29 страница28 апреля 2026, 08:42

28

С Томом мы встретились возле моих покоев.

Вот тогда я не выдержала и радостно бросилась ему на шею. Старший брат подхватил меня на руки и закружил в воздухе.

— Ты такая красивая, Белль, — заявил он мне, поставив на пол и по старой привычке взъерошив волосы. — И важная. Настоящая императрица.
— А ты все такой же противный, — сделала я вид, что надулась.
— Ну я же старший брат. Мне положено быть противным. Это мой долг!
— Твой долг — быть дурным, — фыркнула я. — Ты не собираешься возвращаться домой?
— Нет, — откинул он назад отросшие каштановые волосы. — Что я там буду делать? Лиам женится, ему не до меня. К тому же мне нравится столичная жизнь, сестренка. Тут весело.

Я прищурилась — голос у Тома почему-то поник.
И я вдруг подумала: может быть, он хочет остаться из-за Этель?
Укуси ее эйх за пятку!
Связалась же с моим братом!

— Хорошо, оставайся. Только давай купим тебе дом на Золотой улице, — в который раз предложила я, но он замотал головой:
— Зачем мне это? Золотая улица — для высокородных. А я низкородный. Кто пускает жабу в курятник, сестренка? — Вспомнив старую пословицу, Том рассмеялся.

Я нахмурилась.

— Ты брат будущей императрицы.
— Ну, посмотрите-ка на нее! — заулыбался он ехидно. — Как заговорила, а? Уже возомнила себя императрицей!

Гвардейцы, которые это слышали, заулыбались. Даже обычно невозмутимая Анайрэ позволила себе улыбку.

— Вот дам тебе титул, тоже высокородным станешь, — продолжала я. — И будешь жить на Золотой улице!
— Я буду жить в казарме, — усмехнулся Том.
— Где-где? — ушам своим не поверила я.
— Буду гвардейцем, — выдал он. — Уже записался. С завтрашнего дня начнется обучение. Велели с вещами прибыть в казарму. Вот попаду в Золотой полк и буду охранять императорскую семью. Да, парни? — обратился он к моим гвардейцам.

Разумеется, те ничего не ответили — не имели права. Однако в их глазах появилось уважение.

Я потащила брата в свои покои.

— Ты с ума сошел, Том? — спросила я тихо. — Какой из тебя гвардеец?
— Надеюсь, хороший, — пожал он плечами. — Может быть, я оружием и плохо владею, зато силой не обделен.
— Ты умом обделен, — прошептала я. Тьма внутри взбунтовалась. — Том, у тебя может быть все, что ты захочешь иметь. Просто скажи мне — и я сделаю это. Куплю все, что угодно.
— Любовь не купишь, — подмигнул мне старший брат.

И я вдруг поняла, зачем он решил стать гвардейцем. Он хочет попасть во дворец и найти Этель.
От этого предположения у меня закружилась голова.

— Какую еще любовь?
— Да так. Это я мыслю вслух. Ты тут живешь, да? А ну показывай мне свои хоромы, будущая императрица! — И Том без спроса направился в столовую, на ходу с любопытством озираясь.

Мне пришлось идти следом. По пути я сделала знак испуганной Лее, которая не поняла, кто у нас в гостях.

— Это мой брат, — пояснила я ей. — Ты свободна на сегодня. Отдыхай!
— Хорошо, ваша милость, — кивнула девушка и исчезла.

Том с восхищенным видом осматривался по сторонам. Мои покои очень ему понравились.

— Как принцесса живешь, сестренка!
— Это еще что! Ты покои в Небесном дворце не видел, — улыбнулась я. — Вот там невероятная роскошь!
— Надеюсь, однажды увижу, — ответил брат и направился в сторону спальни.

Я следовала за ним. Ох уж эти старшие братья — делают что хотят! Но, наверное, за это мы их и любим, верно?

В спальне ему тоже понравилось.

— Здорово живешь, сестренка! — объявил Том и почему-то нахмурился. — Надеюсь, тебя тут никто не обижает?
— Никто, — заверила я брата.
— И принцесса Виолетта? — уточнил Том.
— И принцесса... Зачем ей меня обижать? — весело спросила я. — Я ее будущая жена.
— Если что, Белль, знай: за тебя есть кому постоять, — на полном серьезе выдал Том. — Так и передай. У тебя, Белль Бертейл, есть старшие братья. И если она будет плохо с тобой обращаться или если хоть пальцем тронет, мы не посмотрим, что она принцесса.
— Том, ну ты чего? Она хороший человек, — призналась я.
— Точно? — подозрительно уточнил старший брат. — Лапы не распускает до свадьбы? Ты только скажи — я ей их укорочу, если что.

Я расхохоталась, а Том потискал меня за щеку, как ребенка.

В детстве они с Лиамом все время так делали — кричали, что растянут мне щеки и меня никто замуж не возьмет, потому что лицо станет широкое, как сковородка. Я злилась и плевалась в них.

— Мы часто общаемся с Виолеттой, — зачем-то призналась я. — И с каждым разом я узнаю ее чуточку больше. Сначала я ее терпеть не могла — она казалась мне высокомерной идиоткой. Что правда, то правда. А потом поняла, что она замечательная, хотя порою и сложная.
— Про принцессу всякое в столице болтают. Будто раньше она встречалась с какой-то девицей из академии — про них еще газетчики писали. И что она до сих пор ее любовница.
— Том, ну ты же сам теперь знаешь, что газетчики врут! — воскликнула я. — Что они писали про меня,
помнишь? А про нашу семью? Они что угодно готовы написать, чтобы продать побольше экземпляров! А люди любит читать всякую чушь, потому что им просто скучно!
— Ты права, Белль, — почесал подбородок Том. — Но если ты узнаешь, что принцесса с другой встречается, ты мне только скажи. Я ей...
— Задницу надерешь! Знаю, знаю, — рассмеялась я снова.

— И не смей с ней, до свадьбы даже целоваться! — выдал Том.
— Ну что ты несешь?
— Полезное и вечное, — проворчал он. — Кто ее знает, эту принцессу? Может быть, она та еще овца и охоч до запретного...
— До какого еще запретного? — сделала я вид, что ничего не понимаю.

Тома дразнить мне всегда нравилось.

— Да так, — отмахнулся он. — Ты еще маленькая, не понимаешь. Святые духи, какая тебе свадьба-то, а?

Я захихикала.
Вечно эти старшие братья принимают нас, младших сестер, за неразумных детей.

— Можно подумать, ты не целовался ни с кем! С каждой своей девчонкой только за ручки держался, да?
— Я это другое, — отмахнулся Том. — Я приличный. А такие, как принцесса... Это еще что такое? — вдруг изумленно спросил брат.

Его взгляд упал на плотную штору, частично закрывавшую окно, за которым догорал закат.

— Что? — не поняла я.
Брат шагнул вперед, закрывая меня собой.
— Там кто-то стоит, — прошептал он. — Беги к гвардейцам. Уходи, Белль, я прикрою тебя.

Я изумленно пригляделась — действительно, из-за шторы выглядывал чей-то ботинок.
В мою комнату кто-то забрался, миновав всю охрану!
Сердце забилось где-то в горле — я вдруг решила, что это кто-то из последователей Темного бога, решивший убить меня.

И взмахнула рукой, готовая поразить врага темным заклинанием. Однако штора зашевелилась, и за мгновение до того, как я запульнула в незваного гостя заклятием, из-за нее вышла Виолетта.

— Принцесса? — выдохнул Том в изумлении.
— Ви? — недоверчиво переспросила я, опуская руку, — Ты что здесь делаешь?
Виолетта взлохматила волосы и хмуро ответила:
— Хотела сделать сюрприз. А ты пришла не одна. Мне стало неловко появляться из-за шторы при твоем родственнике.
— Ваше высочество, не так я представлял нашу первую встречу. — Старший брат поклонился Виолетте, но взгляд его сложно было назвать добрым. — Что вы забыли в спальне моей драгоценной сестры?
— Сказала же, хотела сделать сюрприз.

Виолетта вынула из кармана коробочку и с независимым видом протянула мне. Я взяла ее и открыла — там лежала брошь в виде моей монограммы «И. А.».
Она сияла всеми цветами радуги и, без сомнения, была красивой.

Однако то, как принцесса мне ее преподнесла, меня смешило и немного смущало — из-за брата, разумеется.

— Как интересно, — ничуть не растерялся перед ним Том. Заложив руки за спину, он разглядывал Виолетту так, словно они были ровней. — И часто вы бываете в спальне Белль, ваше высочество?
— Не так часто, как мне бы хотелось, — огрызнулась Виолетта, явно не привыкшая к тому, что подданные ведут себя так, как Том.
— А вам бы хотелось каждый день, да? — вкрадчиво спросил Том.

Виолетта неопределенно пожала плечами.

— Вот после свадьбы хоть по три раза на дню приходите в спальню Белль! — отчеканил Том. — А до свадьбы не тревожьте! Вы компрометируете мою сестру!

Глаза принцессы гневно сверкнули, и я испугалась, что сейчас она просто-напросто применит к брату какое-нибудь заклятие, а после велит гвардейцам выставить его прочь, но Виолетта сдержалась.
И я была благодарна ей за это.

— Я никоим образом не хочу ее скомпрометировать. Слишком сильно дорожу Белль. И я пальцем ее тронула.
Том кивнул.
— Что ж, я верю вам, ваше высочество. Но повторю на, что вы наверняка уже слышали, стоя за шторой. За Белль есть кому постоять. Ее старшие братья всегда будут рядом.
— Я ценю это. Белль для меня особенная, — совершенно неожиданно сказала Виолетта. И ее тон был таким серьезным, что я едва не поперхнулась. — Так что надрать мне задницу у вас не получится. Не будет повода.

Том почему-то заухмылялся и протянул Виолетте руку.
Неуместный среди высокородных жест! Это смерти подобно!
Однако Виолетта вновь удивила меня — улыбнувшись, пожала руку Тома.

Кажется, они проверяли друг друга на прочность — сцепили руки так, что аж вены на шеях вздулись. Никто из них не хотел проигрывать.
Неожиданно мне стало смешно.

— Давайте попьем чаю, —предложила я тоном светской дамы, и они наконец отпустили руки.

Атмосфера разрядилась.

— Значит, вы брат моей Белль? — спросила Виолетта, когда мы сели за стол: я — во главе, жена и брат — по обе руки от меня.

Почему-то мне было очень смешно, однако я не позволяла себе улыбаться, напротив, сохраняла серьезный вид.

— Моей Белль, — подчеркнул первое слово Том. — Она моя младшая сестра. Выросла у меня на глазах. Мы с Лиамом с самого детства помогали бабушке воспитывать ее.

Сдерживать смех становилось все труднее.

Помогали, как же! Скорее под моим руководством устраивали безобразия. Мне как самой хитрой из нашей троицы всегда удавалось спихнуть всю вину на старших братьев. И если бабушка и тетя наказывали кого-то, то их, а не меня.

— Очень рад встретиться с той, кто вскоре станет нашей родственницей, — бесстрашно продолжал Том.

Он всегда был прямым, как палка.
Не юлил и ни перед кем не стелился.

— Я думала, вы скажете, что рады встретиться с наследной принцессой, — добродушно усмехнулась Виолетта.
— Для меня вы в первую очередь жена сестры, и только потом — моя правительница, — ответил брат. — Уж простите мне мою вольность, но говорю как есть.

Виолетта кивнула, принимая слова Тома к сведению.

— Рада, что вы искренни со мной. Мне тоже было интересно увидеться с родственниками Белль.
— Вы могли это сделать в Небесном дворце, — сощурился Том.

Я наступила ему на ногу под столом. Он сердито на меня уставился.
«А что, я же правду говорю!» — было написано в глазах брата.

— Вы правы, однако этого не получилось, — со вздохом ответила Виолетта. — Сожалею, что наши семьи не смогли встретиться. Хотя я бы очень хотела познакомиться с теми, кто воспитал мою невесту и, смею заметить, воспитал достойно.
— Тогда у вас есть уникальная возможность сделать это, — усмехнулся Том. — Наш брат Лиам женится в конце месяца. Он и его невеста будут рады видеть вас, ваше высочество, на своей свадьбе. Там будет присутствовать вся наша родня. Знакомьтесь сколько влезет!
— Том, — прошипела я и снова попыталась пнуть брата, но не получилось.
— А что? — невинными глазами посмотрел на меня он. — Я всего лишь приглашаю на семейное торжество. Да и ты должна присутствовать на мем. Это же свальба Лиама. Твоего любимого старшего брата — любимого после меня, разумеется.

Я прикусила губу.

Свадьба Лиама... Я всегда мечтала о том, что побываю на свадьбе своих братьев. И говорила им, что без моего одобрения невесту они себе выбрать не могут. Давно это было, в детстве, но как же я хорошо помню летний день, когда мы втроем заключили соглашение: никто из нас не может вступить в брак, пока остальные не одобрят наших вторых половинок.

А теперь... У Лиама скоро свадьба, а я даже невесту его не знаю.
Да и не попаду на нее. Кто меня отпустит в родной город, если даже в столицу мне нельзя?
Я заложница ситуации.

— Только не говори, что ты не попадешь на свадьбу Лиама, — вдруг сказал Том, словно прочитав мои мысли. Веселье из его глаз исчезло.
— Прости, — вздохнула я.
— Не я прощать должен, а Лиам. Его свадьба, не моя.

Брат нахмурился, а я тяжело вздохнула.

— Пришлю им самый лучший подарок! — пообещала я.
— Самый лучший подарок — это ты, его сестра.
— Белль не может покинуть академию, — вмешалась Виолетта. — У нее особый учебный план: ко дню нашей свадьбы она должна освоить слишком многое.
Том кивнул и, глядя на Виолетту, сказал:
— Надеюсь, тетя и бабушка попадут на ваше бракосочетание. Мы с Лиамом переживем, если нас не допустят во дворец. Свое место мы знаем. Но мама и бабушка должны это видеть.

Я сглотнула.
О том, что моих близких не будет со мной в этот день, я даже не думала. И теперь испугалась — так, что сердце застучало чаще.

— Обещаю, что вся ваша семья будет присутствовать на бракосочетании, — вдруг четко сказала Виолетта. — Мы уважаем вас. И благодарны за то, что вы вырастили Белль в любви и заботе. Не бросили на произвол богов.
— Верю, — кивнул Том и улыбнулся, а я улыбнулась ему.

Мы пробыли втроем больше часа. Старший брат рассказывал о нашем детстве.

О том, как я воровала малину у соседей, а те считали, что воры — Том и Лиам, и все время жаловались на них бабушке.
О том, как я ловила петуха, а он клюнул меня в лоб так, что синяк появился.
О том, как мне однажды понравился мальчик из дома напротив, и я вместе с подружками следила за ним половину лета, а он, бедный, на улицу стал бояться выходить. А потом, увидев меня, переходил на другую сторону улицы — так я его достала.

— Не было такого! — возмутилась я, чувствуя себя неловко.
— Как это не было? — хмыкнул Том. — Было! Лиам подтвердит! А помнишь, этот парнишка стал гулять с какой-то девчонкой, а ты выследила их и стала пуляться грязью?

Принцесса вопросительно выгнула бровь. Она не смеялась, но ее глаза искрились от веселья.

— Да хватит! Что ты меня позоришь?! — попыталась я закрыть рот брату ладонью, но, разумеется, он был сильнее.
— Она попала грязью прямо в лицо этому парнишке, — не успокаивался Том. — Бедный, мы с братом очень ему сочувствовали, ведь любовь нашей сестренки имеет разрушительную силу!
— Да не кидалась я ни в кого грязью! — попыталась я оправдаться. — Он все придумывает! Виолетт, не верь ему!
— Не только грязью! Она еще и бомбочки из навоза делала, а потом подкладывала их под окно того парнишки, — поделился Том, и я треснула его по руке, а он захохотал.

— Молчи уже!
— Такова доля старших — раскрывать будущим половинкам младших все самые страшные тайны! — не успокаивался Том, а Виолетта все-таки не выдержала и рассмеялась.
— А ты чего смеешься? — мигом повернулась я к ней. — Не верь ему!
— Не могу, Белль.
— Почему это?
— Соблюдаю кодекс старших, — шутливо ответила она. — Старшие должны верить друг другу.
— Именно так, — важно кивнул Том, и они с Виолеттой обменялись понимающими улыбками.

Я скрипнула зубами — спелись!
Да так быстро!

Забыв об этикете, я принялась самозабвенно препираться с Томом, который не лез за словом в карман и вспоминал все больше и больше глупых случаев из моего детства, чем необычайно веселил Виолетту.

— Сейчас вы напомнили нас с Этель, только Этель еще и кулаки в ход пускала, — вдруг сказала принцесса, когда мы оба замолчали. И пояснила: — Этель моя младшая сестра.
— Знаю, — кивнул Том, и теперь я пнула под столом уже Виолетту.

Она, кажется, забыла, что из-за Этель у Тома могли быть неприятности. Однако, вспомнив об этом, принцесса умело увела разговор в другую сторону.

Кажется, они подружились, и, когда старший брат уходил, Виолетта вызвалась его проводить.

— Будь осторожна, сестренка, — обнял меня Том на прощание. Его голос больше не был веселым, скорее в нем чувствовалась печаль.
— И ты. Езжай домой! Зачем тебе гвардия?... — прошептала я, а он лишь покачал головой:
— Нет, Белль. Я останусь. Ты же знаешь.
— Знаю. Упрямый, как баран! — Я небольно ударила Тома по плечу, а он улыбнулся на прощание и, поправив мне волосы, ушел вместе с Виолеттой, оставив щемящее чувство тоски по дому и родным.

* * *

Несмотря на комичную сцену встречи, принцесса и старший брат Белль прощались тепло.

Виолетта оценила прямолинейность Тома, как и Этель когда-то. И в какой-то момент даже поняла, почему сестра заинтересовалась таким человеком, как он. Простым, не привыкшим к подхалимству и интригам, честным. И рука сильная. При рукопожатии Том так сдавил ладонь Виолетты, что та удивилась — не многие могли бы сравниться с ней в силе. А ведь этот Том обычный парень из провинции.

Впрочем, Тому Виолетта тоже приглянулась — тем, что не вела себя как высокомерная засранка. И с почтением относилась к Белль. Да и сама сестренка смотрела на принцессу глазами, полными нежности.
Если честно, он боялся, что ее высочество будет воспринимать Белль не как равную себе, а как служанку, на которой ее заставляют жениться.

— Ваше высочество, позвольте задать вопрос? — Перед тем как уйти, Том поднял глаза на принцессу.
— Задавайте.
— Дорога ли вам моя сестра?
— Дорога, — ответила Виолетта.
— Тогда прошу вас — не обижайте ее. Знаю, что это слишком нагло и не вписывается в весь этот дворцовый этикет, но... Она лишь кажется сильной, но на самом деле хрупкая. Будьте ей верной и хорошей женой, ваше высочество. И я всю жизнь буду защищать вас и вашу семью в знак благодарности.
Принцесса кивнула:
— Я буду ее защищать. И не думайте, что ваша сестра слаба. Белль сильная. Не только магией, но и духом.

Том коротко поклонился и прижал к груди кулак. И Виолетта в знак своего расположения коснулась его плеча.

— У меня есть еще один странный вопрос, ваше высочество. Знаете ли вы придворную даму по имени Этери? — вдруг спросил Том.

Виолетта нахмурилась, поняв, что Том говорит об Этель.

— Нет. Я не знаю поименно всех, кто живет во дворце.
— Так я и думал, — вздохнул Том. — Знаете, никогда не встречал такой, как она.

Они попрощались.
Тома повели вниз, а Виолетта направилась к капитану гвардейцев, охраняющих в академии ее и Белль.

— Том Бертейл завтра прибудет в казарму, — сказала ему принцесса. — Хочу, чтобы после обучения его распределили в крылатый полк.

Капитан нахмурился.
Крылатый полк защищал императорскую семью, и попасть в него было честью для любого воина.

— Ваше высочество, мы элита. Чтобы стать одним из нас, нужен большой послужной список и рекомендации...
— Моей рекомендации мало? — перебила его Виолетта. — Том Бертейл — брат моей невесты. Хочу, чтобы он был среди лучших.
— Будет сделано, ваше высочество, — щелкнул каблуками капитан.
— И организуйте поездку во дворец. Мне нужно переговорить с отцом, — велела принцесса.

И спустя несколько часов она действительно встретилась с императором.

29 страница28 апреля 2026, 08:42

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!