41 страница28 апреля 2026, 06:52

Глава 41

Ира нервно постучала в открытую дверь офиса Саймона и улыбнулась мужчине, удивленно поднявшему на нее взгляд.
– Привет! – счастливо воскликнул Саймон.
– Я думал, ты встретишься с Лизой и Полиной в ресторане.

– И не поздороваюсь с тобой? – Ира улыбнулась, неуверенно переминаясь на пороге.

– Что случилось? – Саймон подозрительно посмотрел на гостью.

– Лиза знает? – Ира отбросила все отговорки и задала прямой вопрос, нервно сжав пальцы в замок.

– Знает что? – Саймон недоуменно нахмурился.

– Что я, типа, устроила ее сумасшедшей сестре арест, – негромко ответила Ииа, передернув плечами.

Саймон моргнул:
– Ты... чт... эмм, нет, нет, она не знает. Что случилось?

Ира вошла в офис, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной:
– Она была на моем рейсе в Лондон вчера вечером. Сидела в первом классе и явно собиралась устроить мне неприятности с последующим увольнением. Так что... мы... мы, типа, вызвали охрану аэропорта. Но когда они появились, чтобы задать ей пару вопросов, она занервничала и распылила на них перцовый баллончик или что-то подобное, а потом они... ну, они ее арестовали и вытащили из самолета, как мешок картошки.

Пару секунд Саймон молча пялился на Иру, а потом плечи его задрожали от сдерживаемого смеха:
– Ты серьезно?

– Это не смешно! – укоризненно возразила Ира.
– Это серьезное дело! И Лиза, скорее всего, меня убьет!

– Как она пронесла перцовый баллончик на борт? Почему она может захватить с собой такую штуку, а меня заставляют выкидывать бутылку с водой? – возмущался Саймон.

– Мы не знаем, ведется расследование, – Ира рассеянно махнула рукой.
– Не бери в голову, главное, что Лиза об этом узнает и будет злиться. Ее самолет уже взлетел, когда Катю арестовали, так что я не смогла с ней поговорить... а потом... ну... потому мне не хватило смелости набрать ее номер.

– Ну, на этой приятной, хоть отчасти и неприятной ноте, – начал Саймон, закинув за голову сцепленные в замок руки и разглядывая собеседницу.
– Менеджер по удержанию клиентов из Краун весь день названивает Лизе, надеясь узнать, почему она оставила их авиакомпанию.

Ира упёрлась спиной в дверь и закрыла лицо руками:
– Меня точно уволят. Лучше мне самой уйти прямо сейчас, ведь так?

– Лиза ничего им не скажет, – Саймон пожал плечами.
– Я ответил, что никаких проблем у нее не было, и что смена авиакомпании связана с подгонкой времени вылета под ее график, но менеджер все равно хочет лично с ней побеседовать.

– А теперь из-за меня арестовали ее сестру, – вздохнула Ира.

Саймон рассмеялся:
– Да, ну, к счастью, она не большая поклонница своей сестры, но лучше тебе сказать об этом Лизе до того, как Катя это сделает.

– Но я ужинаю с Лизой и ее лучшим другом – не самое удачное время для того, чтобы поднимать этот вопрос, – заметила Ира, вытаскивая из сумочки зазвонивший мобильник.

Лазутчикова взглянула на экран и вздохнула:
– Это Лиза.

– Лучше тебе ответить, – заметил Саймон, с улыбкой наблюдая за внутренней борьбой Иры.

Лазутчикова кивнула и с силой ткнула в экран:
– Привет!

Ира прикусила губу и взволнованно посмотрела мимо Саймона в окно. Мужчина обернулся и понял, что Лиза, должна быть, звонит из своего гостиничного номера потому, что увидела Иру здесь, в офисе.
– Просто зашла поздороваться с Саймоном, – Ира натянуто улыбнулась и помахала рукой в окно.

Саймон развернулся к окну спиной и принялся смеяться над ситуацией, в которую угодила Лазутчикова.
– Конечно, хорошо, увидимся там, – Ира улыбнулась и повесила трубку.

– Потрачено, – Саймон рассмеялся над притворно счастливым выражением лица Лазутчиковой.

– Совсем забыла, – пробурчала Ира сквозь сжатые зубы.
– Верно, я встречусь с ними за ужином. Как-нибудь объясню всю эту чехарду с арестом. Возможно, окажусь брошенной и уволенной.

Саймон рассмеялся:
– Какой драматизм. Слушай, Лиза не бросит тебя из-за того, что под арест попала ее сестра – Лиза ее ненавидит. Все будет прекрасно!

– Надеюсь, ты прав, – снова вздохнула Ира.
Они обнялись и попрощались, и Лазутчикова покинула офис, чтобы встретиться с Лизой и Полиной в ресторане гостиницы.

* * *

Лиза была просто счастлива, ведь ужин прошел так хорошо, и Полина с Ирой, казалось, отлично поладили. С того момента, как Лазутчикова узнала, что подруга Лизы – театральный режиссер, она не могла говорить ни о чем ином, а Полина действительно любила поболтать о своей работе.
– Итак, он... просто... упал, – Полина взмахнула в воздухе полупустым бокалом.

– В оркестровую яму? – Ира смотрела на собеседницу с недоверчивой улыбкой.

– Прямо туда, – ответила Полина. – Но, конечно, все решили, что это было частью постановки. В любом случае, он должен был умереть в следующем акте.

Ира рассмеялась:
– И что дальше?

– Актеры экспромтом выдали остаток сцены без него, а потом пропустили сцену его смерти в следующем акте! – со смехом продолжила Полина. – Я думала, это – конец, и мы закроемся сразу после ночи премьеры! Но зрителям понравилось!

Ира улыбнулась:
– Так что, вы оставили сцену в таком виде?

– Нам пришлось, – Кэтрин кивнула, – иначе все бы поняли, что это была просто ошибка. Так что, мы положили в оркестровой яме матрас!

Блондинки громко рассмеялись, и Лиза улыбнулась, глядя на них. Она подлила себе вина и наполнила бокал Полины. Ира выбрала безалкогольные напитки из-за раннего утреннего рейса.
– В том-то и трудности с подобной классикой, – глубокомысленно заметила Ира, – с одной стороны, нужно придерживаться оригинала, но с другой, хочется внести большие изменения!

– Точно, – Полина принялась объяснять:
– Я думаю, за этим они и приходят. Очевидно, что ты не можешь спятить и убить главного героя, или не убивать его, в зависимости от того, как было дело в оригинале! Но можно все смешать!

– Я бы выпилила его раньше. Думаю, устроила бы несчастный случай посреди его речи о беспорядках, – глаза Иры блестели озорством.

– О, ты только представь! – восхищенно воскликнула Полина: – Он выдает свою речь о героях восстания...

– ...и падает с автомобиля, на котором стоит! – со смехом закончила фразу Ира.

Лиза улыбалась, наблюдая, как эти двое беседуют об изменениях, которые внесли бы во многие классические произведения. Она побеседовала с Полиной до ужина, вытянув из нее обещание хорошо себя вести – не то чтобы у нее были какие-то причины ожидать иного от Хан, но все же.
Желание защитить, которое Лиза чувствовала по отношению к Ире, возрастало с каждым днем, и дело не в том, будто она считала, что Лазутчикова не может сама о себе позаботиться. Напротив, сила Иры была одной из тех ее сторон, которые Андрияненко ценила более всего.

Выходные с Ирой и Генри были для Лизы волшебными, несмотря на ужин у Ноланов и внезапное появление сестры. Эти два неуклюжих события в обычной ситуации оказали бы значительное воздействие на Андрияненко. Но, когда рядом была Ира, Лиза чувствовала себя более сильной и уверенной, чувствовала, будто она может справиться с любыми бедственными обстоятельствами, которые в ином случае заставили бы ее дергаться.
Лиза была уверена, что Ира огорчится, когда рассказывала той, что Генри сказал, что любит ее. Ведь ранее Лазутчикова заявляла, что здоровье и счастье сына – ее главный приоритет.

И тот факт, что Ира не отреагировала отрицательно на данную новость, дал Лизе возможность считать, что Лазутчикова начала относиться к их отношениям столь же серьезно, как она сама. Андрияненко покачивала бокалом, с отрешенной улыбкой наблюдая за циркуляцией вина и размышляя о недвижимости, относительно которой приняла решение. Утренний звонок с подтверждением соглашения стал причиной отвлеченных мыслей и тоскливого осознания реальности всего этого. Внезапно Лиза стала владелицей дома с четырьмя спальнями, который явно был спроектирован как жилище большой семьи.

Деловой мир для Андрияненко был весьма изменчив. Сделки заключались после скорых мысленных вычислений и анализов риска, часто проведенного на ходу, контракты подписывались во мгновение ока. Пословица «кто колеблется – проигрывает» была вложена в голову Лизы с малых лет, благодаря чему она наработала умение быстро анализировать ситуацию и принимать решения. Андрияненко знала, что хочет видеть Иру и Генри в своей жизни и, хотя она и была готова ждать, пока и они придут к такому же решению, но просто не могла упустить столь удачный дом. Вблизи места жительства Ноланов, в безопасном районе, с хорошими школами неподалеку, несколько ближе к аэропорту и с большим садом на заднем дворе – Лиза знала, что там они могут быть счастливой семьей.

Андрияненко все еще пыталась придумать, как лучше рассказать Ире об этой недвижимости, ведь едва Лазутчикова увидит дом, как тут же поймет, что это – семейное гнездышко, и тогда ей придется принять решение. Этот дом был заявлением, уж это Лиза знала наверняка. Но вот как Ира воспримет это заявление, Андрияненко даже не догадывалась.
Хотя их отношения находились еще только в самом начале, они ни в коем разе не были обычными. Ведь женщины успешно жили в одном помещении еще до того, как начали встречаться, они часто спорили раньше, но это почти прекратилось, когда они обе втянулись в отношения. Чем ближе они становились друг к другу, тем больше приспосабливались, меняя свое поведение одна ради другой.

Лиза осознала, что ее длительное молчание, вероятно, заставит ее белокурых воспитательниц заволноваться, так что она на минуту прислушалась к их беседе, решая, как втиснуться в диалог.
– Ира пишет сценарии, – заявила Андрияненко, убедившись, что разговор все еще идет об изменениях в постановках.

– Лиза, – укорила ее Ира, вспыхивая от смущения, прежде чем снова повернуться к Полине:
– Вовсе нет... не всерьез.

Андрияненко недоуменно нахмурилась:
– Пишешь, у тебя большая коробка полная сценариев.

Полину эта неловкая ситуация лишь развлекала, она переводила взгляд с одной женщины на другую, попивая вино.
– Но я не писатель, – добавила Ира, – это просто хобби, это чушь на самом деле.

– Ну, безусловно, за сюжетом порой трудно поспевать, – Лиза пожала плечами, разломила гренку напополам и принялась жевать ее.
Тишина, рухнувшая на их столик, была подавляющей, и Андрияненко подняла взгляд, чтобы обнаружить, что Полина смотрит на нее с неверящей улыбкой, а Ира оскорбленно хмурится.

– Трудно поспевать? – повторила Лазутчикова.
Полина спрятала улыбку, принявшись за свои гренки, с интересом наблюдая за Лизой, явно заинтригованная тем, как та будет выкручиваться из данной ситуации.

– Д-да, – Лиза колебалась, понимая, что вляпалась, но не умея остановиться, заставив себя умолчать правду.
– Например, я... я не понимаю, почему доктор солгал пожилой леди. Ведь смешно думать, что профессиональный медик поступил бы...

– Смешно, – снова повторила Ира и закатила глаза. Она долила воды в свой бокал.

Лиза посмотрела на Полину, которая прикусила губу и лишь кивнула со знающей улыбкой.
– И юная леди – почему она не объяснит, что видела... – Андрияненко говорила, пока Полина не положила ладонь ей на руку.

– Сколь бы забавно это ни выглядело, я собираюсь тебя остановить. Для твоей же пользы, – усмехнулась Полина.

Ира кинула на Лизу кинжальный взгляд, и та неловко поёрзала на стуле:
– Я просто сказала... – Андрияненко тут же замолчала, когда Лазутчикова уставилась на нее, шире распахнув глаза.

– Итак, – громко произнесла Полина, кивая Лизе и поворачиваясь к Ире, – ты пишешь сценарии?

– Типа того, – Лазутчикова покраснела и повернулась к Андрияненко. – Но они явно смешные, и за сюжетом трудно поспевать.

Полина рассмеялась:
– О, у Лизы нет никакого вкуса. Не стоит судить по ее мнению. Без обид, дорогая.
Андрияненко хмуро кивнула в ответ на такое заявление своего якобы лучшего друга, и с извиняющимся взглядом повернулась к Ире.

– Я бы хотела почитать что-нибудь из того, что ты написала, – продолжила Полина.
– У тебя явно есть талант к драматическому повествованию, а хорошего редактора сценариев невероятно сложно отыскать.

Ира неуверенно покачала головой:
– На самом деле, я не особо хороша.

Лиза тут же потянулась к своей сумочке и выложила сценарий на стол, который одолжила ей Ира.
– Вот один из них, – произнесла она.

Ира уронила голову на лежащие на столе руки, а Полина взяла сценарий и принялась читать.
– Лиза, я же тебе говорила...

Лазутчикова замолчала, когда Кэтрин махнула между ними рукой.
– Брэйк, девочки, не ссорьтесь.
Время от времени хихикая, Полина быстро прочитала первую страницу и перелистнула на вторую.

Ира с Лизой смотрели друг на друга через стол. Андрияненко вскинула брови, извиняясь, хотя замешательство во взгляде выдавало, что она не поняла, что сделала не так. Как бы Ира ни хотела продолжать сердиться на Лизу, она обнаружила, что это просто невозможно. Так что через несколько долгих минут Лазутчикова позволила маленькой улыбке скользнуть на губы и слегка кивнула, выражая понимание, принятие и прощение.
– Ты умеешь писать, – резюмировала Полина, закрывая сценарий после прочтения четверти текста.
– Я заберу его домой, туда, где его, наконец, оценят по достоинству! Если ты не против?

Лазутчикова кивнула, хотя жест и оказался бессмысленным, поскольку Полина уже убирала бумаги к себе в сумочку.
– Ира, я бы хотела, чтобы ты посмотрела для меня сценарий, – серьезно произнесла Полина. – Прочти его и подумай, сможешь ли немного сжать действие – нам нужно избавиться от пяти страниц и увеличить драматический накал. Сделаешь это для меня? Конечно, я заплачу.

Ира приоткрыла рот, в шоке глядя на Полину, прежде чем опомниться:
– Но... я... я не писательница.

Полина усмехнулась:
– Ты что-то написала, а значит – писательница. Я хочу, чтобы ты кое-что отредактировала, значит ты – литературный редактор. Что скажешь?

Ира несколько раз моргнула, отходя от шока, потом посмотрела на Лизу и снова перевела взгляд на Полину:
– Погоди-ка минутку... это Лиза тебя попросила?

Полина быстро покачала головой:
– Ни в коем случае, я и не знала, что ты вообще пишешь, ты ведь сама видела, как буквально только что я читала твою работу. Уверяю тебя, ты самостоятельно заслужила мое предложение.

Ира не могла вымолвить ни слова, обдумывая слова Полины, и лишь открывала и закрывала рот, будто выброшенная на берег рыба, пытаясь собрать мысли воедино.
– Я знаю, что ты занята работой, – осторожно заметила Полина.

– Нет, в смысле, ну, да, – Ира кивнула. – Я как-нибудь отыщу на это время.

Для Лазутчиковой весь остальной вечер прошел, как в тумане – она могла думать только о предложении Полины. Ира не могла не задаваться вопросом – действительно ли Полина считает, что ее текст хорошими. Просмотр сценария явно будет тестом. Тестом, за который ей заплатят, но тем не менее. И если она пройдет, возможно, будет больше работы, больше сценариев, больше возможностей заработать дополнительные деньги письмом.
Главной проблемой было время. Сказать, что свободного времени у Иры было мало, значило сильно преувеличить – у нее в буквальном смысле не найдется лишнего часа, чтобы сесть, прочитать сценарий и обдумать его. Между перелетами в Лондон и обратно она занималась тем, что отсыпалась или проводила драгоценное время с Генри.

Ира вернулась из своих мыслей к беседе как раз вовремя, чтобы услышать, как Полина говорит, что ей пора уходить. Лазутчикова искренне поблагодарила женщину и оставила ей свои контактные данные. Полина пообещала Ире, что скоро свяжется с ней, обменялась с Лизой дружеским поцелуем в щеку и покинула ресторан.

Андрияненко пересела на освобожденное Полиной место и нервно посмотрела на Иру:
– Мне жаль.

– Все хорошо, – ответила Лазутчикова с натянутой улыбкой. – Это... это просто немного болезненно.

– Я знаю, что не должна была ничего говорить, – Лиза покачала головой. – Ведь ты уже признавала, что чувствуешь, когда кто-то критикует твой текст.

– Ну, полагаю, мне стоит быть благодарной за то, что ты это сделала, – Иоа тихонько усмехнулась.

– Это выглядит, как замечательная возможность, – Лиза кивнула.
– Если конечно это то, чего ты хочешь?

– Работать со сценариями в буквальном смысле было бы работой моей мечты, – признала Ира, кивая.
– Но я не смогу... У меня просто нет столько времени, чтобы уделять этой работе должное внимание.

– Ты вернешься домой завтра днем, – напомнила Лиза.

– Да, но у Генри плановый осмотр в больнице, и я должна отвезти его к другу – я откладывала это целую вечность, – Ира вздохнула. – А потом Мэри-Маргарет и Дэвид уезжают на выходные, и я планировала провести время с Генри, я не могу его разочаровать.

– Возможно, – Лиза колебалась, – возможно, я могла бы взять Генри на выходные?

Ира удивленно уставилась на нее, и Андрияненко быстро покачала головой:
– Прости, это было глупо, я ставлю тебя в неудобное положение. Пожалуйста, забудь, что я это сказала.

– Нет, нет, – быстро ответила Ира, – я... просто удивилась. Ты это сделаешь? Присмотришь за Генри на выходных для меня?

– Конечно, – ответила Лиза так, будто это было очевидно. – Я могу забрать его в пятницу днем и вернуть тебе днем в воскресенье. Я бы... я бы хотела провести с ним время.

– Это слишком большая просьба, – заволновалась Ира, нахмурясь.

– Вовсе нет, – Лиза покачала головой и улыбнулась. – Три приема пищи в день, вечер ванны – вечер субботы, сказки на ночь каждый вечер перед сном, но только одну книгу, просмотр телевизора ограничен двумя часами и не более получаса за раз, если это не фильм.

Ира наклонилась вперед и быстро чмокнула Лизу в губы:
– Спасибо, я... действительно благодарна, Лиза.

Андрияненко взяла Иру за руку и мягко сжала:
– Полагаю, тебе пора идти?

– Да, – Ира с сожалением кивнула, – ранний подъем.

Лиза вздохнула:
– Я знаю...

– Но, – Лазутчикова прикусила губу, – сначала я должна рассказать тебе кое-что.

Лиза, нахмурясь, посмотрела на Иру:
– Да?

– Я... я не хотела говорить об этом за ужином с Полиной, и слишком трусила, чтобы позвонить тебе раньше, – призналась Ира, облизывая пересохшие от волнения губы.

– В чем дело? – Лиза с трудом сглотнула, чувствуя нарастающую панику.

– Вчера вечером... Катя была на моем рейсе, – произнесла Ира.

Рот Лизы приоткрылся, а рука, в которой она все еще держала ладонь Иры, сжалась сильнее:
– Она... она была... была на твоем рейсе? Что... как?

– Она все еще в Нью-Йорке, – быстро добавила Ира, – мы... мы типа сняли ее с самолета.

Лиза недоуменно моргнула:
– Прости, ты... говоришь, что ее сняли с самолета?

Ира медленно кивнула, пытаясь разобраться с реакцией Лизы на новость.
– Как? – Андрияненко нахмурилась.

– Мы... вызвали службу безопасности, – призналась Ира. – Она распылила на одного из охранников перцовый баллончик, и они вытащили ее из самолета.

Лиза закрыла глаза и покачала головой. Откинувшись на спинку стула, она отпустила руку Иры. Через несколько секунд молчаливого обдумывания, Андрияненко открыла глаза и снова заговорила:
– Она что-нибудь сказала? Я имею в виду, о нас?

Ира покачала головой:
– Нет, она мало что говорила, думаю, ждала, пока самолет поднимется в воздух, чтобы устроить настоящие неприятности.

– Что... что с ней дальше было? – судя по бьющейся на лбу венке, Лиза была серьезно напряжена.

– Прости, я не знаю, – признала Ира, – но это – довольно серьезное преступление.

– Я поговорю со своим адвокатом, если она уже сама этого не сделала, – Лиза кивнула.

– Прости, – повторила Лазутчикова. – Я понимаю, что это создаст тебе проблемы, но я просто не знала, что еще делать...

Лиза быстро подняла взгляд на Иру:
– Ты все сделала правильно, моя сестра... она... она неуравновешенна. Я боюсь даже представить, что она могла бы натворить во время этого рейса. И раз у нее был с собой перцовый баллончик... Возможно, она даже собиралась использовать его против тебя.

– Лиза, я устроила ей арест, чтобы спасти свою шкуру, – признала Ира.
– Это был действительно неправильный поступок, я волновалась из-за этого до тошноты.

Лиза пожала плечами:
– Ты просто успела ударить первой. Кроме того, попасть под арест – для нее не ново.

Ира удивилась:
– Что?

– О, у нее буквально своя камера в окружной тюрьме, – Лиза скривилась.
– Как думаешь, каким образом ей удалось пронести перцовый баллончик на борт самолета? Она – дегенерат.

– Так... ты не злишься? – уточнила Лазутчикова.

– На тебя? – Лиза удивленно нахмурилась и, когда Ира медленно кивнула, быстро покачала головой.
– Нет, нет, конечно, нет. Ты поступила правильно. Она – взрослая женщина, и сама отвечает за свои поступки. Ты лишь побила ее в ее же собственной игре.

Ира облегченно вздохнула:
– О, слава Богу... Я так волновалась.

– Поднимешься на чашечку кофе, – Лиза обольстительно улыбнулась.

– О, нет, – усмехнулась Ира, – уже восемь часов, а вставать мне в три, и если сейчас я поднимусь на кофе, то, думаю, получу в итоге намного больше.

Лиза надулась:
– Ну, я очень... разочарована тем, как ты поступила с моей бедной сестрой.

Ира уставилась на Лизу и хмыкнула:
– О, правда?

– Да, – с улыбкой кивнула Андрияненко.
– И я, правда, считаю, что ты должна пойти со мной наверх, чтобы мы смогли это обсудить.

К столику подошел официант:
– Могу я еще что-нибудь принести вам, мисс Андрияненко?

– Нет, спасибо, – Лиза вежливо улыбнулась и мужчина отошел.

Андрияненко снова повернулась к Ире:
– Полчаса? Пожалуйста!

Лазутчикова улыбнулась:
– Сначала обман, а теперь мольбы. Ты играешь прямо по своду правил Генри. Ладно, полчаса, но мне действительно придется уехать в восемь тридцать.

Лиза быстро встала и протянула Ире руку. Лазутчикова приняла ее ладонь, поднимаясь на ноги, и женщины вышли из ресторана. В номере Лиза сделала кофе под благодарности Иры за то, что Андрияненко согласилась взять Генри на выходные. Лазутсикова выдала разом кучу информации о графике сына, предпочтениях в еде и других вещах, которые приходили на ум.
Через пару минут Лиза просто рассмеялась, а в ответ на хмурый взгляд Иры заметила:
– Он не за тысячу километров улетает, Ира. Мы будем от тебя в десяти минутах езды на автомобиле или в одном телефонном звонке. Если у меня возникнут какие-либо вопросы, я свяжусь с тобой.

Ира кивнула и покраснела, принимая из рук Лизы кружку с кофе:
– Прости, я просто... Я нечасто оставляю его с кем-то, кроме Мэри-Маргарет.

– А у меня немного опыта общения с детьми, я понимаю, – Лиза кивнула.

– Дело не в том, – уточнила Ира. – Ты отлично ладишь с Генри. Я просто в принципе о нем беспокоюсь.

– Это естественно, – Лиза жестом указала в сторону гостиной.

Ира повернулась и подошла к дивану.
– Ты ведь знаешь, что я доверяю тебе, верно? Просто, когда ты – мама, ты вроде как обо всем на свете волнуешься – это часть должностной инструкции.

Лиза хихикнула и присела рядом с Ирой, согревая руки о кружку.
– Полагаю, я вела бы себя точно так же.

– Ты когда-нибудь думала о том, чтобы завести детей? – небрежно спросила Ира.

– Да, я всегда полагала, что однажды у меня появится ребенок, но не сложилось, – призналась Лиза.
– Думаю, теперь я старовата для того, чтобы рассматривать этот вариант.

Ира рассмеялась:
– Тебе тридцать, а не пятьдесят!

Лиза улыбнулась:
– Верно... но в таком возрасте женщине становится труднее забеременеть. Кроме того, Генри будет достаточно для меня, даже если у нас не будет других детей.

Ира открыла рот и повернулась к Лизе, оценивающе рассматривая ее. Андрияненко не сразу осознала сказанное, но как только поняла, что ляпнула, тут же резко повернулась к Лазутчиковой.
– Я... я имею в виду... ну, я...

– Шшш, – прошептала Ира, мило улыбаясь Лизе.
– Ничего больше не говори.

Андрияненко колебалась между желанием объясниться и желанием выполнить просьбу Лазутчиковой.
– Я бы хотела еще детей, – мягко заявила Ира, глядя в свою кружку.
– На самом деле, я никогда не думала о том, кто из нас выносит ребенка, или мы возьмем малыша из приюта, но я всегда представляла себе еще одного или, может, двух детей после Генри.

Лиза облизнула губы и сделала глоток кофе, прежде чем кивнуть:
– Это... звучит действительно хорошо.

– Ты, правда, ненавидишь мой сценарий? – усмехнулась Ира.

Лиза рассмеялась:
– Ну...

– Говори честно, – попросила Ира с кривой улыбкой.

– Боюсь, если я буду честной, то мне не удастся уговорить тебя передвинуть вперед свой комендантский час, – улыбнулась Лиза.

– Теперь я более спокойна, ведь успешный театральный режиссер сказала мне, что я талантлива. Я смогу принять твою критику, – Ира легонько ткнула Лизу локтем в бок.

Андрияненко опустила свою чашку на журнальный столик и медленно кивнула:
– Я... я не поняла твой текст. Но, думаю, этот факт больше говорит обо мне, чем о тебе. Написано хорошо.

– Что ты не поняла? – доброжелательно спросила Ира.

– Почему персонажи делали то, что делали, – пояснила Лиза.

– Много ты успела прочесть? – уточнила Ира.

– Где-то половину, – призналась Лиза. – Я собиралась дочитать сегодня вечером, но Полина украла текст.

Ира усмехнулась и вытащила из кармана телефон:
– Ладно, я могу переслать его тебе по электронке. Возможно, когда ты дочитаешь до конца, станет понятнее.

– Почему доктор солгал? – нахмурилась Лиза.

– Узнаешь, когда прочтешь все, – с улыбкой ответила Ира.

– Может быть, ты могла бы остаться и почитать мне? – Лиза облизнулась, наблюдая за тем, как пальцы Лазутчиковой пляшут по экрану телефона.

Ира рассмеялась:
– Но ведь это ты у нас – эксперт по сказкам на ночь, помнишь?

– Тогда, может быть, я могла бы почитать тебе? – снова попыталась Лиза.

– Мисс Андрияненко, вы пытаетесь меня соблазнить? – задумчиво спросила Ира.

– Вполсилы, но, да, – со вздохом ответила Лиза.
– Но я знаю, что тебе нужно идти, я бы не хотела, чтобы ты ехала через весь город посреди ночи.

Ира натянуто улыбнулась:
– Мне жаль, но пройдет некоторое время, прежде чем мы сможем увидеться снова. У меня учебный курс в четверг вечером. Затем, очевидно, в выходные я увижу тебя только когда буду высаживать и забирать Генри.

– Потом ночь понедельника приведет нас в ту же ситуацию, что и сегодня, – с кивком закончила за нее Лиза.
– А через выходные?

Ира кивнула:
– Определенно.

Лазутчикова допила кофе, поставила кружку на журнальный столик и с улыбкой повернулась к Лизе.

– Мне понадобится что-нибудь, чтобы совладать с собой, – подмигнула она.

Лиза хихикнула, когда Ира подняла руку, чтобы погладить ее по щеке и пододвинулась ближе, прижимаясь к губам в поцелуе. Андрияненко обняла Лазутчикову, теснее притягивая ее к себе, удерживая на месте, жадно целуя в ответ. Не прошло много времени, прежде чем Лиза дернула Иру на себя, позволяя рукам бродить по телу блондинки, пока рот творил магию с ее губами, заставляя ту стонать и извиваться.
Пока все не зашло слишком далеко, Лазутчикова прижала руку к груди Андрияненко над сердцем, вынуждая ту остановиться:
– Дорогая, – хрипло прошептала Ира, – мне пора идти.

Лиза кивнула и медленно села, наблюдая за тем, как Лазутчикова поднимается и разглаживает свое платье.
– Я напишу тебе насчет Генри в пятницу, ладно?

Лиза кивнула, поднимаясь на ноги:
– Конечно, но я хотела бы, чтобы взамен и ты кое-что сделала для меня.

Ира повернулась и, подняв бровь, посмотрела на Лизу:
– Да?

– Я хочу оплатить для тебя такси обратно до аэропорта, – произнесла Лиза и подняла руку ладонью вперед, предваряя возражения Иры.
– На метро получится долго, такси быстрее и безопаснее.

Ира нахмурилась.
– Я сомневаюсь насчет того, что это будет быстрее, но вижу этот твой взгляд, который говорит, что спорить с тобой сейчас абсолютно бесполезно.

– Точно, – Лиза кивнула, продолжая вопросительно смотреть на Иру, пока та не ответила согласием.
Вскоре обе женщины вышли на прохладный ночной воздух, и консьерж поймал для Иры такси. Лиза коротко переговорила с водителем и передала ему деньги. Лазутчикова лишь покачала головой.

– Будь осторожна, – Лиза нежно поцеловала Иру в щеку и захлопнула дверцу машины, печально помахав рукой вслед сидящей сзади блондинке. Андрияненко смотрела, как такси влилось в поток машин и скрылось за углом, прежде чем запахнуть пиджак, чтобы согреться, и пойти обратно в отель.

_______________________________

41 страница28 апреля 2026, 06:52

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!