, он схватил Роуз за плечи. Его хватка была такой сильной, что причудливое ожерелье на ее шее задрожало.

Под его устрашающим взглядом болтались дорогие драгоценности, купленные на состояние графа.

Потрясенная, Роуз вздрогнула, встретившись с ним взглядом.

«Когда она ушла?»

Дьявол не мог быть более пугающим, чем он для Роуз, которая росла, будучи влюбленной в него.

Если бы она была солдатом, стоящим перед ним, ее меч дрожал бы под его пылающими глазами.

В этой тяжелой ситуации дыхание Роуз стало прерывистым. Она попыталась вдохнуть кислород, чувствуя, как напрягается ее тонкая шея.

Ян сильнее сжал ее плечи, его ногти, казалось, впивались в ее плоть сквозь платье.

Только тогда она пришла в себя и выпалила, закрыв глаза.

«Э-это было не так давно! Возможно, они только что покинули столицу! Я-я послала ее в карете, так что...»

Он обернулся, отпустив ее без колебаний.

Она плюхнулась на месте. Ян повернулся и взглянул на нее.

Он подумал, стоит ли ему извиниться за опрометчивое обращение с ней, но не мог больше терять время. Все, что ему нужно было сделать, это сразу же найти Ларитт.

Ян посмотрел на нее с презрением, как будто он смотрел на жука.

«Настоящая невеста?»

Когда он сказал, его кулак с трудом сжался.

«Той, кого вы послали ко мне на виллу, была Ларитт, верно?»

«...... ..»

«Тогда только Ларитт имеет право быть моей герцогиней».

Не говоря ни слова, он развернулся и спустился по лестнице.

Супруги Брюмэйер были в хорошем настроении, пока не услышали шум на втором этаже. Глядя, как Ян спускается по лестнице, графиня поспешила к нему.

«Герцог! О чем была суета......? »

Когда Ян вышел из особняка, полностью игнорируя ее, она стояла в оцепенении, прежде чем поднялась по лестнице.

Роуз все еще сидела на полу с пустым выражением лица.

«Роуз! Что случилось с герцогом? Что-то случилось?!»

Но Роуз не могла заговорить.

Как мог герцог сказать, что Ларитт важнее ее?

'Эта низкопородная девка!'

Роуз, поднявшаяся с помощью горничной, не могла собраться с силами и начала кричать.

«Аааааа !!!»

Выбрав раму из коридора, она бросила ее на пол, разбив на тысячу частей.

Не в силах сдержать гнев, она наступила на осколки стекла.

«Ааа! Аргх! »

«Роуз! Ты с ума сошла?!»

«Она такая раздражающая...Ааргх!»

«Роуз! Я тебя кое о чем спросил!»

Но она была не в состоянии общаться.

«Аааааарх !!!»

Особняк содрогнулся от ее пронзительных криков.

Тем временем, Ян шел к своей карете.

«Капитан!»

Редра бросилась за ним.

«Это правда, капитан ?!»

«Что именно?»

«Я имею в виду, вы собираетесь взять в невесту незаконнорожденного ребенка вместо мисс Роуз?!»

Она кричала на бегу, чтобы не отставать от его быстрого шага.

«Но это......не пойдет, капитан».

«Что, если я не согласен?»

Ян остановился и снова взглянул на Редру.

25 страница31 января 2021, 19:25

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!