2 страница27 апреля 2026, 12:47

6-10

Глава 6: Мысли двух лис
Услышав вопрос Бай Цивэя, Бай Аосюэ насмешливо улыбнулась:

- Что? Отец, вы забыли Аосюэ? Даже отец меня не узнает, неудивительно, что некоторые люди в особняке осмеливаются нацепить на себя позаимствованные перья.

Бай Цивэй нахмурился от ее слов.

- Ты обвиняешь меня, дочь моя? Я действительно пренебрегал тобой все эти годы и сожалею об этом.

Бай Сусюэ была ошеломлена его словами. Она сразу посмотрела на Бай Аосюэ. Та все еще сохраняла равнодушное выражение лица, что заставило Бай Сусюэ сжать зубы от ненависти.

- Нет, как бы я осмелилась винить вас, отец. Но я слышала от Фенхэ, служанки твоей наложницы, что вы не тот, кто стоит у руля в имении премьер-министра, а потом они даже избили мою служанку. Я, конечно, не особо выдающаяся девушка, но я все еще дочь, рожденная вашей официальной женой. Как они могут запугивать меня? Я не боюсь боли, но я не хочу, чтобы они позорили вас, отец, - произнесла Бай Аосюэ.

Услышав ее слова, Бай Цивей очень разозлился:

- Ах вот как. Я даже не могу взять под контроль свой собственный особняк, да? Непокорные слуги повсюду в особняке премьер-министра, да? Я собираюсь посмотреть, кто стоит у руля! Слушай, Аосюэ. Если в будущем кто-то из слуг нарушит правила приличия, просто отправь их дворецкому Бай. Он справится с ними.

Бай Аосюэ послушно кивнула:

- Отец, зачем вы меня сегодня вызвали?

Услышав это, Бай Сусюэ, изначально тихо стоявшая в стороне, выпалила с волнением:

- Поздравляю сестру! Через несколько дней ты станешь принцессой.

Бай Аосюэ была удивлена, но сказала со спокойным выражением лица:

- Это нарушение правил, сестра! Я спрашиваю нашего отца.

Бай Сусюэ сразу же пожалела об этом. Она просто хотела ошарашить Бай Аосюэ и заставить страдать, но совсем забыла о присутствии Бай Цивэя.

Бай Цивэй был несколько недоволен опрометчивостью Бай Сусюэ. Услышав слова старшей дочери, он бросил взгляд на Бай Сусюэ:

- Сусюэ. Ты забыла основы этикета?

- Я помню, отец, - почтительно склонилась Бай Сусюэ.

Бай Цивэй больше ничего ей не сказал, но холодно фыркнул.

- Аосюэ, я вызвал тебя сюда только для того, чтобы сообщить, что Его Величество сегодня утром даровал тебе брак.

В душе Бай Аосюэ была очень удивлена, но снаружи ее дыхание даже не сбилось:

- Отец, пожалуйста, простите мое неблагоразумие. Я хотела бы знать, за кого я выйду замуж.

Бай Цивэй покачал головой, словно испытывая боль:

- За пятого принца династии Чэнси. Мне очень жаль, дочь моя!

Когда она это услышала, ее сердце пропустило удар. Бай Аосюэ пыталась вспомнить пятого принца Чэнси. Как Бай Цивэй мог сделать так, чтобы с ней случилось такое счастье?

Услышав слова «пятого принца», Мумиан потеряла самообладание и взволнованно упала на колени перед Бай Цивэем:

- Господин, я умоляю вас. Пожалуйста, не выдавайте мисс замуж за пятого принца. Ее жизнь будет разрушена этим браком. Пожалуйста!

Увидев, что Мумиан опустилась на колени, Бай Аосюэ немедленно помогла ей подняться на ноги. Воспоминание о пятом принце по имени Цзюнь Еянь вспыхнуло в ее голове.

Бай Аосюэ усмехнулась про себя. Бай Цивэй был готов толкнуть ее под танки. Пятый принц был никчемным парнем, еще и уродливым как демон Раншак. Ее жизнь действительно будет разрушена.

Помогая Мумиан подняться, Бай Аосюэ смотрела на отца:

- Отец. Человек, за которого я выйду замуж, признанная никчемность из династии Чэнси. Но я знаю, что не могу ослушаться приказа Его Величества. Раз уж ты решил выдать меня за него, я бы хотела попросить устроить мне грандиозную церемонию. Я хочу, чтобы это была последняя компенсация от дома премьер-министра с тех пор, как умерла моя мама.

Услышав слова Бай Аосюэ, Бай Цивэй поднял брови:

- Я знаю, что многим обязан тебе за эти годы, и на этот раз тоже. Просто скажи мне, какую церемонию можно назвать грандиозной.

- Приданое длиной в десять ли. Я считаю, что это не слишком чрезмерно для имения премьер-министра. Я дочь официальной жены. Хотя человек, за которого я выйду замуж, пятый принц, я все же не хочу, чтобы на меня смотрели свысока. Даже если вы игнорируете мою репутацию, вы должны учитывать свой престиж, - Бай Аосюэ мягко смотрела на Бай Цивэя.

Пока Бай Цивэй обдумывал ее предложение, Бай Сусюэ забеспокоилась и выпалила:

- Сестра, это действительно чрезмерное требование. Ты просто выйдешь замуж за бездельника. Как ты можешь хотеть красное приданое в десять ли? Хмпф.

Внимательно глядя на нее, Бай Аосюэ с иронией ответила:

- Сестра, ты ошибаешься. Даже если Пятый принц ни на что не годен, ты, дочь наложницы, не имеешь права судить о нем. К счастью, это услышали только мы. Услышь это другие, ты бы лишилась головы, не говоря уже о разрушительном влиянии на официальную карьеру отца!

Бай Сусюэ побелела. Едва она открыла рот, чтобы заговорить, как Бай Аосюэ продолжила:

- В любом случае, я дочь официальной жены. Разве я не заслуживаю приданого длиной в десять ли? Или ты думаешь, что заслуживаешь больше? Если тебе эта идея так нравится, то можешь выйти замуж за пятого принца.

- Ты права, сестра. Я поняла наставления. Я больше не буду так говорить. И я не буду бороться за брак с тобой, моя сестра, - Бай Сусюэ ответила спокойно и без паники.

Бай Цивэй был ошеломлен спором между двумя сестрами. Личность Бай Сусюэ была ему известна, но вот Бай Аосюэ его удивила. Он никогда раньше не видел, чтобы она так себя вела. В его понимании Бай Аосюэ была трусихой, но оказалось, что он просто ее недооценивал.

Глава 7: Первая встреча незнакомцев
Глядя на Бай Аосюэ, Бай Цивэй сказал:

- Поскольку таково твое требование, я выполню его. Я только хочу, чтобы позже ты не винила меня.

Бай Аосюэ сильно ущипнула себя за руку и слезы медленно потекли по ее лицу, придавая ей довольно жалкий вид. Увидев, как Бай Аосюэ проливает слезы, Мумиан решила, что она безутешна. Поэтому она тоже заплакала.

- Не беспокойтесь, отец. Я не буду вас винить. Это указ Его Величества. Возможно, это моя судьба, - проговорила Бай Аосюэ, в душе она за бока держалась от смеха.

Бай Цивэй изобразил недовольство. С тяжелым вздохом он сказал:

- Помни, Аосюэ. Даже если ты выйдешь замуж за пятого принца, ты все равно останешься членом семьи Бай. Теперь можешь идти.

Бай Аосюэ тошнило от его лицемерия, но она все же изобразила печаль.

- Я запомню ваши слова, отец. Но я надеюсь, что до свадьбы меня никто не побеспокоит. Это может быть последнее воспоминание о семье.

Бай Цивэй одобрительно кивнул, понимая, что она имеет в виду.

- Если же кто-то все-таки сознательно побеспокоит меня, не вините меня за грубость. - Бай Аосюэ сменила тему, и печаль на ее лице мгновенно исчезла. Она бросила свирепый взгляд на Бай Сусюэ.

Этот кровожадный взгляд пригвоздил Бай Сусюэ на месте. Она прикрыла рот рукой и выдавила улыбку:

- Хорошо, сестра. Папа накажет этих слуг, чтобы они не мешали твоей спокойной жизни.

- Не беспокойся! Папа сам разберется со всеми этими мелочами. Тебе нужно просто подготовиться к свадьбе, - Бай Цивэй кивнул в знак согласия.

- Благодарю вас, отец, - Бай Аосюэ едва удостоила ответом Бай Цивея, а затем они с Мумиан вышли на улицу.

Бай Аосюэ было все равно, о чем думают Бай Цивэй и Бай Сусюэ. Бай Цивэй задумчиво наблюдал ее решительное отступление.

У Мумиан было печальное лицо. Конечно, Бай Аосюэ знала, о чем она думает. Пережив всевозможные испытания и невзгоды, она поняла, что иногда лучше принять реальность, чем сопротивляться. Кроме того, ей будет проще отомстить за себя после того, как она покинет особняк премьер-министра.

- Мисс, раз вы знаете, что за человек пятый принц, почему вы согласны выйти за него замуж? Ваша жизнь будет разрушена этим браком! - Мумиан не могла удержаться, и принялась всхлипывать, невероятно опечалив этим Бай Аосюэ.

Держа Мумиан за руку, Бай Аосюэ направилась вместе с ней во внутренний двор. Она говорила на ходу:

- Мумиан, ты счастлива в особняке? Ты все еще хочешь здесь остаться?

Услышав это, Мумиан встревоженно покачала головой:

- Мисс, мне здесь не нравится. Вы здесь несчастны, и я тоже. Я только хочу составить вам компанию. Я буду следовать за вами, куда бы вы ни пошли.

- Мумиан, я несчастлива в этом доме. Это здорово, что я выхожу замуж. Если я стану женой принца, то этот мусор не сможет ограничить нашу свободу. Мы сможем пойти куда угодно в будущем, если захотим. Кроме того, если мы не покинем имение премьер-министра, как мы заставим Бай Сусюэ и Су Цяньцянь заплатить за их прошлые проделки? - Бай Аосюэ пристально смотрела на Мумиан.

Услышав это Мумиан замолчала. Она просто последовала за мисс в их двор. Когда Бай Аосюэ уже было подумала, что та так и будет хранить молчание, Мумиан быстро нагнала ее:

- Мисс, как бы там ни было, я хочу, чтобы вы были счастливы. Вы слишком много страдали все эти годы. Я так рада, что вы изменились. Я просто желаю вам счастья.

- Спасибо, Мумиан. Не беспокойся, куда бы я ни пошла, я возьму тебя с собой. Кроме того, я очень счастлива сейчас.

Ее слова были искренними. Она была очень счастлива, что смогла переродиться и встретиться с Мумиан. Служанка была тронута словами Бай Аосюэ. Прежде чем она снова принялась лить слезы, Бай Аосюэ положила руку на лоб, как будто у нее болела голова, и сказала:

- Тогда сопроводи меня на прогулку. Я еще никогда не совершала серьезных прогулок по столице империи.

Услышав это, Мумиан поменялась в лице. Она взволнованно взяла руку Бай Аосюэ и быстро побежала со двора.

- Пойдемте, Мисс. Пекарня славится своими пирожными, - ожив, она тащила за руку прекрасную, но холодную девушку, медленно идущую позади нее.

- Мумиан. Не надо так волноваться. Сегодня я куплю тебе все, что ты захочешь, - сказал Бай Аосюэ с легкой улыбкой.

Мужчины на улице пялились на нее, широко открыв глаза, ее улыбка была похожа на прекрасный драгоценный бутон, что только что расцвел. Бай Аосюэ и Мумиан, разжившись несколькими серебряными монетами у дворецкого Бай, вышли из особняка.

Игнорируя взгляды окружающих, Бай Аосюэ посмотрела на порядком уставшую Мумиан:

- Давай найдем ресторан. Я еще нормально не ела.

Мумиан сразу взбодрилась, услышав слова Бай Аосюэ. Она взяла госпожу за руку и направилась в самый известный ресторан столицы.

- "Пьяная Луна"? Хорошее название. Держа в руках чайник с вином, я пью в одиночестве в цветнике. Я предлагаю тост за яркую Луну. И вместе с моей тенью, отбрасываемой лунным светом на землю, мы, трое мужчин, хорошо проводим время. - продекламировала Бай Аосюэ, глядя на табличку с названием ресторана. Они вошли внутрь.

Хотя она и говорила негромко, но ее слова услышал человек, наблюдавший с верхнего этажа.

- Ян, твоя невеста не такая, как говорят слухи. Видя ее чистые яркие глаза, я думаю, что она вовсе не трусиха. И это стихотворение, которое она спонтанно читает... Тц-тц... - красивый мужчина, что сидел у окна, увидел, как в ресторан вошла Бай Аосюэ.

Но человек, откинувшийся в королевском кресле, молчал. Никто не мог бы узнать его внешность и выражение лица, потому что он носил нефритовую маску. В вырезе небрежно раскрытого воротника виднелись ключицы, его высокая фигура источала атмосферу исключительно властной личности.

Это был именно тот человек, за которого Бай Аосюэ выйдет замуж, никчемный пятый принц, Цзюн Еян. Однако в этот момент он вовсе не выглядел бесполезным отбросом, уж скорее могущественным королем.

Глава 8: Правило льва и собаки
Бай Аосюэ уже почувствовала на себе чужой взгляд, наполовину испытующий, наполовину насмешливый. Она недовольно нахмурилась, спокойно оглядываясь по сторонам. Подошел официант и почтительно сопроводил девушек в отдельную комнату.

Как только Бай Аосюэ решила проверить наблюдателя, ощущение слежки мгновенно исчезло, как будто и в помине не было. Затем начались проблемы, так что ей пришлось отложить настороженность и сомнения на потом.

- О, и кто же тут у нас? Да это же Бай Аосюэ, известная дочь премьер-министра и его официальной жены, - за ее спиной раздался резкий, язвительный голос.

Услышав это, посетители ресторана начали шептаться и указывать на Бай Аосюэ.

Бай Аосюэ слегка нахмурилась. Не обращая внимания, она сказала Мумиан легким голосом:

- Игнорируй ее. Пойдем.

- Но, Мисс... Вы... - Мумиан с неверием посмотрела на Бай Аосюэ.

Бай Аосюэ сказал с гордой улыбкой:

- Мумиан. Сегодня я расскажу тебе одно правило. Лев никогда не повернет назад из-за лая собаки. Ты хочешь быть львом или лающей собакой?

Конечно, Мумиан поняла, что имеет в виду Бай Аосюэ.

- Моя Мисс, Я - лев, а не лающая собака.

Бай Аосюэ удовлетворенно кивнула, услышав эти слова, определенно Мумиан была достойна того, чтобы ее учили.

- Ах ты, низкая рабыня. О ком ты говоришь? - леди позади Бай Аосюэ потеряла самообладание и резко завопила.

Услышав, как она ругает Мумиан, глаза Бай Аосюэ похолодели. Резко обернувшись, Бай Аосюэ смерила даму взглядом:

- Пан Шуаншуан. Я никогда не начинаю ссору первая. Но вы неоднократно меня провоцировали. Вы думаете, я молчу потому, что боюсь? Сегодня я дам вам знать, на кого вам не стоит открывать рот.

Пан Шуаншуан уставилась на нее. У нее даже промелькнула мысль, что Бай Аосюэ сегодня отличается от девушки, которую она часто унижала в прошлом. Но Пан Шуаншуан не стала особо задумываться:

- Что? Ты хочешь дать отпор? Как насчет того, чтобы одолжить тебе кишки десяти человек? Кем ты себя возомнила, стерва?

Пан Шуаншуан особенно недолюбливала Бай Аосюэ. Ее отец был шестым министром, то есть занимал место ниже отца Бай Аосюэ. Думая о том, что она уступает в статусе этой трусихе, ее возмущение не находилао выхода. Беззащитность Бай Аосюэ играла на руку Пан Шуаншуан, кроме того, издевательства над Бай Аосюэ приносили ей удовлетворение.

Глядя на Пан Шуаншуан, надменно выпятившую грудь, словно павлин, Бай Аосюэ равнодушно улыбнулась:

- Мне не нужны твои кишки. Но ты права. Мы с тобой никогда не были на одном уровне. Я не отвечала тебе на издевательства просто потому, что это ниже моего достоинства. К тому же я презираю тебя. Но сегодня я отомщу тебе за предыдущее унижение.

Бай Аосюэ внезапно подошла к Пан Шуаншуан и сильно ударила ее по лицу. Эхо пощечин раздавалось в "Пьяной Луне". Казалось, что удары наносились прямо по сердцам присутствовавших. Их плечи каждый раз вздрагивали. Прежде чем люди пришли в себя, Бай Аосюэ взяла у Мумиан платок и принялась вытирать руки:

- Я испачкала руку об тебя, Пан Шуаншуан. Не думай, что я мягкая хурма, которую ты можете сжимать, как нравится. Это лишь аванс. Если захочешь получить полный счет в будущем - обращайся в любое время!

Услышав такие слова, те, кто наблюдал за этой сценой, сразу же пришли в себя. Они переводили удивленные взгляды с Бай Аосюэ на сбитую с толку Пан Шуаншуан. Произошедшее казалось сном.

Закрыв руками опухшее лицо, Пан Шуаншуан вопила от боли. Мало кто мог сравниться с силой Бай Аосюэ. Отвешивая пощечины, она не забывала тонко манипулировать силой. Если физиономию Пан Шуаншуан не разнесет как минимум на 10 дней, она просто не заслуживает своего имени Бай Аосюэ.

Пан Шуаншуан испытывала такую резкую боль в лице, что у нее не было сил ответить Бай Аосюэ. Ее лицо и так изначально не было приятным, а теперь еще и перекосилось от боли. Все люди в ресторане отвернулись от Пан Шуаншуан.

Глядя на ее жалкое состояние, Бай Аосюэ легко сказала:

- Если захочешь отомстить, просто приходи ко мне. Но я не могу гарантировать, что буду обращаться с тобой так же нежно, как сейчас,- она развернулась и ушла в отдельную комнату с Мумиан.

Глава 9: Подготовка перед встречей
- О мой Бог. Ян, твоя невеста такая свирепая. Она ни секунды не колебалась. Что-то она совсем не похожа на трусливую девчонку, скорее уж на мегеру. Нас должно быть обманула ее внешность, - красавчик со страхом глядел на Бай Аосюэ.

- Ха-ха. Это забавно, не так ли? Дикая кошка с острыми когтями более увлекательна, чем послушный белый кролик, - Цзюн Еян смотрел на Бай Аосюэ с улыбкой. Его голос опьянял словно марочное вино.

- Ненормальный. Вы все психи. Не жалуйся потом, когда она и тебя изобьет, - красавчик никак не мог постичь мысли Цзюн Еяна.

Медленно следуя за официантом к отдельной комнате, Бай Аосюэ взглянула на другой отдельный кабинет, примыкавший к улице с левой стороны.

Она никогда не сомневалась в своей бдительности. За ней следили именно из этой отдельной комнаты.

По осторожному поведению официанта, Бай Аосюэ сделала вывод, что там находится достаточно могущественный человек. Ее предположение подтвердилось, поскольку официант намеренно избегал этого направления, даже его руки дрожали от осторожности.

- Мисс, мне и в голову не приходило, что однажды я буду обедать в "Пьяной Луне"! - Мумиан ахала, с восторгом оглядывая ресторан.

Бай Aoсюэ почувствовала горечь, услышав ее. Взяв Мумиан за руку, она пообещала:

- Мумиан, с сегодняшнего дня я буду тебя угощать даже если ты захочешь самой лучшей еды в мире. Я хочу, чтобы моя Мумиан была самой счастливой девушкой в мире.

- Мисс, вы ошибаетесь. Мы с вами станем самыми счастливыми девушками в мире вместе! - Мумиан была вне себя от радости.

Бай Аосюэ велела официанту подать все фирменные блюда ресторана. Мумиан все больше и больше восхищалась щедростью Бай Аосюэ.

- Мисс, не доесть все эти блюда было бы настоящим расточительством. Мы не можем есть так много еды, - Мумиан сглатывала слюну при виде изобилия на столе.

- Ешь, что хочешь. Мы можем набить полные желудки, - Бай Аосюэ, смотрела в окно в направлении особняка пятого принца, размышляя о чем-то.

Мумиан не могла дождаться, чтобы приняться за еду.

Бай Аоксуэ, не торопясь, поужинала, впервые после перемещения. Она не могла сдержать вздох в своем сердце. Она умерла после завершения задания, и ее душа воплотилась в этом мире. Теперь придется начинать с нуля в этой династии, о которой даже нет никаких записей в истории.

- Мисс, мы уже возвращаемся?- голос Мумиан прервал ход ее мыслей.

- Сначала отведи меня в самую большую аптеку в столице.

У Бай Aoсюэ начиналась головная боль при одной мысли о ее слабом телосложении. Нужно иметь на руках хотя бы некоторые ядовитые препараты, чтобы защитить себя.

- Мисс, вы больны? Я принесу вам лекарство, - Мумиан встревожилась, услышав, что Бай Аосюэ собирается в аптеку.

Глядя, как она впадает в панику, Бай Аосюэ расхохоталась:

- Я просто хочу прогуляться. Показывай дорогу. Я отлично себя чувствую!

Мумиан почувствовала некоторое облегчение. Они направились в аптеку Налан. Один лишь взгляд на великолепное здание аптеки поражал воображение финансовой мощью семьи Налан. Они вошли без промедления. К счастью, Бай Аосюэ удалось купить необходимые ей лекарства и они благополучно вернулись в дом премьер-министра.

В ресторане «Пьяная луна» красавчик смущенно спросил:

- Ян, почему бы нам не пойти за ними и не посмотреть?

Глядя на удаляющуюся спину Бай Аосюэ, Цзюн Еян с улыбкой сказал:

- Мы снова встретимся с этой дикой кошечкой. Это не займет много времени.

Освежившись в своем дворе в имении премьер-министра, Бай Аосюэ отправила Мумиан отдыхать. Сама она достала лекарства, купленные в аптеке, и принялась рафинировать некоторые обычные ядовитые пилюли.

Мало кто в прежнем мире знал ее другую личность, кроме Манящей Суры. Она также была известна как искусный врач, который лечил пациентов по настроению, а ее мастерство в создании ядов было превосходным. Если бы не это слабое телосложение, не имеющее даже одной десятой физической силы из предыдущего мира, ей не пришлось бы полагаться на яды.

Она закончила с пилюлями уже под утро. Устав, она легла в постель, спрятав свой запас.

- Это тело нуждается в физических упражнениях, - пробормотала она себе и постепенно заснула.

Но биологические часы из предыдущего мира разбудили ее в 6 часов. В имении премьер-министра все еще было тихо. Она встала с постели, быстро умылась, вышла в пустой двор и начала тренировку. Спустя долгое время из комнаты Мумиан донесся звук. Она быстро вбежала к себе и юркнула в постель, притворяясь спящей.

- Мисс, пора вставать, - Мумиан принесла воду для умывания.

Бай Аосюэ встала с кровати и принялась за утренние процедуры. Сегодня было на удивление тихо. Никто не приходил во двор и не беспокоил ее. Это действовал приказ Бай Цивея. Она втайне строила планы.

- Мумиан, я хочу отдохнуть. Я так устала за эти два дня. Не буди меня, если нет ничего важного, - предупредила она служанку, когда стемнело.

Бай Аосюэ вернулась в свою комнату. Она выбрала неприметную одежду и переоделась. Аккуратно открыв заднее окно, она огляделась и, никого не увидев снаружи, быстро ушла.

Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние.
Бай Аосюэ без промедления направилась к имению пятого принца. Ей было любопытно взглянуть на человека, которого все за глаза называли уродливым. Если он действительно посредственный, аморальный, уродливый и некомпетентный, как говорят люди, она найдет предлог, чтобы избавиться от него. Но если все это было маскировкой, придется составить долгосрочный план. Чтобы обмануть весь мир и дожить до этого момента под маской, нужно быть невероятно честолюбивым интриганом.

Вот сегодня вечером и проверим.

Она спряталась в темном углу улицы, наблюдая за окрестностями снаружи имения. В особняке было тихо даже без охранника у порога. Бай Аосюэ не имела представления, когда ее выдадут замуж. Убедившись, что поблизости никого нет, она внезапно перемахнула через стену на задний двор и быстро исчезла.

Войдя во двор, она обнаружила, что особняк имеет странную планировку. Хотя снаружи он выглядел заброшенным, внутри все было просто и элегантно. Цветы жакаранды цвели повсюду на заднем дворе, их бледно-фиолетовый цвет воплощал благородство и достоинство. У цветов не было строгих требований к почве, но они любили мягкий и теплый солнечный свет. Она поняла, что мужчина, который их посадил, тоже тосковал по теплу. У нее раньше тоже была такая потребность.

Прежде чем она успела уйти, издалека послышался звук шагов. Бросив взгляд в ту сторону, она вскочила на высокую жакаранду и спряталась в тени. Пришли мужчина и женщина. Судя по одежде они были слугами в особняке. Она напрягла слух, чтобы расслышать их разговор.

- Хехуа, что ты сегодня ешь? - спросил слуга у девушки.

Они нашли свободное местечко, чтобы сесть.

У девушка по имени Хехуа было милое лицо. Она ответила:

- Сяолюзи, не волнуйся так. Я принесла тебе сегодня кое-что хорошее. Я слышала от управляющего кухни, что принц сегодня в восторге, поэтому он отправил нам эти деликатесы. Я никогда раньше не слышала, чтобы принц был в хорошем настроении. Тебе не кажется, что это редкость?

Парню не понравилось, что она хвалит принца. Он поднял голову и сказал:

- Он просто ни на что не годен. Возможно, через какое-то время у него не будет шанса даже остаться таким.

Бай Аосюэ была потрясена в своем сердце, услышав это, она чувствовала беспокойство о его безопасности. Он был просто бесполезным принцем, но его все еще не хотели оставить в покое. Затем она тайком спрыгнула с дерева и двинулась дальше во двор.

Еще большее ее удивление вызвал тот факт, что особняк был усеян скрытыми предупреждающими механизамми повсюду. Она легко увернулась от нескольких гвардейцев.

- Смена караула. Ты можешь пойти ужинать. Я буду наблюдать. Его Высочество в бамбуковом дворе. Он хочет побыть один. - громко сказал мужчина средних лет с бакенбардами, похлопав по плечу худого молодого человека. Тот мгновенно вскочил на ноги:

- Вторжение? Защитите Его Высочество! Защитите Его Высочество!!

- Молодой человек. Вы уснули на своем посту!- сказал мужчина, подавляя желание рассмеяться.

Услышав это, молодой человек пришел в себя.

- Дядя Ян, пожалуйста, не говорите Его Высочеству. Сегодня я почти не спал.

- Ладно, не имеет значения. Просто иди. Неудивительно, что ты устал. За эти несколько дней убийц стало больше, - дядя Ян вздохнул. Молодой человек действительно очень устал. Он просто шатался, уходя со двора.

Прячущаяся в темноте Бай Аосюэ тайно посочувствовала Цзюн Еяну и без промедления направилась к бамбуковому двору. По пути она все больше и больше убеждалась, что принц не был бесполезным. Эти ловушки внутри особняка никак не мог расставить ни на что не годный человек. Его маскировочные трюки действительно выдающиеся. Он явно был затаившимся лисом.

У нее не было настроения наслаждаться пейзажем, она просто испытывала сильное желание увидеть своего жениха - по утверждению многих абсолютно бесполезного, уродливого и несчастного принца. Было бы лучше, если бы он имел для нее какую-то ценность, иначе пришлось бы вынашивать другой план.

Размышляя по пути и уклоняясь от часовых, она подобралась к бамбуковому двору Цзюн Еяна. Ее встретили зеленые заросли и удивительно свежий воздух. Но нужного ей человека не было видно. Бай Аосюэ медленно двинулась по извилистой тропинке, направляясь к бамбуковому двору. Через некоторое время она увидела медленно поднимающийся белый туман. Звук текущей воды остановил ее шаги. Там был мужчина, принимающий ванну, если она правильно угадала.

Скрытые подглядывания не числились среди ее хобби. Если это действительно был Цзюн Еян, ее репутация была бы разрушена. При тщательном размышлении пришлось отказаться от мысли увидеть его. Она медленно повернулась и приготовилась отступить по знакомой тропинке.

Хриплый, но странно сексуальный голос раздался позади нее:

- Почему ты уходишь, раз уже пришла сюда? Почему бы не посидеть здесь немного? - этого голос просто опьянял.

Но она знала, что чем красивее вещь, тем больше смертельный риск.

При первых звуках голоса она быстро отступила на несколько шагов:

- Хмпф. Вы знали, что придет гость, но почему-то относитесь к своему гостю совсем не как гостеприимный хозяин.

- А? Разве не вы хозяйка? Моя дикая кошечка... - за спиной снова раздался саркастический голос.

Она догадалась, что это был именно Цзюн Еян. Приподняв бровь, она медленно повернулась и посмотрела на мужчину.

2 страница27 апреля 2026, 12:47

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!