3 страница27 апреля 2026, 12:47

11-15

Глава 11: План комбинатора
В нескольких шагах от Бай Aoсюэ стоял человек.

Хорошо сложенная фигура, стройная, высокая и сильная – он был идеальным воплощением могучей красоты. Капли воды, медленно стекали с черных волос, просто сплошной соблазн. Нефритовая маска на лице будоражила воображение, потому что было невероятно любопытно, как он выглядит на самом деле. Великолепная таинственная черная мантия подчеркивала его ауру Темного Лорда.

Бай Аосюэ бросила взгляд на Цзюн Еяна, но быстро отвела глаза. Это мимолетное движение мгновенно вызвало его интерес. Но Бай Аосюэ этого не заметила.

- Я такая глупая. Я даже не знаю, когда это я стала хозяйкой дворца, - Бай Аосюэ, небрежно коснулась рукой своих волос. Другая рука в рукаве держала наготове яд, который она приготовила этим утром.

Цзюн Еян с улыбкой приподнял бровь:

- Ты будешь хозяйкой дворца через несколько дней, но почему ты так торопилась навестить меня?

Его слова заставили Бай Аосюэ нахмуриться:

- Если я не захочу выйти за тебя, никто не сможет меня заставить. Поскольку слухи о тебе оказались ложью, я думаю, что мне нужно подумать о себе. Кроме того, не думай о себе слишком много. Как девушка я любопытна и просто хотела посмотреть, как ты выглядишь, -  Бай Aoсюэ сменила тему и смерила Цзюн Еяна ироничным взглядом.

Она верила своему инстинкту. Вполне возможно, Цзюн Еян вовсе и не выглядит так, как говорили люди. У каждого мужчины была своя история, Бай Аоксуэ ими особо не  интересовалась.

- Похоже, пятый принц сильно отличается от слухов. Какие шокирующие новости! - Бай Аосюэ продолжала иронизировать.

Как только она закончила говорить, Бай Аосюэ заметила, что дыхание Цзюнь Еяна заметно изменилось. Она бросила небрежный взгляд на мужчину, но обнаружила, что он смотрит на нее с улыбкой.

- О. Я поражаюсь удивительной перемене в первой дочери премьер-министра. Ты тоже не похожа на то, что люди болтают. У тебя есть пути отступления, моя дикая кошечка? Есть ли у вас какие-то варианты вместо того, чтобы выйти замуж за самого уродливого принца в истории династии Чэнси? - Цзюн Еян явно подтрунивал над ней.

- Неважно, за кого я выйду замуж. Это просто сделка. Так как вы можете отказаться от брака, почему бы вам не сделать это? Какая вам польза от меня? - сурово спросила его Бай Аосюэ. Она осознавала, что у него как и у нее были свои планы.

- Когда-нибудь ты об этом узнаешь. Мне не нужна назойливо любопытная хозяйка. Мне нужна покорная женщина, которая следует кодексу этикета. Мне плевать, кто она такая. Любая девушка подойдет. Это указ Его Величества, так что я не могу отказаться, - сказал Цзюн Еян Бай Аосюэ, напустившей на себя беззаботный вид.

Как Бай Аосюэ, умная девушка, могла не понять, что он имеет в виду? Если бы Цзюн Еян был настоящей бесполезной никчемностью, возможно, Бай Аосюэ с радостью приняла бы этот брак. Но Цзюн Еян был явно хитрым интриганом, хотя и прекрасно маскировался. Но похоже, он все-таки вызвал подозрение у императора. Если она выйдет замуж за этого человека, то, возможно, когда-нибудь станет жертвой. Такая сделка никуда не годится. Бай Aoсюэ никогда не примет ее. Хотя, глядя на Цзюн Еяна, казалось, что у него все под контролем.

Бай Аосюэ легка улыбнулась:

- Хотя вы контролируете ситуацию на 99%, я все еще фактор 1% нестабильности. Это сделка в обмен на мою жизнь. Я этого не приму.

Услышав ее слова, Цзюн Еян с улыбкой приподнял бровь:

- Похоже, что ты сама, первая дочь премьер-министра, обманщица или подделка. Насколько я знаю, Бай Аосюэ - покорная девушка. И хотя ты хорошо маскируешься, не думай, что можешь обмануть меня, потому что твое дыхание неотличимо от тысяч плавающих трупов.

Бай Аосюэ была шокирована его словами, ведь кроме существ ее народа, никто не чувствовал ее дыхания. Но Цзюн Еян чувствовал это, что означало, что они похожи. Он также убил много людей, чтобы выжить.

- Хмпф. Бай Aoсюэ – это я. Я - Бай Аосюэ, - она холодно улыбалась, изображая полное спокойствие.

На самом деле, Цзюн Еян просто предполагал. Хоть он и был умным человеком и властным манипулятором, но никогда бы не подумал, что Бай Аосюэ была инопланетянином или сурой из 21 века другого мира.

- Похоже, ты не настроена сотрудничать со мной, моя дикая кошечка. Если ты откажешься выйти за меня замуж, знаешь, какое тебя ждет наказание? - тон Цзюн Еяна оставался шутливым.

Он хотел увидеть взволнованное выражение на ее лице, потому что она его заинтересовала. Но его ждало разочарование.

Бай Аосюэ холодно ответила:

- Никто не собирается ослушаться указа Его Величества, но разве я жертвенный ягненок на заклание?

- Есть такая поговорка «даже если монахи сбежали, то есть еще храм!» - «добросердечно» напомнил ей Цзюн Еян.

Его слова намекали на то, что у людей премьер-министра будут проблемы. На мгновение она застыла. Когда Цзюн Еян уже было подумал, что она изменила свое мнение, Бай Аосюэ усмехнулась:

- Члены моей семьи? Ха-ха. У меня не так много достойных членов семьи. Не волнуйтесь! Что касается тех, кто находится в имении премьер-министра, то они не имеют ко мне никакого отношения. Мне все равно, живы они или мертвы.

После того, как она закончила говорить, Бай Аосюэ грациозно повернулась и ушла. Глядя на удаляющуюся спину, Цзюн Еян не делал попыток остановить ее. Но еще больше его потрясла ее холодность.

- Ты вернешься, моя дикая кошка, - хотя он все еще источал властность, его ожидания уже изменились.

Глава 12: Распространение гнева (1)
Бай Аосюэ даже не потрудилась ответить, так как верила, что в этот раз Цзюн Еян ее отпустит. Она лишь презрительно усмехнулась на его последнюю фразу. Нет ничего невозможного, но и не все возможно. В вопросах выживания не до разборчивости, в критический момент она ухватилась бы даже за соломинку.

Когда Бай Аосюэ исчезла в темноте, рядом с Цзюн Еяном появился еще один человек.

- Ян, с ней жестоко обращались в семье премьер-министра. Возможно, она испытывает к ним сильную ненависть. На этот раз ты был неосторожен. Я уверен, что она не станет жертвовать собой ради семьи. С этой девушкой трудно иметь дело, - это был красивый молодой человек из ресторана "Пьяная луна", Налан Юхонг, единственный сын семьи Налан, а также наследник семейного имущества.

Цзюн Еян ответил не сразу, но его самодовольная улыбка отражала его душевное состояние.

- Мне немного любопытно. Как ей удалось проникнуть в мой тщательно охраняемый дворец, не попав в ловушку автоматических устройств и не будучи обнаруженной часовыми? - Цзюн Еян был весьма заинтересован в Бай Aoсюe.

Появление добычи взволновало его, и редкая улыбка, как результат хорошего настроения, осветила его лицо.

- Возможно, часовые слишком устали, потому что в последнее время во дворец проникло намного больше убийц. Они не обнаружили ее, когда она проскользнула внутрь, - Налан Юхонг не верил, что Бай Аосюэ запросто может проникнуть во дворец, минуя часовых и замысловатые мины-ловушки.

Цзюн Еян не опроверг его слова, но и не согласился. Учитывая бдительность часовых, а также сложные западни, такое везение трудно представить. Это было почти невозможно. Вероятно, она мастер прятаться.

Бай Аосюэ снова приблизилась к саду жакаранды. Этот уголок нравился ей все больше и больше. Гроздья цветов обладали удушающей красотой. Но прекрасная сцена ее не задержала, она легко перепрыгнула через высокую стену и исчезла в темноте.

Что касается Цзюн Еяна, как она и думала, все это было умелой иллюзией. И когда правда выплывет наружу, вполне вероятно, что она станет политической жертвой. Бай Аосюэ должна дать отпор. Она не собиралась становиться жертвенным ягненком. О нет, она была одинокой волчицей, жестокой ко всему, что могло представлять для нее опасность.

Вернувшись в свой двор в имении премьер-министра, она переоделась, а затем открыла дверь, напустив на себя сонный вид.

- Мумиан! Где ты?

Ответа не последовало. Бай Аосюэ быстро подошла к двери комнаты Мумиан:

- Мумиан! Ты внутри? Я захожу.

- Мисс, что-то случилось? - раздался прерывистый голос Мумиан изнутри, - Я только что заснула.

Хотя у Бай Аосюэ было нехорошее предчувствие, она не хотела беспокоить свою служанку.

- Ой... – только она собралась уйти, как услышала стон боли. Без колебаний, Бай Аосюэ с силой толкнула дверь и вошла внутрь.

- Мумиан, что случилось? Ты заболела? - Бай Аосюэ быстро подошла к служанке.

Мумиан не успела ее остановить. Она встала с постели и опустила голову, бормоча:

- Мисс, я в порядке. Я сегодня простудилась. Не волнуйтесь! Я сильная.

Глядя на свою служанку, не смевшую поднять голову, Бай Аосюэ поняла, что произошло. В комнате было темно и лица девушки не было видно.

Бай Аосюэ тихо произнесла:

- Пойдем со мной. Я принесу тебе лекарство. Если ты заболеешь, мое сердце тоже будет болеть за тебя.

Мумиан не хотела идти, она торопливо сказала:

- Мисс, я в порядке. Я только что съела миску имбирного супа. Все будет хорошо после того, как я немного отдохну.

- Послушай, Мумиан! Идем со мной. Пожалуйста! – велела Бай Аосюэ.

Мумиан больше не мешкала. Она медленно проследовала за госпожой. Они вышли через дверь в Главный Двор. Бай Aoсюэ остановилась:

- Подними голову!

- Мисс, мое лицо распухло от холода. Я не осмеливаюсь поднять голову, потому что боюсь вас напугать, - неуверенно сказала Мумиан.

Бай Аосюэ закусила губу, услышав ее слова.

- Я раньше тоже болела. Я уже видела свое уродливое лицо. Подними голову! Я не люблю повторять по три раза, - в голосе Бай Аосюэ прозвучал металл.

Мумиан испугалась и подняла голову. Ее светлые глаза были полны слез от унижения и гнева. Первоначально розово-белое лицо теперь распухло до неузнаваемости. Бай Aoсюэ была в ярости.

- Кто это сделал?

Она потеряла свое обычное самообладание, ее глаза горели кровожадным гневом.

Глава 13: Распространение гнева (2)
Увидев, как разозлилась Бай Аосюэ, Мумиан перестала сдерживать эмоции и разрыдалась. Слыша ее всхлипывания, Бай Аосюэ пришла в неописуемую ярость, но не стала останавливать ее потоки слез.

- Мисс!...Это - Вторая Мисс и Су Цяньцянь, - Мумиан всхлипнула.

Бай Aoсюэ не стала спрашивать, почему они обидели ее. Вне зависимости от причины,  они должны заплатить!

- Пойдем со мной. Давай сравняем счет. Раз они первыми бросили вызов, не будем  отказываться, - она потянула Мумиан за руку прочь со двора.

Мумиан молчала всю дорогу, потому что уже поняла, что если Бай Аосюэ примет решение, никто не сможет остановить ее. Она последовала за госпожой. Хотя Бай Аосюэ кипела от гнева, она не спешила найти Бай Сусюэ. Сначала она навестит Су Цяньцянь.

В ее памяти Су Цяньцянь была злой бессердечной кокеткой, к тому же весьма жестокой. Мать Бай Аосюэ встретила свой трагический конец потому, что она не была так хороша в создании заговоров как Су Цяньцянь.

Бай Аосуэ и Мумиан быстро нашли двор Су Цяньцянь. Это было чудесное место -мраморные ступени, драгоценные ковры и нефритовые скульптуры буквально кричали о роскоши. Во дворе было многолюдно, так как толпы слуг сновали туда-сюда.

Бай Аосюэ холодно улыбнулась, когда увидела все это великолепие, выставленное напоказ. Она вошла во двор Су Цяньцянь.

- О. Это Первая мисс? Как это у вас нашлось время, чтобы навестить нас? Гляньте на лицо Мумиан. Тебе приятно? – чрезвычайно некрасивая женщина смотрела на Мумиан с насмешливой улыбкой.

Бай Аосюэ почувствовала отвращение, глядя на нее.

- Не понимаю вкусов тети Су. Как можно держать такую уродливую служанку с жабьей мордой в нашем имении? Невероятно! Это ты издевалась над моей служанкой? Кажется, я нашла нужного человека, - Бай Aoсюэ говорила легко и непринужденно, но взгляд ее был ледяным.

Услышав ее слова, служанки вокруг не могли не рассмеяться вслух.

Женщина пришла в ярость и завопила:

- Бай Аосюэ, ты думаешь, раз ты дочь премьер-министра, я тебя боюсь ...

Не успела она договорить, как тяжелый удар Бай Аосюэ отправил ее в полет, закончившийся у порога главного здания.

- Аа-аа!! - служанки завизжали. Тяжелая рука Бай Аосуэ их просто поразила.

Бай Аосюэ сильно пнула женщину в живот. Та не успела отдышаться и потеряла сознание.

С каменным лицом Бай Аосюэ сказала, глядя на служанок:

- Так! Кто тут желает оспорить мой авторитет? Вы думаете, раз вы служанки Су Цяньцянь, то и управы на вас нет? Те, кто не знает правил, не нужны в имении премьер-министра. Если вы осмелитесь быть неуважительными, как эта сука, я позволю вам вечно сожалеть об этом!

Видя в ее глазах жажду убийства, никто не осмеливался заговорить. Бай Аосюэ не дала им времени опровергнуть ее слова:

- Выкиньте уродливую суку. Я больше не желаю видеть такую служанку!

Никто не осмелился двинуться с места. Все они знали, что хоть она и была первой дочерью премьер-министра, но реальной властью в семье не обладала. А эта служанка, несмотря на плохое поведение, все же была служанкой Су Цяньцянь. Если они послушаются Бай Аосюэ, Су Цяньцянь будет пытать их. Они не смели перечить ей.

Глядя на перепуганных служанок, Бай Аосюэ все поняла:

- Похоже, что статус первой дочери премьер-министра в вашем мозгу не имеет значения. Ну ладно, раз так, я убью эту тварь прямо здесь! Не хочу, чтобы она переводила еду впустую. Вы же не держите такую страхолюдину в доме как амулет для изгнания злого духа? Сделаю вам одолжение и прикончу ее.

Она подошла к стражнику и выхватила меч, висевший у него на поясе. Увидев сверкающий меч в ее руке, все пришли в ужас. Но никто всерьез не верил, что эта слабая девушка убьет женщину. Так что никто не сделал попытки остановить ее.

На самом деле, когда Бай Аосюэ увидела вызывающее поведение этой уродливой бабы, в ее голове мгновенно возникло желание убить ее. Тот, кто причинил боль дорогим ей людям, не заслуживал жить!

Ее рука опустилась и, в мгновение ока, голова скатилась с крыльца. Бай Aoсюэ проделала это с легкостью. Она бросила меч и медленно подняла голову. Она не скрывала своей жажды крови. Ошеломленные слуги пришли в себя. Сначала они были удивлены, а теперь просто в ужасе.

- А! А! А! - некоторые служанки визжали от страха.

Крики эхом разнеслись по великолепному двору. До сего момента они не верили, что Бай Аосюэ может убивать людей. Но теперь шутки кончились. Она могла убивать и не колебалась ни секунды. Словно это было повседневной рутиной.

Глядя на перепуганных служанок с презрением, Бай Аосюэ прикрикнула:

- Мумиан – мой человек. У вас нет прав дисциплинировать ее. Кто вам дал власть запугивать мою служанку?!

Глава 14: Турбулентные подводные течения
- Упс, интересно, кто это так шумит, а оказывается, это вы, наша Первая Мисс. Так как служанка Мумиан не проявила послушания, я позволила им преподать ей урок. Похоже, что теперь наша Первая Мисс пришла спросить за свою служанку, - позади Бай Аосюэ раздался поистине мягкий и прекрасный женский голос.

Бай Аосюэ поняла, что пришла настоящая зачинщица. Учитывая, какой она вызвала переполох, было бы странно, если бы Су Цяньцянь так и не появилась. На самом деле, такая женщина, как Су Цяньцянь, заслуживала долю восхищения Бай Аосюэ.

Су Цяньцянь сумела достичь нынешнего статуса, опередив столь многих наложниц, и это показывало ее превосходные способности и навыки дипломатии. Но будь то в предыдущей жизни или в предыдущем мире, интриганы вызывали у Бай Aoсюэ лишь презрение.

- Хе-хе, вы сегодня на редкость проницательны. Я действительно пришла из-за Мумиан, - Бай Aoсюэ сладко улыбалась Су Цяньцянь.

- Я не знаю, что такого сделала Мумиан, что позволило тете Су так обращаться с моей служанкой. Быть может, тетя Су, ты столько лет считала себя хозяйкой дома, что забыла свое место? Низкая наложница осмелилась наказать мою собственную служанку без моего согласия. Разве это не пощечина мне? Теперь я пришла сюда, чтобы вернуть свою репутацию и справедливость. Разве это неправильно? - Бай Аосюэ мягко улыбалась.

Она говорила это так спокойно, словно обсуждала погоду, но ее слова ударили Су Цяньцянь в самое больное место. Присутствующие служанки внимательно наблюдали за наложницей Су, боясь, что она потеряет самообладание. Но Су Цяньцянь сдержала гнев и заставила себя улыбнуться:

- То, что вы говорите, не совсем верно. Служанка Мумиан прокралась на кухню и украла суп из птичьего гнезда, который хозяин подарил мне. Так как она служанка Первой Мисс, я решила, что это пустяки, и просто отпустила ее. Но неожиданно она отказалась признать вину. Это не правильно. Раз Мумиан так поступила, люди, которые не в курсе, могут подумать, что плохое поведение вашей служанки это следствие  отсутствия дисциплины. Поэтому я взяла на себя смелость преподать ей урок.

- Хм! Неужели тетя Су ходит вокруг да около, чтобы сказать, что мне не хватает дисциплины? Я знаю Мумиан. Она совершенно не похожа на тех зверей в человеческом обличье, которые ни перед чем не останавливаются, творя зло только для того, чтобы выслужиться перед другими, -  усмехнулась Бай Аосюэ.

Про себя Бай Аосюэ думала: раз ты собираешься притворяться великодушной, позволим тебе раскрыть свои секреты. Шоу ведь должно продолжаться.

Услышав слова Бай Аосюэ, у Су Цяньцянь поменялся цвет лица, а судорожно сжатые пальцы слегка побелели. Но она все-таки подавила гнев:

- Первая Мисс, вы меня не поняли. Я просто сделала это ради тебя.

Бай Аосюэ подивилась терпению Су Цяньцянь. Она не могла не вздохнуть про себя: неудивительно, что мать Бай Аосюэ не смогла конкурировать с наложницей Су.

- Аосюэ действительно должна поблагодарить тетю Су. Но, как я уже сказала, если моя горничная сделала что-то не так, наказать ее могу только я, а не кто-то другой. Кроме того, моя горничная никогда ничего не делает тайком. Я надеюсь, что тетя Су не станет делать поспешных выводов, - Бай Аосюэ помотрела на Мумиан, которая чувствовала себя несправедливо обиженной.

Су Цяньцянь была на грани срыва от гнева и унижения. Но только она собралась что-то сказать, как ее прервала Мумиан:

- Мисс, я не крала суп из птичьего гнезда. Когда мисс отдыхала, пришла Куйю, служанка тети Су. Она сказала мне, что на кухне есть миска супа из птичьего гнезда, и я могу пойти и отнести его Мисс. Поскольку тело мисс еще слабое после недавнего падения в пруд, я пошла на кухню. Но кто мог знать, что как только я возьму миску, появится куча людей и обвинит меня в краже супа тети Су. Я сказала им, что это Куйю велела мне отнести его моей мисс, но Куйю все отрицала. Мисс, я абсолютно точно не крала суп, - взгляд Мумиан был тверым и честным.

Бай Aoсюэ нежно погладила Мумиан по голове:

Глава 15: Укрепляя престиж
Услышав слова Бай Аосюэ, Куйю не дала Су Цяньцянь даже рта раскрыть:

- Что вы имеете в виду, Первая Мисс? Вы думаете, я оклеветала Мумиан?

Бай Аосюэ слегка прищурилась, глядя на вызывающее поведение Куйю. Она издала фыркающий смешок. Все думали, что Бай Аосюэ снова скажет что-нибудь раздражающее, но она быстро подняла руку и сильно ударила Куйю по лицу.

- Когда хозяин молчит, слуга уж тем более должен помалкивать, - закончив говорить, она снова отвесила Куйю пощечину.

- Ты не имеешь понятия о правилах отношений между хозяином и слугой, такая некомпетентность должна быть наказана, - она ударила Куйю еще дважды.

Су Цяньцянь сердито посмотрела на Бай Аосюэ, но в ответ та лишь смущенно улыбнулась:

- О, простите, тетя Су! Слова Куйю действительно раздражают. Я вижу, вы тоже сердитесь, так что я преподала этой непокорной служанке урок от вашего имени, тетя Су. Вы ведь не будете меня винить, правда?

Су Цяньцянь могла только пристально посмотреть на Бай Аосюэ:

- То, что сказала наша первая Мисс, правильно. Куйю заслуживает этого. Но я хотела бы напомнить первой Мисс, что излишняя импульсивность может привести к неприятностям.

Бай Aoсюэ просто проигнорировала слова Су Цяньцянь. Глядя на Куйю, Бай Аосюэ спросила:

- Куйю, скажи мне. Ты пыталась подставить Мумиан? Если скажешь правду, мы забудем об этом. Но если будешь врать, не вини меня за безжалостность.

Куйю закрыла ноющее лицо руками. Она опустила голову, и никто не мог ясно видеть, о чем она думает.

- Первая Мисс, Куйю не подставляла Мумиан. Куйю даже не видела ее сегодня. Как я могла сказать ей эти слова?

- О! Куйю, кажется, я не спрашивала тебя о том, что ты сказала Мумиан. Как ты узнала заранее, о чем я хочу спросить? Что означает "эти слова"? - спокойно спросила Бай Аосюэ, ее глаза опасно блеснули.

Су Цяньцянь, стоявшая с стороне, при этих словах почувствовала шок. Она посмотрела на Куйю, испытывая желание прибить ее на месте. Куйю тоже поняла свой промах, и поспешно сказала:

- Я не знаю, что вы имеете в виду, Первая Мисс. Если вы хотите, чтобы я что-то сказала, Куйю сделает это так, как вам нравится. Я всего лишь служанка.

Бай Аосюэ не рассердилась, наоборот, на ее лице появилась улыбка:

- Ты хочешь сказать, что я клевещу на тебя, верно? Сегодня я дам всем вам знать, что я скорее убью не того человека, чем буду злословить на кого-то напрасно! Раз уж ты не ценишь свою жизнь, просто сдохни.

Бай Аосюэ схватила Куйю за челюсть и быстро вложила ей в рот приготовленную ядовитую пилюлю.

- Кхекхе... Что вы сунули мне в рот? - Куйю яростно закашлялась. Ядовитая пилюля мгновенно растворилась во рту, и было слишком поздно выплевывать ее. Глаза Куйю горели враждебностью.

- Это ядовитая пилюля, которая совершенно случайно у меня завалялась. Она называется «пилюля для укуса сердца». Эффект замечательный - в считанные секунды твои внутренние органы и кожа сгниют, а сердце медленно ослабнет пока ты не умрешь. Хотя от острой боли умереть захочется мгновенно. Наслаждайся, - Бай Aoсюэ  холодно смотрела на Куйю, которая уже упала и каталась по земле от острой боли.

От ее слов у всех затряслись поджилки. Они никогда не слышали о такой ужасной пилюле. Но, похоже, это было правдой, потому что Куйю яростно извивалась на земле.

Ей уже было не до приличий. Укусы боли в каждой части ее тела были так ужасны, что у нее не было сил говорить или кричать. Если бы кто-то убил ее сейчас, она бы просто поблагодарила этого человека.

- Старшая... Мисс... Я скажу... скажу вам правду. Я просто умоляю вас... позволить мне... умереть, как можно скорее... по возможности, - еле как выдавила она.

Услышав эти слова, остальные с шоком и с ужасом посмотрели на Бай Аосюэ. Она была безмятежна и вела себя как хозяйка положения. Стало понятно, что в этой бездымной битве Бай Аосюэ была настоящим дьяволом и настоящим победителем. Хотя Су Цяньцянь и испугалась безжалостной тактики Бай Аосюэ, но, услышав, что Куйю собирается признаться, она поспешно закричала:

- Бай Аосюэ! Я уважаю вас как первую мисс семьи премьер-министра, но вы ведете себя так бессовестно. Вы ударили мою служанку, а теперь даже заставляете ее умереть! У вас совсем нет сердца! Не заходите слишком далеко!

Видя, что Су Цяньцянь потеряла самообладание, Бай Аосуэ поняла, что хваленое хладнокровие наложницы наконец-то ей отказало.

- Похоже, тетя Су забыла слова, которые я только что сказала: если ты не ценишь свою жизнь, просто сдохни. Я, Бай Аосюэ, всегда держу слово. Более того, не забывайте свое место. Уж не вам бросаться такими словами, как «бессовестный».

- Ну и ну! Хотела бы я, чтобы твой отец увидел, что происходит. Хоть я всего лишь наложница, я не позволю унижать себя. Ну же! Идите, позовите премьер-министра! - теперь Су Цяньцянь могла думать только о Бай Цивэе. Вся надежда осталась только на то, что он сможет управиться с Бай Аосюэ.

Услышав приказ Су Цяньцянь, несколько служанок собрались уйти с докладом. Бай Аосюэ повысила голос:

- Я хочу посмотреть, кто осмелится сделать хоть шаг. Если хотите такой же судьбы как у Куйю, то, конечно, идите.

Эти слова заморозили их на месте. Видя, что обнаженная кожа Куйю на самом деле быстро гниет, никто не осмеливался двигаться.

3 страница27 апреля 2026, 12:47

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!