Глава 4: На пути к цели
Иногда, поддавшись юношескому порыву, можно легко распрощаться с жизнью.
21:35. Кабинет начальника ОРСУ.
Раздался стук в дверь. Заинтересованное "войдите" и запыхавшийся на пороге детектив Паркер.
- ... Господин... Реттфорд... - чуть отдышавшись, еле произнес Мэтт.
- Проходите и присаживайтесь, мистер детектив, - спокойно предложил подчиненному Уильям.
- Спасибо, - поблагодарил Паркер, садясь на стул прямо напротив начальника, - У меня хорошие новости, господин. Это насчет Маятника.
- Что ж, выкладывайте, детектив, - в предвкушении разрешил тот.
- Я знаю где и когда состоится последнее убийство. В 03:18 на городском стадионе.
- В таком шумном месте? Вы уверены?
- Так точно, сэр. Я уверен на все сто процентов, - уверенно заявил Паркер.
- И откуда же такая информация?
- Сейчас Маятник оставляет мне подсказки. В прошлом письме я узнал правила игры и получил первую подсказку. Сегодня утром я получил второе письмо с подсказкой, где состоится последнее убийство. Подпись писем одна и та же, так что ошибки быть не может. Вероятно, она хочет сдаться. Но возможна и какая-то другая причина.
Уильям, внимательно выслушав подчиненного, долго переваривал услышанное. Наконец, собравшись с мыслями, он произнес властным голосом:
- Что же вы предлагаете, детектив-следователь? Вы бывалый полицейский, но, не думая, хватаетесь за сомнительную и опасную возможность. Вы ведёте себя не как опытный и уважающий себя служитель правоохранительных органов, а как «зеленый» новобранец. В последнее время я вас не узнаю, Мэтт Паркер. Сбегаете из ОРСУ без разрешения начальства, проявляете совершенно неуместную инициативу, подстрекаете моих подчиненных, отвлекаете от работы участковых...
Казалось, Реттфорд отчитывал Мэтта, как собственного сына. Где-то далеко в его ледяном голосе мелькали ниточки заботы и беспокойства..
Первый раз они встретились, когда Паркеру только-только стукнуло двадцать, а Уильям тогда еще был сорокалетним заместителем начальства, но уже вовсю чувствовал себя главной шишкой, и где-то в своих мечтах видел себя начальником ОРСУ.
Однажды в кабинет Реттфорда ворвался двадцатилетний парнишка с уверенным выражением лица. Тогда Уильям пережил страшную трагедию: в автокатастрофе погибли его жена и сын. Весь отдел уже знал об этом почти на следующий день, и подчиненные понимающе старались не беспокоить вышестоящего. Были даже противно вежливыми, брали на себя почти всю бумажную работу, старались решать все дела самостоятельно... И тут в ОРСУ появляется молодой сержант с мечтой стать детективом полиции. Все были в огромном шоке и смятении, просто не знали, что делать с непонятливым мальчишкой.
В первые три месяца страдали все: сотрудники ОРСУ, судмедэксперты и детективы. Но больше всех пребывал на грани именно Уильям Реттфорд, начальник страптивого сержанта. Порой он не выдерживал и срывался на подчиненном, но тот лишь спокойно и с улыбкой принимал все выпады начальства. Уильяма это не просто раздражало: он просто взрывался при одном только виде Паркера, и всё чаще стал замечать, что он очень похож на его погибшего семнадцатилетнего сына. Однажды Реттфорд вызвал Мэтта на откровенный разговор. Он длился несколько часов, насыщенный нередкими выкриками и упреками. Весь ОРСУ тогда застыл у кабинета зам. начальника в ожидании чего-то. Порой им казалось, что Уильям разговаривал сам с собой - настолько редки были реплики сержанта. В конце беседы Реттфорд довольно раздраженно спросил у Паркера: «Почему ты, всего лишь неопытный и непокорный сержант, думаешь, что сможешь со своим поведением дослужиться до звания детектива?», на что Мэтт спокойно ответил: «Мы с вами похожи, господин Реттфорд. У меня тоже есть мечта». После этих слов Уильяма как током прошибло. На секунду он увидел в некудышном сержанте своего такого же упрямого сына, у которого тоже когда-то была мечта.
Он признал, что они действительно похожи и впервые за долгие и тяжелые пять месяцев он искренне рассмеялся. Мужчина буквально оживился, в нем снова проснулся хитрый и упрямый полицейский. За четыре часа разговора с совершенно незнакомым человеком, Уильям снова обрел себя, свою мечту и новую цель в жизни. Он поклялся защищать этого юношу и всячески ему помогать.
И сейчас он пытается защитить своего подчиненного, как начальник и как отец.
Паркер стоял в полнейшем недоумении и растерянности. Всего его хватило лишь на одну фразу:
- Что вы хотите этим сказать, господин Реттфорд?
Уильям лишь тяжело вздохнул:
- Я хочу сказать, Паркер, что я отстраняю тебя от дела Маятника. Полностью и навсегда, - ледяным тоном произнес тот.
Ему самому было очень тяжело говорить эти слова.
Мэтт не выдержал, оперся руками о стол Реттфорда и сорвался на крик:
- Как же так, господин начальник?! Я расследовал это дело от начала и до этого момента, и вот, наконец, когда я приблизился к концу, вы отстраняете меня от работы?! Так нельзя, погибнут люди!
Уильям вопросительно взглянул на Паркера.
- Ты меня слышал, Мэтт. Я всё сказал, - не в первый раз Реттфорд опускает субординацию. Такое уже было, когда он осознанно спас Паркеру жизнь.
Следователь, не удостоив своего начальника ответом, развернулся и вышел из кабинета, предварительно громко хлопнув дверью. Уильям лишь нервно выдохнул.
22:30. Коридор ОРСУ.
Проклиная всё на свете, детектив несся по коридорам Отдела, обдумывая услышанное и порой врезаясь в нередких встречных сотрудников. Бросая сухие извинения в адрес задетых, он уже подумывал о побеге из полицейского Участка. Плевать, что его осудят - главное попытаться остановить Маятника.
Твердо решившись на побег, Паркер быстрым шагом направился к выходу, но тут его остановил женский голос:
- Знала ведь, что не послушаешь Реттфорда.
Мэтт от неожиданности рефлекторно обернулся, но потом немного расслабился: перед ним стояла Джанесса, уже в верхней одежде.
- Ты ведь знала, что он вызовет меня к себе, - догадался детектив.
- Вообще-то, я сама предложила ему поговорить с тобой, - призналась Уолкер, наигранно-виновато потупив взгляд.
- Спрашивается: зачем? - допытывался детектив.
Ответ Несси просто выбил его из колеи:
- Чтобы он тебе не мешал! - восторженно воскликнула детектив.
Паркер остолбенело уставился на неё:
- Эмм, Джанесса, вообще-то Реттфорд отстранил меня от расследования, - попытался объяснить Мэтт, - Отстранил, понимаешь? «Полностью и навсегда».
Уолкер молниеносно одарила его злобным взглядом и легким ударом по голове.
- Вот только не надо разговаривать со мной как с дурой! Так и задумано, Паркер! - слегка раздраженно произнесла детектив.
- Потрудись объяснить, - недоуменно попросил Мэтт.
- Эхх, всё тебе надо растолковывать, как маленькому, - тихо пробурчала Несси, так, что Паркер едва её услышал, - Ладно, так и быть!
И Уолкер плавно завела свой рассказ:
- Я знаю, как для тебя важно покончить с Маятником раз и навсегда, а вопрос о личной безопасности тут и не встанет. Все знают, что Реттфорд тебя опекает и вопреки всему постарается отстронить тебя от дела. Но есть одно "но": ты-то ведь явно не горишь желанием останавливаться. Поэтому, чтобы у тебя не было проблем с начальством, я намекнула господину Уильяму поговорить с тобой насчет этого. И Хоффер поддержал меня в этом...
«Так вот по какой причине ты задержалась тогда в Участке», - пронеслось в голове у Мэтта.
- Всё было задумано так, что Реттфорд запрещает тебе ловить убийцу, ты послушно сидишь в ОРСУ, а капитан, якобы по случайности, просит тебя помочь ему задержать Маятника, так как ты осведомлен о её намерениях лучше всех. А я, в свою очередь, ассистирую Джереми Хоффера. Ну-с, как-то так, - закончила Джанесса, почесав затылок.
Паркер почти сразу же ответил:
- Гениальный план. Даже я бы не придумал лучше, - саркастично произнес Мэтт.
- Ладно, умник, нам пора. Капитан ждет снаружи, - злясь, ответила Уолкер, - Сколько времени у нас есть?
Паркер взглянул на наручные часы
- Сейчас 23:00. До убийства осталось три часа и двадцать девять минут. Плюс доехать до места... У нас час, - твердо заявил детектив.
- Отлично. Бегом в кабинет за одеждой и на выход. Только тихо, - предупредила Джанесса.
- Хорошо.
Спустя пятнадцать минут, детектив Мэтт Паркер уже вышел из здания Бродвейского Участка в своей легкой черной брезентовой ветровке и маленькой хлопковой шляпе. В лицо сразу же ударил прохладный весенний ветерок, ночные огни Бродвея неприятно слепили глаза, а туманное небо сегодня отличалось необычной тусклостью.
За рулем старенького пикапа его уже ждал капитан Хоффер, приветливо подмигивая автомобильными фарами. Справа от него, на переднем пассажирском сидении, устроилась Джанесса Уолкер, жестом маня коллегу подойти. Паркер слегка ускорил шаг.
- Ну привет, детектив. Куда едем? - первым подал голос капитан.
Мэтт уже присел на задние сиденья и оттуда ответил:
- На городской стадион.
- Хмм, далековато. Ну ничего, за часика два доедем! - воодушевленно уверил друга Джереми.
- Хорошо бы... - задумчиво ответил Паркер, рассеянно изучая пейзаж за окном.
- Не ворчи, Мэтт, приедем, - обратилась к коллеге Несси.
Паркер не ответил.
…
