Глава 3: Точка, отмеченная крестом
Порой даже самая сладкая ложь горчит хуже самой горькой правды.
...
После прочтения, Паркер похолодел. А что если Маятник - сбежавшая двенадцать лет назад восьмилетняя девочка?
Но пока это всего лишь догадки, нужно больше доказательств.
Внезапно в кабинет совершенно беспардонно ворвалась Джанесса Уолкер со злым выражением лица.
- Детектив Паркер, соизвольте объясниться: почему вы покинули ОРСУ без разрешения начальства?! - ответила на немое удивление Мэтта Несси.
Детектив немало удивился неожиданному появлению коллеги, но быстро взял себя в руки и отложил бумаги.
- Прошу прощения, детектив Уолкер. Мне пришлось покинуть Отдел ради архивов Участка. И я намного продвинулся в расследовании дела.
Джанесса подошла к Паркеру, и, шутя, легонько ударила его кулаком:
- Да ладно тебе, Мэтт. Просто Реттфорд волновался. Ты так неожиданно исчез, он стал беспокоиться. Он направил меня сюда за помощью капитана, и тут я узнаю, что ты прохлаждаешься в комнате отдыха, - Несси засмеялась, - Хотя бы предупредил, что уходишь.
- Прости, не подумал. Но я думаю, что ты пришла не только по просьбе начальства, - предположил Мэтт.
- Я вижу, ты в норме. Как обычно, поразительная проницательность, - иронично подметила Уолкер, - Ты прав, у меня есть для тебя кое-что интересное.
Джанесса полезла в карман кожаной накидки, выудила оттуда маленький блестящий предмет и протянула его Мэтту.
- Я знаю, что ты любишь подобные штучки.
Паркер заинтересованно взглянул на вещицу и взял её в руки. Это была платиновая брошь-открывашка, какие обычно приобретают для хранения маленьких фото. Предмет был размером с мизинец, украшеный блестками и огромным рубиновым камнем в центре. Паркер приоткрыл крышку и заглянул внутрь.
Там оказалась фотография ребенка. Улыбающаяся белокурая девочка с голубыми глазками и румяными щечками. На вид ей можно было дать лет 6-7.
- И откуда это? - скептически поинтересовался детектив.
Несси беззаботно рассмеялась:
- Не поверишь! Из брюха твоего нового друга!
- Вчерашнего, что ли? - недоуменно уточнил Мэтт, - Любишь же ты все драматизировать.
- Не год же знакомы, Паркер! - Джанесса немного успокоилась, - Не хочешь спросить, как она туда попала?
- Не горю желанием. Всё и так более чем очевидно: Маятник оставила мне очередную подсказку. И у меня есть очень интересное предположение насчет её прошлого, - Мэтт протянул Джанессе соответствующие бумаги.
Волкер, быстро пробежав глазами по тексту, вынесла свой вердикт:
- А, это заявление о пропавшей девочке двенадцатилетней давности? И где ты только его откопал?
- В архиве Участка хранится много чего интересного, - саркастично подметил Паркер. Потом его лицо сделалось серьезным, - Сейчас важнее то, что эта девочка, Элла Уайтер, может оказаться нашим Маятником...
Вдруг взгляд детектива упал на пол возле двери. Там лежал белый скомканый конверт с чем-то объемным внутри. За дверью послышались удаляющиеся шаги...
Мэтт молниеносно поднялся и рванул к двери. Открыл её и окинул взглядом коридор. Пусто. После, его взгляд вновь задел письмо. Он закрыл дверь, поднял свою неожиданную находку и вернулся на диван. Несси при этом уставилась на коллегу недоуменным взглядом.
Паркер не соизволил что-либо обьяснять Джанессе, по правде говоря, ему тоже было далеко не всё понятно. Он медленно развернул листок с уже привычным указанием адресата. И там вновь оказалась лишь одна фраза, и уже не было никаких сомнений, кто является отправителем.
"Кому: Детективу-следователю Мэтту Паркеру.
От кого: ХХX
Прошлое порой бывает полезным в решении проблем настоящего. Слушайте, детектив."
Мэтт дрожащей от нетерпения рукой потянулся в карман брюк и выудил оттуда компактный проигрыватель. Он вставил кассету и нажал на кнопку «Play». Сперва раздались знакомые помехи, а после зазвучал голос:
"Браво, детектив Паркер. Вы уже близки к разгадке моей тайны. Но, боюсь, у вас осталось не так много времени. Следующее убийство состоится завтра ровно в 03:18. Вам же предстоит вычислить место убийства. На этот раз вам придется положиться лишь на свой ум и интуицию.
Подсказка следующая: Моряки прокладывали себе путь по звездам на ночном небе. Вам же предстоит проложить свой путь по огням фонарных столбов. На этот раз изучите карты города и места расположения всех уличных фонарей. Нужная точка будет отмечена крестом."
Дослушав, Паркер положил проигрыватель на стол. Потом он приступил к сбору целой кипы бумаг, разбросанной по дивану и полу.
Джанесса стояла на месте как вкопанная, не силясь вымолвить хотя бы слово. Она терпеливо ждала, пока Мэтт соизволит разъяснить это послание. Вскоре она не выдержала:
- Ты ничего не хочешь мне рассказать? - требовательным тоном произнесла Несси.
- А что рассказывать? Маятник устроила мне так называемую игру, цель которой - раскрытие мною личности известного серийного убийцы и предотвращение её последнего, шестнадцатого убийства. Правила просты: я следую её указаниям, а она направляет меня и оставляет мне подсказки, по типу сегодняшней. Но в последнее время мне кажется, что Маятник сама хочет, чтобы я её нашел. Тебе не кажется это странным? - задумчиво спросил Паркер.
- Да что ты! Одинокие девушки-убийцы в наше время - чистый стандарт! Запала она на вас, детектив, вот и хочет, чтобы вы её нашли, - раньше Джанесса редко отвечала сарказмом на поставленный ей вопрос. Сейчас она повела себя немного странно и неестественно. Скорее всего, она намеревалась разрядить обстановку. Нужно отдать ей должное, почти получилось.
- Это конечно так, ну а если серьезно? В чем тогда смысл последнего убийства, если оно вообще может не состояться? - не успокаивался Паркер.
- Логика убийцы? А точнее, её отсутствие, - подытожила Уолкер, - Как бы то ни было, тебе пора идти. Куда ты сейчас?
- Думаю, обратно в ОРСУ. Надеюсь, там найдутся подробные карты нашего города. Ты со мной?
- Нет, мне надо еще перекинуться парой слов с капитаном, так что я задержусь. Удачи тебе, - подбодрила коллегу детектив.
- Ага, спасибо.
13:25. Участок. ОРСУ.
- Вот карты, которые ты просил, Мэтт, - произнес тридцати пяти летний мужчина, неся необходимые Паркеру листы бумаги.
- А, спасибо, Карл, - отозвался детектив из-под стопок бумаг.
- Объясни мне наконец, зачем тебе столько карт и информация о расположении фонарных столбов Нью Йорка? - требовательно обратился Мюрей.
-... ага... место отмечено крестом... чушь... нет... я что-то упустил...подожди... ага, вот!... а нет, не то... - бубнил себе под нос Паркер, совершенно не обращая внимания на своего коллегу.
- Эй, Мэтт! Хватит бубнить и ответь мне на мой вопрос! Мэтт! О Ясен... Паркер, мать вашу! - не выдержал Карл.
- А? Карл, не ори так, тебя за 2 километра слышно. Чего тебе? - совершенно спокойно спросил детектив.
- Вот ты...! А, ладно, - махнул рукой Мюрей. - Зачем тебе...
- Так, Карл, не болтай, а помоги-ка мне лучше с моим делом, - перебил коллегу Мэтт.
- Я уже говорил, что когда нибудь тебя зарежу? - шутя спросил следователь.
- Это шестой. Но дождись сначала, пока я дело закрою, - смеясь, ответил Паркер.
- Ну, это само собой. Так что тебе там нужно? - Карл внимательно рассмотрел чертежи коллеги.
- Это касается моего дела. Отметь, пожалуйста, точками местоположение всех городских фонарей вот на этой карте, - детектив откопал самую точную и детальную карту города и протянул её Мюрею.
- С башни упал? У нас только возле Участка наберется не меньше пол сотни, а ты просишь отметить со всего Нью Йорка! - возмутился следователь.
- Да, я знаю, но пожалуйста, Карл, прошу как друга, - умолял коллегу Мэтт.
- Ну, хорошо, хорошо. Но за тобой должок, Паркер.
- Конечно!
Последующие четыре часа они отмечали на карте все места, где находились фонарные столбы. Детектив, по ходу работы, пытался разглядеть какой-то рисунок между множеством точек, но безрезультатно. Когда на пятом часу работа была завершена, Мюрей предложил соединить ближайшие точки и посмотреть, что из этого выйдет. Спустя еще пятнадцать минут они получили только изрисованную мелкими и крупными линиями карту. Следователь нервно вздохнул и отошел от стола заварить себе чаю. Мэтт же остался изучать чертеж. Когда он уже хотел сворачивать всё это, он неожиданно заметил место, где две линии соприкосаются. Оно довольно маленькое и незаметное, но если вот так всмотреться... Стоп. И тут Паркер понял, что все фонари в их городе выстроены по четкой схеме: ровно вдоль и поперек. Совпадение ли это?
Так или иначе, Мэтт получил точку, отмеченную крестом.
Городской стадион. Местечко весьма не тихое, там всегда устраиваются пышные празднества и соревнования. Что ж, воистину прекрасное место убийства. А главное, памятное.
Детектив, не теряя ни минуты, вылетел из своего кабинета и направился к начальству. Он попутно взглянул на часы... 8:30. До убийства остается шесть с половиной часов. Ничего, время ещё есть.
...
