Глава 19: Дыхание на двоих и свет из бездны
Внутри тонущего отсека «Морского Дракона» воздух заканчивался.
Вода, черная от мазута и крови, поднималась неумолимо, отвоевывая у них последние сантиметры жизни.
Ло'ак и Амари жались друг к другу в крошечном воздушном кармане под перевернутым трапом. Оранжевое аварийное освещение мигало, отбрасывая зловещие тени.
Корабль стонал, металл скрежетал, как умирающий зверь.
Амари дрожала. Её плечо горело огнем, силы покидали тело.
Амари прошептала, глядя на черную воду: Мы не выберемся, Ло'ак. Выход завален.
Ло'ак сжал её здоровую руку так сильно, что побелели костяшки.
Ло'ак сказал твердо: Не смей так говорить. Отец найдет нас. Или Нетейям.
Вдруг корпус корабля содрогнулся от чудовищного удара снаружи. Металл взвизгнул и начал рваться, словно бумага.
В образовавшуюся щель хлынула вода, мгновенно уничтожая их воздушный карман.
Амари вскрикнула, но Ло'ак успел набрать полные легкие воздуха и потянул её под воду, прежде чем поток ударил их о переборку.
Под водой было темно и мутно. Обломки кружились в водовороте.
Но сквозь пролом в корпусе пробивался луч света — биолюминесценция океана.
И в этом проломе они увидели его.
Огромный, мудрый глаз Паякана смотрел внутрь.
Это он таранил корабль. Это он рвал обшивку своим бронированным плавником, рискуя пораниться, чтобы достать своего маленького брата.
Тулкун издал мощный ультразвуковой импульс. Ло'ак почувствовал его всем телом. Это был зов: «Сюда. Путь свободен».
Ло'ак сжал руку Амари и показал на пролом.
Они поплыли. Но плыть было трудно. Течение, создаваемое тонущей громадиной, затягивало их обратно.
Амари гребла из последних сил. Её раненое плечо онемело. Каждое движение причиняло адскую боль. Она начала отставать.
Её легкие горели. Воздух закончился. Темные пятна поплыли перед глазами.
Она разжала пальцы, выпуская руку Ло'ака.
«Прости, Салли. Я больше не могу»...
Она начала медленно опускаться на дно, глядя на удаляющийся силуэт Ло'ака.
Ло'ак почувствовал, что её рука исчезла. Он резко развернулся.
Он увидел её. Она тонула. Её белые точки-звезды угасали в темноте.
Страх пронзил его сердце острее любого гарпуна.
Ло'ак мысленно закричал: НЕТ!
Он развернулся и рванул назад, работая хвостом и ногами с яростью отчаяния. Он подплыл к ней, схватил за талию и притянул к себе.
Амари была в полубессознательном состоянии. Её рот приоткрылся, выпуская последние пузырьки.
Ло'ак посмотрел ей в глаза. Он вспомнил уроки Циреи.
«Дай ей свое дыхание».
Он прижался своими губами к её губам. Но это был не поцелуй страсти. Это был поцелуй жизни.
Ло'ак выдохнул свой воздух в её легкие.
Амари дернулась. Кислород (пусть и отработанный) дал ей вспышку сознания. Она открыла глаза и увидела лицо Ло'ака прямо перед собой. Он делился с ней жизнью.
Она обхватила его шею слабеющими руками.
Ло'ак подхватил её под колени и поплыл к пролому. Паякан ждал. Тулкун создал своим телом заслон от течения, позволяя им выскользнуть из стальной ловушки.
Они выбрались из корабля. Но до поверхности было еще далеко.
Вдруг вокруг них появились светящиеся рыбки. Сотни крошечных огоньков. Они выстроились в дорожку, указывающую путь наверх.
Ло'ак удивился. Это было странно.
А потом он увидел её.
Кири.
Она была там, в воде, окруженная сиянием. Она держалась за водоросли, её глаза были полностью белыми — она была в трансе, управляя океаном через Эйву.
Она послала своих маленьких помощников, чтобы найти брата.
Кири протянула руку, и течение подхватило Ло'ака и Амари, выталкивая их на поверхность быстрее, чем они могли плыть сами.
Воссоединение
Они вылетели на поверхность, жадно хватая ртом ночной воздух. Небо было черным, но звезды сияли ярко, отражаясь в спокойной воде. Шторм войны закончился. "Морской Дракон" ушел на дно.
Ло'ак держал Амари на плаву. Она кашляла, выплевывая воду, но дышала.
Амари прохрипела: Ты... ты вернулся за мной.
Ло'ак прижался лбом к её мокрому лбу: Я же обещал. Мы — одна стая.
Рядом раздался шум крыльев.
Боб, икран Джейка, завис над водой. Джейк Салли спрыгнул вниз прямо на ходу.
Он подплыл к ним, его лицо было искажено тревогой.
Джейк закричал: ЛО'АК! АМАРИ!
Ло'ак поднял руку: Мы здесь, пап! Мы живы!
Джейк сгреб их обоих в охапку. Его руки, сильные и надежные, дрожали.
Джейк прошептал: Слава Великой Матери... Я думал... я видел, как корабль тонул...
К ним подплыли остальные. Нетейям на илу, Нейтири на своем икране. Тук, которая сидела в одной из спасательных шлюпок вместе с Циреей и Аонунгом, заплакала от радости.
Нейтири спустилась к воде. Она коснулась лица Амари, проверяя температуру.
Нейтири сказала: Она наглоталась воды. И рана на плече... Нужно к Ронал. Быстрее!
На берегу рассвета
Их привезли на берег. Ронал уже ждала. Несмотря на то, что она потеряла духовную сестру, она выполняла свой долг Тсахик.
Она осмотрела Амари, наложила целебную пасту на плечо и дала ей выпить горький отвар, чтобы вывести воду из легких.
Ло'ак сидел рядом, держа Амари за руку. Он отказывался отходить, даже когда Джейк просил его отдохнуть.
Амари лежала на шкурах, бледная, но живая.
Рядом сидел Аонунг. Он был цел, только пара синяков. Он молчал, глядя на Ло'ака.
Наконец, Аонунг заговорил. Его голос был тихим, лишенным прежней надменности.
Аонунг сказал: Ты спас меня. Там, с крабом. А потом ты спас её. И ты вернулся за ней на тонущий корабль.
Ло'ак поднял на него усталые глаза: Ты бы сделал то же самое для своей сестры.
Аонунг покачал головой: Не знаю. Я хотел быть героем, Ло'ак. А оказался дураком. Ты... ты настоящий воин. И твой кит... он спас нас всех.
Ло'ак посмотрел на океан. Там, вдали, Паякан бил хвостом по воде, празднуя победу.
Ло'ак улыбнулся: Он не мой кит, Аонунг. Он мой брат.
Аонунг протянул руку. Пятипалую ладонь накрыла четырехпалая.
Аонунг сказал: Мир?
Ло'ак сжал его руку: Мир. Но если ты еще раз назовешь меня "лесным демоном"...
Аонунг усмехнулся, и впервые эта улыбка была искренней: Не назову. Теперь ты "Брат Тулкуна". Это звучит лучше.
Тишина после битвы
Когда все разошлись, и над лагуной взошло солнце нового дня, Ло'ак и Амари остались одни на берегу.
Амари попыталась сесть, морщась от боли в плече.
Ло'ак тут же подставил ей спину, чтобы она могла опереться.
Амари прошептала: Мы победили, Салли. Корабль утонул. Куоритч... я не видела, выплыл он или нет.
Ло'ак помрачнел: Такие демоны не тонут так просто. Он вернется. Но не сегодня.
Он повернулся к ней и осторожно убрал прядь волос с её лица. Белые точки снова начали слабо светиться, набирая силу.
Ло'ак сказал: Знаешь, о чем я думал там, в воздушном кармане?
Амари: О том, что мы умрем?
Ло'ак покачал головой: Нет. Я думал о том, что я так и не сказал тебе самого главного. Я сказал "люблю", но не сказал "вижу".
Амари замерла. Для На'ви "Я вижу тебя" (Oel ngati kameie) значило больше, чем любовь. Это значило понимание души, принятие всех шрамов, всех страхов и всей тьмы.
Ло'ак посмотрел ей прямо в душу своими янтарными глазами.
Ло'ак произнес торжественно:Я вижу тебя, Амари, Дочь Леса и Звезда Моря.
Глаза Амари наполнились слезами. Она коснулась его груди, там, где билось сердце.
Амари ответила: Я вижу тебя, Ло'ак, Брат Тулкуна.
Они сидели на берегу, израненные, уставшие, но неделимые. Война изменила их, сделала взрослыми за одну ночь.
Но она также сковала их цепью, которую не разорвать ни железом, ни огнем, ни временем.
_______________________________
вот уже близится финал, ребятаа
следующая глава будет последняя
ставьте реакции и пишите понравилась вам история
а ещё почему-то актив пропал(((
