Звёзды на потолке
Я вышла из комнаты и тихо закрыла за собой дверь, но замерла, услышав голоса с первого этажа – мужской голос с хрипотцой, сопровождаемый дедушкиным смехом. В воздухе витал сладкий аромат вишнёвого пирога.
Я зашла в ванную, поправила растрепавшиеся волосы и спустилась вниз. В свете огня я увидела дедушку, а рядом на диване сидел его старый друг Джо – высокий, добродушный мужчина с густыми седыми усами. На кресле чуть поодаль расположился молодой парень, на вид немного старше меня. На деревянном столике поблёскивал большой золотистый самовар, а рядом стоял ещё не нарезанный пирог с вишнями. Бабушки в гостиной не было – она, видимо, хлопотала на кухне.
– Добрый вечер! – произнесла я, стараясь звучать приветливо.
– Здравствуй, Мэри! – улыбчиво ответил Джо. – Как ты выросла! Я не видел тебя уже лет пять.
– Четыре года и шесть месяцев, если быть точным, – шутливо заметил дедушка, бросив в его сторону лукавый взгляд.
Мужчины переглянулись, дружно рассмеявшись, и я не удержалась от улыбки.
– Рада вас видеть! – сказала я, подходя ближе.
– Взаимно! – кивнул Джо и указал на юношу. – Познакомься, это мой внук Сэм.
– Приятно познакомиться, Сэм. Я Мэри, – сказала я, слегка смутившись.
– И мне приятно, – отозвался он тихо, с застенчивой улыбкой.
На мгновение наши взгляды встретились, и я почувствовала, как щёки заливает румянец. Чтобы скрыть волнение, я поспешно сказала:
– Извините, я пойду помогу бабушке.
– Конечно, – кивнул дедушка, возвращаясь к разговору с Джо.
На кухне бабушка нарезала колбасу для бутербродов, которых она наделала уже целую тарелку.
– Бабушка, может, помочь? – спросила я, подойдя к ней.
– Нет–нет, солнышко, я уже почти закончила, – ответила она мягко, улыбнувшись. – Иди, посиди с гостями.
– А почему я раньше не встречала Сэма? – спросила я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, хотя любопытство уже грызло изнутри.
– Уже познакомились? – бабушка взглянула на меня с лёгкой улыбкой. – Он живёт в городе с родителями. Приезжает редко, поэтому вы и не пересекались раньше.
– Странно, что мы ни разу не встретились, – подумала я, беря тарелку с бутербродами.
Мы вернулись в гостиную. Дедушка и Джо оживлённо обсуждали какие-то детали для трактора. Меня это нисколько не интересовало. Я поставила тарелку на стол и опустилась на край дивана. Сэм сидел напротив, лениво наблюдая за происходящим, но стоило мне взглянуть на него, как он сразу отвёл глаза и улыбнулся краешком губ.
В тот же миг два торшера у дивана погасли, и гостиную стал освещать лишь огонь в камине.
– Стив, что случилось? – встревоженно спросила бабушка.
– Не знаю... – пробормотал дедушка, поднимаясь.
– Неудивительно! Посмотрите! – сказала я, выглянув в окно. Снаружи небо сверкало вспышками молний.
– Я схожу за фонариком. Он, кажется, остался в амбаре, – сказал дедушка, направляясь к двери.
– Я помогу! – быстро вызвался Сэм.
– Нет, оставайся здесь, – твёрдо произнёс Джо. – Мы со Стивом скоро вернёмся.
– Только будьте осторожны, – тихо добавила бабушка. В её голосе слышалась тревога, хотя она старалась скрыть её за спокойствием.
Когда мужчины вышли, она разлила чай из самовара и поставила перед нами чашки. Мы сидели молча, слушая, как гремит гром за окнами и потрескивают дрова в камине.
– Почему все молчат? – не выдержала я. – Давайте хоть немного отвлечёмся! Ба, расскажи что-то интересное.
– Да, расскажите, – с энтузиазмом поддержал Сэм.
Бабушка посмотрела на нас поверх чашки. Её лицо осветилось отблеском огня, и я заметила в её взгляде задумчивость.
– Всё было бы хорошо, – медленно сказала она, – если бы не одно... В последнее время на ферме начали происходить странности.
Я напряглась. Сэм чуть подался вперёд.
– Что за странности? – спросила я, пережёвывая бутерброд.
– Свет в амбаре по вечерам загорается сам по себе, а утром некоторые вещи оказываются не на своих местах. А ещё я иногда вижу... – её рассказ внезапно прервали дедушка и Джо, вернувшиеся с фонариком, включённым на полную мощность.
– А вот и мы! – вскрикнул дедушка. – Уф, ну и погодка! – они вошли, оба насквозь промокшие. – Что ты там видишь, Мириам?
– Что ты светишь мне прямо в глаза! – рассмеялась бабушка. – Садитесь пить чай, пока не простыли, а я сейчас принесу вам сухую одежду, – сказала бабушка, забирая у дедушки фонарик и уходя в коридор.
Я взглянула на Сэма и тихо прошептала:
– Пойдём ко мне в комнату.
– Но там темно! – удивился он.
– Идём, я тебе кое-что покажу.
Он кивнул, и мы быстро направились к лестнице.
– Спасибо, всё было очень вкусно! – сказал Сэм, проходя мимо дедушки.
– Пожалуйста! А вы куда? – с интересом спросил тот.
– Мы скоро вернёмся, – ответила я, ускоряя шаг.
На лестнице было темно, и мы осторожно пробирались наверх. В слабом свете фонарика издалека я заметила бабушку – она выбирала сухие вещи в гардеробной. Мы проскользнули в мою комнату и закрыли дверь.
– Мы как настоящие ниндзя, – сказал Сэм, стараясь не рассмеяться. – Так что ты хотела показать?
– Подожди, – я подошла к чемодану и начала рыться в вещах. – Сейчас...
Через мгновение я подняла над головой небольшой шар.
– Вот! – улыбнулась я. – Мой светильник. Когда его включаешь, потолок и стены покрываются звёздами.
– Так чего же ты ждёшь? – нетерпеливо спросил Сэм.
Я нажала на кнопку, и комната озарилась янтарными огоньками, словно кто-то разлил по потолку настоящее небо.
– Красиво... – прошептал Сэм. В его голосе слышалось удивление и восхищение.
Я легла на кровать, и Сэм, следуя моему примеру, молча лёг рядом. Мы слушали грозу, глядя, как молнии на мгновение сливаются со звёздами на потолке.
– Как думаешь, – нарушил он тишину, – что бабушка хотела сказать, прежде чем её прервали?
– Не знаю... – я задумалась. – Но перед тем, как к вам спуститься, я увидела за окном силуэт. Он быстро бежал по нашему двору и скрылся в кукурузном поле.
– Может, это какой-то бедняга, который заимствует вещи, потому что стесняется попросить? – пошутил он, пытаясь разрядить обстановку.
Я засмеялась и легонько пихнула его в бок.
– Включать свет и таскать чужие вещи он не стесняется, а вот вежливо попросить – да?
– В этом ты права, – хмыкнул он.
– Тихо, – прошептала я вдруг. – Ты это слышишь?
– Что?
– Шаги... кто-то идёт сюда.
Я быстро выключила светильник и спрятала его под одеяло. Мы синхронно зажмурились, изображая спящих. Дверь скрипнула, и в комнату скользнул луч фонарика. Он прошёлся по полу, задержался на шкафу. Кто-то подошёл ближе, достал моё старое махровое одеяло и бережно укрыл нас обоих. Затем дверь снова тихо закрылась.
Мы ждали ещё пару секунд – и я не выдержала, освобождая смех.
– Думаешь, это была бабушка? – спросил Сэм шёпотом.
– Наверное, – улыбнулась я. – Хотя, может, дедушка. Они оба так заботятся.
– Мэри, – тихо сказал он, – ты хочешь спать?
– Думаю, да... уже поздно. Спокойной ночи, Сэм.
– Спокойной ночи, – ответил он мягко и поправил одеяло.
За окном всё ещё шёл дождь, но в ту ночь он казался не мрачным, а убаюкивающим.
