ГЛАВА 1. Ларитт и новый дом
620 лет назад земли Ясы объединились и появилась Империя.
Семья Брюмэйер поддерживала имперскую семью в ее восхождении к власти и накопила достаточно достижений, чтобы стать основополагающей составляющей империи.
Однако, нынешнему поколению Брюмэйеров не хватало власти, как видно по их нынешнему статусу Графской семьи.
Но сейчас, с дочерью, которая вышла замуж за Герцога Рейнхардта, уступающего по власти лишь имперской семье, Брюмэйеры надеялись выйти в свет еще раз.
'... Так я думал.'
Граф Брюмэйер сожалел, когда обдумывал сложившуюся ситуацию за ужином.
На столе лежал бифштекс от их семейного повара, достаточно великолепный, чтобы называться единственным в своем роде. Он ярко блистал, однако граф не мог заставить себя притронуться к нему.
Роуз также чувствовала себя подавленно.
Каждый раз, закрывая глаза, она видела сияющий силуэт герцога Рейнхардта, как когда он впервые появился перед ней три года назад.
Когда земли Ясы объединились впервые в истории, Империя довольно долго гордо восхваляла себя.
В самом сердце этого места установили первый банкетный зал.
Потолок коридора, возвышавшийся над гостями банкета, вел к банкетному залу. Замысловатая резьба на потолке по-королевски была украшена золотом.
Под этим потолком Роуз впервые встретила Герцога.
'...Ах!'
Его волосы были настолько черны, что казалось, будто они поглотили весь свет, выделяясь в этом ярком коридоре.
Под его волосами скрывались самые чистые в мире, золотистые глаза, кажущиеся отчужденными и бесстрастными. Хоть его глаза и были узковатыми, их мужская красота прекрасно подходила к его загорелой коже и выступающим под рубашкой мышцам.
«Я не могу поверить, что такого Герцога больше нет в живых ...»
Сетовала Роуз, терзая стейк вилкой.
Хоть и было много девушек, которые не видели Герцога, было известно, что любая встречавшая его девушка влюблялась в него.
В Империи некоторых мастеров меча называли «убийцами», но Герцога не заботили подобные вещи как остальных.
«Я уверена, что смогла бы растопить его сердце.»
«Довольно говорить о Герцоге! Мы не должны даже произносить этот предательский титул!»
Графиня, которая все это время тихо ела, отложила свою вилку для салата, что выглядело угрожающе.
«Но мама... Ничто из этого не имеет смысла... Он был убит варваром в западном море! К тому же война тогда почти закончилась!»
«В его смерть были вовлечены различные обстоятельства. Нам не следует думать об этом. Благодаря внебрачной дочери твоему отцу удалось обойти брачный контракт.»
«Кхем!»
Граф намеренно прервал беседу прочищая горло. Графиня протерла рот салфеткой, но продолжила беседу.
«Кто бы знал, что эта ничтожная девка, о которой никто бы и не подумал как о части семьи Брюмэйер, может быть полезной? Она напоминает примитивного танцора от макушки до пяток. С выполнением условий контракта, нам не придется возвращать деньги Герцога в имперскую семью.»
Ларитт была отправлена в герцогство Рейнхардт ни по какой другой причине, кроме как позволить Брюмэйерам оставить при себе деньги Герцога.
«Верно! Она, должно быть, уже сгнивает где-то в канаве, верно?»
Все, что осталось от герцогства - это старая вилла где-то в горах. Ларитт отправили без какого-либо сопровождения. Все, что ей оставалось сейчас - умереть жалкой смертью.
Роуз была невероятно счастлива.
«Ларитт была единственным пятном на счастливой жизни Брюмэйеров.»
Возможно, Роуз и недолюбливала отца, который связан с этой незаконнорожденной девкой, но Ларитт она ненавидела гораздо сильнее. Роуз безумно раздражало, что Ларитт не были присущи типичные черты внешности Брюмэйеров. Вместо унаследования рыжеватых волос и веснушек, Ларитт походила на свою мать танцовщицу, с ее бледной кожей и серебренными волосами. А этим данным позавидовала бы любая дворянская девушка.
« Ко всему прочему, ее глаза...»
Ее голубые глаза, напоминавшие океан, все же имели что-то общее с золотистыми глазами Герцога Рейнхардта. Это был тот самый холодный взгляд, как если бы она смотрела на тебя с презрением! Это выражение лица было причиной тому, что Роуз изводила Ларитт намного чаще в последнее время.
«Не могу дождаться, когда избавлюсь от этой покойницы.»
Никто за столом не знал, что Роуз говорила о Ларитт. Однако, до сих пор никто не ругал ее за то, как она выразилась.
Сейчас было открыто продемонстрировано, как к Ларитт относились.
К удивлению, впервые в жизни Ларитт могла спокойно проводить свое время. Она уже знала, что первая необходимая вещь в этом заброшенном поместье - это дрова, чтобы бороться с холодной ночью. Поэтому, на все те деньги, которые ей оставили Брюмэйеры, она купила дрова, перед тем как переехать в новый дом.
«Глядите, что за конченная идиотка, не так ли? Хахаха!»
Это были слова Роуз, перед отъездом Ларитт. Роуз знала, что она направлялась в горы, где полно деревьев, так зачем же ей нужны были дрова?
Роуз игнорировала Ларитт до последнего. На самом деле, Роуз была единственной, кто не знал как выглядит внешний мир.
В Империи часто шел мелкий дождь. Если бы Ларитт взяла ветку с земли, даже самая небольшая влага не позволила бы ей развести огонь при помощи кремня.
Если бы такое произошло, Ларитт бы пришлось бороться с холодом в первый же день в горах.
'Сейчас осень, а уже настолько холодно...' - подумала Ларитт, когда вошла в дом и зажгла камин, используя свои дрова.
Ларитт уже поняла это, когда ей исполнилось шесть.
Проживая с родной матерью, Ларитт собирала травы в горах для того, чтобы заработать денег.
Большинство трав были бесполезными сорняками, но она не могла ничего с этим поделать. Другим вариантом был дом, где бы ее матери пришлось терпеть ее присутствие.
И однажды, только один раз, Ларитт потерялась в горах.
Будучи маленькой девочкой, она кое-как сумела собрать достаточно веток, чтобы пережить холод. Но, однажды, сильная гроза намочила ветки, и они больше не могли загореться.
Ее жизнь зависела от этих веток, и успешно развести костер получилось только тогда, когда она была на грани смерти.
«Фух..»
Ларитт, которую отвлекли собственные воспоминания, осмотрелась. Внутри вилла была покрыта слоем пыли и вызывала жуткое чувство. Мебель была довольно старой, так что было бы не удивительно, если бы какое-нибудь приведение резко появилось из ниоткуда.
Как только она села на кресло-качалку, залитое солнечным светом, она почувствовала сонливость. Что, если не это, могло быть раем для нее?
Что с ее родной матерью, что с Брюмэйерами, Ларитт всегда чувствовала себя незваным гостем и никогда не высказывалась об отношении к себе с их стороны.
«Мне следует прибраться перед ужином»,-пробормотала она, как только встала с кресла.
Однако, Ларитт не была настолько глупой, чтобы воспользоваться кухней в доме, ведь она выглядела так, будто не использовалась десятилетиями.
И вот настал звездный час для следующего предмета, который она подготовила. Ларитт начала копаться в чемодане, брошенном в нее кучером.
Из сумки, которую Граф Брюмэйер отдал ей, торчали бугры. Это была картошка. Но эта картошка была не для обычных людей. Это была дорогая картошка, настолько дорогая, что даже аристократам не надоедало есть ее в качестве гарнира.
Картофельный салат, сливки и икра подавались с маленькими картошинами, пицца с картошкой, клецки... рецептов с картофелем, по которым она могла приготовить, было бесконечное множество, но, к сожалению, Ларитт не могла позволить себе такую роскошь. Все, что она сумела украсть у Брюмэйеров, были пара картошин и немного специй.
Зато Ларитт приготовила 'жареный картофель', похожее блюдо обычно едят фермеры. Ларитт приправила картошку солью и перцем и оставила ее готовиться на огне.
Она поднесла картошку к камину и смотрела на огонь с пустым взглядом, пока та готовится. Вскоре она потянулась.
«Вставай»,- сказала Ларитт сама себе.
Пока картошка готовилась, она чувствовала, что должна что-то сделать.
На самом деле, у Ларитт было полно работы.
Стирка не была проблемой, так как в близлежащей долине был ручеек, но люди должны питаться три раза в день, а у Ларитт запас картошки был не бесконечный.
Поэтому, как Брюмэйеры и Ларитт первоначально думали, она тут умрет с голоду. Но этого не случится.
Она осмотрела виллу. Под серым слоем пыли, настолько толстым, что даже предметы теряли свой настоящий цвет, были спрятаны сокровища.
Ларитт прошла мимо старого ковра, который, казалось бы, распадется на части, и встала напротив тумбочки, полностью покрытой паутиной.
Изначально, эта тумба была предназначена для дорогой посуды. Все бесценные предметы, которые когда-то там лежали, уже были конфискованы Империей, поэтому, всем, что осталось была пыль в форме чаши.
Но ее 'сокровище' было до сих пор не тронуто. Это был сам шкаф для хранения вещей.
«Поглядите на этот прекрасный дизайн», пробормотала она. Она погладила своими пальцами дерево внутри шкафа, который когда-то принадлежал Герцогу. Если она продаст его, она определенно получит достаточно денег на месячный запас картофеля. Неосознанно, она начала напевать, пока обследовала гостиную в поисках мебели, которую можно было продать.
«Ты бы стоил пятьдесят золотых, двадцать золотых, тридцать пять золотых... Что это? Никогда не видела чего-то подобного раньше. Чудесно, это бы стоило семьдесят золотых.»
По крайней мере, всего этого будет достаточно для нее до тех пор, пока она не найдет другие средства для заработка.
