Глава 42
Генри Лазутчиков сидел на шикарном диване в нью-йоркском номере Хилтона и, нахмурив брови, сосредоточенно смотрел в экран телевизора, наклоняя голову из стороны в сторону. Скинув обувь, он поднял ноги на спинку дивана и улегся на сидушку так, что голова свисала с края. Мальчик негромко хихикнул, разглядывая перевернутый экран, а потом вытянул руки по бокам и устроился смотреть.
– Генри, – воскликнула Лиза, выходя в гостиную, – что ты делаешь?
– Смотрю, – ответил мальчик, не глядя на нее.
– Почему в такой позе? – недоуменно нахмурилась Лиза.
Генри пожал плечами – точнее попытался, ведь текущее положение тела не слишком располагало к таким движениям.
Лиза перевела взгляд с мальчика на телевизор:
– Я не думаю, что тебе удобно смотреть в такой позе.
– Это весело, – настаивал Генри, когда она присела рядом с ним.
Лиза все так же нахмуренно посмотрела на экран, наклонила голову к одному плечу, потом к другому, и тряхнула головой, осознав, о чем задумалась.
– Итак, какие игрушки ты принес? – с энтузиазмом спросила она.
Генри был с ней еще только полчаса и, хотя сначала он был в восторге от этого факта, но замкнулся, как только Ира ушла.
– Паззл, – Генри с надеждой повернулся к Лизе.
– Давай ты пойдешь, принесешь его сюда, а потом мы его вместе соберем? – улыбнулась ему Лиза.
Генри оттолкнулся ногами от спинки дивана и совершил впечатляющий кувырок назад – самым впечатляющим было то, что он в процессе не свернул себе шею. Лиза дернулась перехватить его и опоздала лишь на секунду – мальчик уже приземлился на ноги и бросился в спальню, где лежали его вещи. Андрияненко прижала ладонь к груди, – у нее перед глазами все еще стояли картинки Генри со свернутой шеей или с воткнувшимися в тело осколками разбитого журнального столика, – она спешно последовала за мальчиком, чтобы защитить его от еще какой-нибудь потенциальной травмы.
Войдя в спальню, Лиза заметила лишь раскрытую сумку и заозиралась в поисках Генри, который вскоре позвал ее из туалетной комнаты. Заглянув внутрь, Андрияненко увидела, что мальчик сидит на унитазе со спущенными штанами и бельем, и пытается дотянуться до туалетной бумаги. Лиза оторвала от рулона несколько листочков и передала Генри.
– Спасибо, – мальчик громко поблагодарил ее, тщательно воспользовался бумагой, спрыгнул с унитаза, бросил внутрь скомканную бумажку, нажал на смыв и принялся наблюдать, как использованная вода сменяется чистой.
Как только шоу завершилось, он напялил белье и штаны и потянулся к умывальнику. Лиза поняла, что Генри будет сложно дотянуться и подсадила его на раковину.
Он налил слишком много жидкого мыла на руки, сжал ладони вместе, а потом раздвинул их, наблюдая за появлением мыльного пузыря.
– Ты – мамина девушка? – спросил Генри, не отрывая взгляд от пузыря.
Лиза задумалась над этим вопросом, чувствуя, как у нее сдавило горло:
– Да.
– Круто. – Генри включил воду.
– Когда вы поженитесь?
Лиза открыла рот и снова закрыла его, уставившись на мальчика, тщательно смывающего мыло с рук.
– Можно Кроха придет на свадьбу? Вы поженитесь в церкви, как Натали? – Генри продолжил задавать вопросы, повернувшись к Лизе.
– Тебе... лучше спросить об этом свою маму, – ответила она.
– Давай-ка вытрем тебе руки.
Лиза взяла полотенце с вешалки, выключила воду и аккуратно промокнула руки Генри.
– Почему ты живешь в отеле? – нахмурился мальчик. – Потому, что тебе нравятся полотенца?
– Полотенца? – переспросила Лиза.
– Тут всюду полотенца, даже в платяных шкафах! Тебе должны действительно нравиться полотенца! – в этот момент Генри решил, что его руки уже достаточно сухие, и спрыгнул с раковины.
Мальчик слегка споткнулся и поковылял в спальню. Лиза бросила полотенце на пол и последовала за Генри, задаваясь вопросом, куда его мысли забредут в следующий раз.
Малыш высыпал паззл на пол и уселся рядом с ним на корточках, принявшись складывать картинку. Лиза села напротив него в ожидании инструкций – она достаточно часто играла с Генри и знала, что следует подождать, пока он не даст ей конкретное задание.
– Найди края, – заявил мальчик, показывая ей соответствующий кусочек.
Лиза кивнула и принялась рыться в куче элементов в поисках нужных. Она заметила, что Генри быстро хватает замеченные кусочки, и решила, что мальчик считает это соревнованием. Притворившись, будто никак не может ничего отыскать, Лиза просто водила над общей кучей рукой, иногда раскапывая нужные элементы для Генри и двигаясь дальше.
– Мама спит с тобой в Лондоне? – спросил Генри.
Лиза внезапно поняла, что имеют в виду люди, когда говорят о леденящем ужасе – вспышка холода прошлась по ее спине, пока Андрияненко лихорадочно размышляла, что же на это ответить.
– Потому что в прошлые выходные она спала с тобой, ведь так? – продолжил Генри, пытаясь сложить вместе не подходящие друг к другу кусочки паззла.
– Ну, да, спит, – на пробу согласилась Лиза.
– Если вы с мамой будете жить вместе, то у меня появится собственная кровать? – Генри поднял другой кусочек и легко сложил две части вместе.
– Тебе... тебе придется спросить маму и об этом тоже. – Лиза встала.
– Принести тебе сок?
Генри кивнул, и Андрияненко почти выбежала из комнаты на кухню, тяжело дыша, размышляя над тем, во что же она себя втянула – ведь мальчик будет с ней еще целых сорок восемь часов.
Лиза вытащила из сумочки сотовый, выбрала номер из быстрого набора и прижала трубку к уху в ожидании ответа, иногда выглядывая в коридор, чтобы убедиться, что Генри не пошел за ней.
– Привет, Лиза, – раздался в трубке голос Полины.
– Как там юный Генри?
– Он здесь еще только сорок пять минут, а уже спрашивает, поженимся ли мы с Ирой, раз уж мы спим вместе! – выпалила Лиза.
– Ооо, – проворковала Полина, – вы женитесь? Могу я быть подружкой невесты? И я ненавижу розовый, так что даже не думай об этом.
– Полин, это серьезно, – прошипела Лиза.
Хан рассмеялась:
– Оказывается, с детьми не так все просто, как тебе казалось, а?
– Почему он задает эти вопросы? – уточнила Лиза.
– И что я должна отвечать?
– Ну, во-первых, ему... сколько... пять? Пятилетние дети задают примерно миллион вопросов в день, – усмехнулась Полина.
– Во-вторых, ему пять – ты не обязана ему отвечать и, конечно, не обязана давать какие-либо подробности. И, безусловно, ты можешь сказать, что спишь с его матерью. Для него сон – это просто сон, помни, что он смотрит на все невинно.
– Я боюсь того, что еще он может спросить, – ответила Лиза, снова выглядывая в коридор.
Она достала с полки стакан и открыла холодильник.
– Тогда сама веди беседу, – посоветовала Полина.
– Подумай об этом, как о собрании членов правления, уведи его мысль, куда тебе хочется. Задавай ему вопросы. Его разум блуждает только потому, что ты ему это позволила.
Лиза налила сок в стакан и кивнула:
– Звучит разумно.
– Хорошо, я рада, что была полезна, – ответила Полина.
– Я помню, что сама предложила тебе звонить, если что, но все это пойдет в мои мемуары.
– Еще кое-что, – Лиза убрала бутылку сока обратно в холодильник.
– Да?
– Я думаю о том, чтобы предложить Ире переехать ко мне, – заявила Лиза.
Полина, которая в этот момент явно что-то пила, подавилась и закашлялась.
– Что?
– Это неправильно? – недоуменно нахмурилась Лиза.
– Ну, нет, нет, ничего такого, – уверила ее Полина, – просто довольно скоро.
– Я люблю ее, – мягко произнесла Лиза. – И Генри.
– Я знаю, – сердечно ответила Полина, – и не позволяй моей реакции поколебать твою уверенность – ты делаешь то, что считаешь лучшим выходом. Я думаю, ты сама понимаешь, что это довольно скоро, иначе ты бы уже спросила ее.
– Да, – Лиза кивнула, – я не уверена в том, как она это воспримет.
– Есть только один способ узнать, – усмехнулась Полина.
– Я купила дом, – заявила Лиза.
– Я переезжаю на следующей неделе.
– Ты... что... ты... ты купила дом? В предыдущий раз, когда мы разговаривали, ты собиралась арендовать квартиру, – уточнила Полина.
– Я передумала, – отмахнулась от удивления подруги Лиза.
– Я увидела дом и просто представила нас всех там.
Полина мягко рассмеялась:
– Когда ты собираешься спросить ее?
– Не знаю, – ответила Лиза.
– Думаю, в подходящее время.
– Звучит хорошо, – счастливо ответила Полина.
– Ну, всего наилучшего, вы будете отличной парой. Серьезно, насчет подружки невесты, в розовом я просто расплываюсь.
Лиза рассмеялась:
– Я лучше пойду, проверю, как там Генри.
_______________________________
Да-да, сегодня не по графику, но 3 главы я выложила, эта последняя. А ещё не знаю обрадуетесь ли вы или разочаруетесь, но у нас с вами остались 3 последние главы, которые я выложу завтра и всё этот фф будет закончен ☺
Ну на сегодня это всё, приятного чтения, друзья, и конечно же доброго времени суток 🦈💜
