34 страница25 июля 2015, 21:55

Глава 33.

- Милая, я говорила тебе проснуться 20 минут назад! - мама Эвелин всегда ругала ее за то, что она долго спала в школьные дни. - Глупая девочка, - и запах поджаренных тостов или бекона разносился по комнате.

- Эвелин, - говорил суровый голос ее брата, дрожащий от беспокойства.

- Джексон, иди и раздражай Холли, - простонала она. И она скрутилась на кровать, затягивая ноги под тонкое одеяло.

- Эвелин, просыпайся.

Под ее глазами были большие круги, как будто они были открыты слишком долго. Такие же круги у нее были, когда она смотрела телевизор догое время. Это немного смутило ее. Она должна просто проснуться! Ей нужно быть в школе, ей не нужны были эти темные круги под глазами.

- Эвелин! - крикнул кто-то, заставляя ее подпрыгнуть. Эвелин отклонилась на металлическую спинку кровати, потерев спину там, где она соприкасалась с кроватью.

- Джексон, - заскулила она и посмотрела на него. - Ты можешь разбудить всю семью, пока будешь будить меня.

- Семью? - резко сказал Джексон и потряс головой.

Эвелин моргнула, и чувство жжения медленно стало исчезать. Она осмотрела комнату. Она вспомнила аварию, почему она оказалась в больнице, и вздохнула.

Эвелин была уже не в больнице.

- ... вам лучше сказать ей, или я скажу! - завопила ее мама. Офицер поднял руку, чтобы успокоить ее.

Эвелин увидела тех самых офицеров, которых видела несколько дней назад. Взгляд мужчины был совсем недружелюбным. И у него был пистолет, висевший на ремне брюк, будто он хотел, чтобы она осталась на месте. Звук голосов был очень слабым, все еще ясно раздававшийся в ушах.

Она нахмурилась. Эвелин с любопытством посмотрела на брата, который смотрел в пол.

- Мы скажем, - сказал полицейский миссис Бэйл, и попросил выйти ее из комнаты. Эвелин могла слышать всхлипы матери и удивлялась, почему же ее родственников попросили выйти. Джексон последовал за матерью, и они вышли.

Женщина и мужчина сделали шаг вперед, чтобы приблизиться к ней, заставляя Эвелин ахнуть

Ее отец, такой высокий и мрачный. Он темным взглядом смотрел на них, потом закатил глаза и вышел из комнаты.

Эвелин зевнула и смотрела на него, пока он не исчез.

POV Эвелин

- Мисс Бэйл, - кивнул мужчина.

Где я, черт возьми? Это не больница. Эти стены сделаны из кирпича. Пол выглядит холодным и грязным, потому что он бетонный. Комната была плохо освещена и пуста. Там было несколько коробок в углу.

- Что это за место? - я стала дрожать и присела, потерев руки. Было холодно. На стенах было оружие, покрытое стеклом. Я могла слышать звук воды, ударяющийся о пол, и металлический запах. Еще я слышала звук от устройств, и когда я посмотрела достаточно близко, то я увидела как минимум 10 охранников, стоящих возле стальной двери. Пол и потолок были бетонными.

Что за ерунда?

- Это... - сказал мужчина, - это, эм... Вы в другом здании. Мы должны были переместить вас по особым причинам.

- Мы в подполье? - зевнула я. Вокруг меня были такие же машины, какие были в больнице. Это место выглядело нормально, за исключением пистолетов, бетона, полицейских и пустоты.

- Нет. Ладно, да. Но под другим зданием, - ее имя было Карен?

- Где я именно? - резко сказала я и натянула одеяло на подбородок. Так холодно.

Как обычно офицеры посмотрели на меня удивленным взглядом, что заставило меня смутиться еще больше.

- Эвелин, нам нужно, чтобы вы доверяли нам.

- Доверять вам? Ха-ха, - я отбросила одеяло, раскрывая тело. На мне было какое-то платье, которое немного согревало меня, но это не имело большого значения сейчас. - Это не больница. Мы на складе оружия, - я ахнула, когда, наконец, поняла. - Да. Ох...

- Мисс Бэйл, пожалуйста, оставайтесь в постели, - проворчал офицер и нажал мне на плечо. - И оставайтесь спокойной. Вы можете побеспокоить других офицеров.

Меня взбесило это, но я вернулась на передвижную кровать.

- Каких офицеров? - заныла я. - Мы на складе оружия? И... куда делась моя семья?

- Ваша семья только что ушла. Они будут в безопасности, не беспокойтесь о них, - Карен села возле меня.

- Мы должны сказать вам кое-что, мисс, - спокойно сказал мужчина. - Мы будем очень благодарны вам, если вы будете сохранять спокойствие, потому что вы в большой безопасности здесь. Как вы можете видеть, даже то, что стены тонкие и бетонные, и вход и выход есть только через одни стальные дверь, вы все равно должны быть тихой, - он указал пальцем в угол комнаты. - Причину, почему вы должны находиться здесь, будет довольно тяжело понять, - он посмотрел на меня, а потом на мужчину и женщину, стоящих в нескольких шагах от нас.

- Эвелин, - я обернулась, и темные глаза смотрели на меня. - Это очень серьезно, - он открыл рот и посмотрел на других людей в комнате так, будто не знал, что сказать. - Нам нужна была информация от вас, - я простонала, но офицер продолжил. - Вы и люди вокруг в критическом положении сейчас. Это очень серьезно, как я сказал вам, и, чтобы спасти вашего отца, вы должны послушать меня.

- Спасти моего отца? Зачем, что произошло? - я приподнялась на кровати и моргнула.

- У нас есть план, - сказал он. - И мы предварительно извиняемся за это. Но это справедливо из-за того, что вы подвергли город опасности.

- Какой план? Что справедливо? - прорычала я. - Как все в опасности из-за меня? И о чем вы вообще говорите?

Они не ответили.

- Для начала мне нужен один ответ от вас, - сказал коп, заставляя меня вздохнуть. - Вы знаете что-нибудь о выслеживающих устройствах?

- Не особо. А что? - этот вопрос заставил меня нахмуриться, и я посмотрела на шерифа. Или кем он был.

- Есть разные виды. Только тот, у кого есть код, может использовать это. Да, у вас на одежде могу быть какие-то маленькие устройства, которые помогут выследить вас. Полиция может выследить любого по мобильному телефону, - Карен подождала, пока я кивну. - Видели Карла здесь? - она указала на высокого, стройного мужчину, который выглядел на 45 лет. - Дочь Карла была похищена в ночь, когда была засада на карнавале, - мне показалось, что Карл слышал, о чем она говорила, и он посмотрел на нас, заставив меня посмотреть в пол.

И потом я поняла... Мой живот скрутился от ужаса, когда я поняла, что это была Николь. Она, может, говорила с ними. Но я постаралась не подавать виду.

- Карл и другие люди, которых вы видите здесь, выслеживали телефон Николь. Она в 4 часах езды отсюда, и некоторые люди отправились искать ее.

Она была на складе оружия одного из парней. Я думаю, на складе Зейна или Найла. Они могут найти их. Я не знаю, что чувствовать: страх или беспокойство за них.

- Еще есть такой тип устройства, как пистолет. Они «стреляют» и тем самым прикрепляют чип к твоей коже. Ты ничего не чувствуешь и не можешь убрать его, - это заставило меня потрогать мою кожу.

- Почему вы говорите мне все это? - испуганно прошептала я.

- Потому что, Эвелин, телефон Николь не двигался никуда. Она была в одном месте с того самого момента, как ее похитили.

- И?

- Может, мы должны объяснить это еще раз, - Карен закрыла глаза на секунду. - Эвелин, мы выследили Николь, и мы знаем, где она. Возможно, Гангстеры там же, хотя они умные, и могут быть в другом месте. И еще одна вещь...

- Мы также нашли выслеживающее устройство на вас, - мужчина закончил за нее, заставляя мою кровь остановиться. Я замерла и посмотрела на них

Нет.

- Мисс Бэйл, вы в безопасности с нами, - сказала Карен, чтобы успокоить меня. - Все люди, что у нас есть, сейчас здесь. Ваша семья в безопасности, и в городе комендантский час, чтобы невинные люди остались живы.

- Но, - я почувствовала холод на щеках, - я не в безопасности?

- В безопасности. Никто не направляется сюда сейчас, - медленно объяснил мужчина. - Потому что Николь не двигалась на карте достаточно долго, значит, что она не в пути сюда. Если она будет ближе сюда, то мы поймем, что Гангстеры Гарри Стайлса.

- Но что, если Николь не с ними? - заплакала я. - Что, если это часть трюка, и они едут? Или она оставила телефон в одном месте, а они уехали в другое?

- Именно поэтому мы отправили туда наших людей, - улыбнулась Карен, но ее улыбка исчезла, когда я спросила о плане еще раз.

- Да, - шериф посмотрел на часы. Я увидела время. Около 8 часов. - На счет этого. Вы должны сказать нам еще немного деталей. Гарри Стайлс и его Гангстеры. Мы приговорим вашего отца и других родственников к тому, что вам может не понравиться.

- Тюрьма? - ахнула я. - Вы не можете это сделать! - плакала я и била руками в кровать. - Он ничего не сделал!

- Как и другие люди, мисс Бэйл, - резко ответила Карен. - Вы такая эгоистичная и жестокая! В этом городе есть люди, у которых тоже есть матери и отцы, и другие родственники, и они тоже хотят, чтобы они были в безопасности!

- Карен, - предупредил ее шериф и положил руку на плечо.

Она медленно выдохнула, игнорируя мои всхлипы, и указала на меня пальцем.

- Мы привели вас всех сюда, чтобы сказать все. И это было грубо, по отношению к твоей семье, привести их сюда тоже. Ты нам позволишь сделать эту отвратительную вещь и снять это устройство с тебя, или ты останешься здесь, и Гарри Стайлс придет к нам.

- Зачем? - оспорила я. - Вы собираетесь убить его?

- Вы были меньше 10 дней у него, и он привлек вас? - она распахнула свои голубые глаза. - Вы такая наивная.

- Или, может, я делаю это, чтобы защитить «невинных людей» и вашу упрямую задницу! - прорычала я. - Я ничего не знаю, но это вы держите меня здесь, чтобы другие были спасены.

- Как она сказала, мы можем убрать этот трекер или как-нибудь разбить его, и никто не сможет найти вас, - наконец заговорил офицер, став перед женщиной.

- Меня не волнует то, что мне придется терпеть, - спокойно сказала я. - Я хочу, чтобы это убрали с меня, и хочу отправиться домой, и жить с моей семьей. Мне все равно, если вы хотите убить этого человека, - я уселась на кровать и прошептала про себя: - Вы все равно не сможете сделать это.

Карен кашлянула, и офицер повернулся к ней.

- Не возражаешь, Карен? - прорычал он, удивляя двух девушек, стоящих за ним. - Мне нужно с кое-чем разобраться здесь. С кое-чем, где ты не сможешь помочь, а все, что ты сможешь сделать, это заткнуться к черту!

Карен посмотрела на него, а потом на меня, и вышла, стуча каблуками.

- Только из любопытства, что заставляет тебя думать, что мы не поймаем этого человека и его Гангстеров? - сказал офицер хриплым голосом, используя руки, чтобы закончить предложение. - У него много человек в Гангстерах?

Я сделала шаг к нему, игнорируя то, что я была связана с больничными устройствами. Это не остановило меня.

- Я не скажу вам.

34 страница25 июля 2015, 21:55

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!