14 страница29 апреля 2026, 17:09

Глава 13: Тихий омут и запах грозы

Следующее утро началось не с солнечных лучей, а с тяжелой, душной влажности. Воздух в Ава'атлу стоял неподвижно, словно перед прыжком хищника. Океан был гладким, как зеркало, но цветом напоминал старое серебро.

Амари проснулась от того, что её волосы прилипли к шее. Было жарко. Она села, отбрасывая легкое покрывало. Ло'ак еще спал, раскинув руки и ноги, его хвост свесился с края настила и лениво дергался во сне.

Нейтири уже не спала. Она сидела у входа, точа свой нож. Её движения были резкими, ритмичными. Увидев, что Амари проснулась, она жестом подозвала её.

Нейтири сказала тихо: Вставай, дитя. Сегодня воздух пахнет бурей. Нам нужно подготовиться.

Амари потерла глаза и кивнула. Она знала этот тон Нейтири — тон генерала, готовящегося к битве, даже если битва была всего лишь с погодой.

Уроки Лесной Матери


Они вышли из маруи, оставив мужчин спать. Нейтири повела Амари и Кири к дальним скалам, где женщины клана собирали моллюсков перед штормом.

Амари чувствовала себя неуклюжей с плетенной корзиной. В лесу она собирала грибы и ягоды, лазила по деревьям. Здесь нужно было балансировать на скользких камнях, уворачиваясь от волн.
Нейтири заметила её трудности. Она подошла и поправила корзину у Амари на бедре.

Нейтири сказала: Ты борешься с камнем, Амари. Ты ставишь ногу жестко, как на ветку. Но камень мокрый. Будь мягче. Как мох.

Амари вздохнула: Я стараюсь, ма. Но этот мох кусается.

Она показала на мелкого краба, который ущипнул её за палец. Кири рассмеялась, легко перепрыгивая с камня на камень.

Кири сказала: Ты просто слишком вкусная для них, Амари. Лесная сладость.

Нейтири улыбнулась уголками глаз, но тут же стала серьезной.

Нейтири спросила: Ло'ак. Ты говорила с ним о Паякане?

Амари замерла. Она знала, что от Нейтири ничего не скрыть.

Амари ответила осторожно: Мы видели его. Вчера. Он не монстр, Нейтири. Он... он как мы. Изгнанник. У него в плавнике был гарпун. Ло'ак вытащил его.

Нейтири перестала собирать моллюсков. Она выпрямилась, глядя на горизонт, где сгущались тучи.

Нейтири сказала: Мой сын имеет доброе сердце. Но оно ведет его опасными путями. Связь с тулкуном-убийцей... это может настроить клан против нас окончательно.

Амари подошла к ней ближе. Она чувствовала страх Нейтири — страх матери, которая боится за своих детей в чужой земле.

Амари сказала твердо: Ло'ак не предаст семью. Но он не может бросить друга. Вы учили нас верности, ма. Он просто следует вашим урокам.

Нейтири посмотрела на девушку долгим, изучающим взглядом. Она видела в Амари ту же искру, что была у неё самой в молодости — готовность стоять за своих до конца.

Нейтири кивнула: Ты права. Верность — это наша сила. И наша слабость. Береги его, Амари. Шторм идет не только с неба.

В это время Ло'ак и Нетейям помогали мужчинам укреплять пирсы. Аонунг работал рядом. Он был на удивление тих и послушен. Он подавал веревки, вязал узлы, не огрызался.

Это настораживало Ло'ака больше, чем если бы Аонунг орал на него.

Ло'ак шепнул брату: Он что, заболел? Или Ронал выбила из него всю дурь?

Нетейям, затягивая узел, ответил: Не расслабляйся. Тихая вода часто скрывает острые камни.

Аонунг подошел к ним. Он вытер пот со лба.

Аонунг сказал спокойно: Хорошо вяжешь, лесной. Отец говорит, у тебя сильные руки.

Ло'ак удивился комплименту: Эм... спасибо. Ты тоже ничего.

Аонунг посмотрел на небо. Тучи становились фиолетовыми, ветер усиливался.

Аонунг сказал: Будет "Великий Плач". Так мы называем этот шторм. Вода поднимется до настилов. Илу сходят с ума в такое время.

Ло'ак спросил: Почему?

Аонунг понизил голос, оглядываясь по сторонам: Потому что в шторм приходит Ак'ула-Нги. Древний дух глубины. Он ищет тех, кто отбился от стаи. Говорят, он любит вкус страха.

Ротхо, стоявший рядом, хихикнул, но тут же замолчал под взглядом Аонунга.

Ло'ак нахмурился: Ты пытаешься меня напугать сказками?

Аонунг пожал плечами: Просто предупреждаю. Ты ведь любишь гулять за рифом. В шторм риф закрывается. Если окажешься снаружи — никто не услышит твоего крика. Даже твой кит.

Нетейям шагнул вперед, закрывая собой брата.

Нетейям сказал холодно: Мы будем в маруи, Аонунг. Вместе с семьей. Оставь свои страшилки для детей.
Аонунг усмехнулся, и в этой улыбке Ло'ак увидел тень прежнего врага.

Аонунг ответил: Как скажешь, идеальный брат. Просто... держитесь крепче.

Он ушел, оставив после себя неприятный осадок.

К вечеру ветер усилился. Пальмы гнулись к земле, океан начал шипеть и пениться. Первые тяжелые капли дождя упали на песок, оставляя в нем кратеры.

Семья Салли собралась в своем маруи. Джейк проверял крепления стен. Нейтири готовила еду на маленьком огне внутри.

Ло'ак сидел у выхода, глядя на бушу стихию. Амари пристроилась рядом, прижавшись плечом к его плечу.

Амари прошептала: Аонунг что-то задумал. Я видела, как он смотрел на нас сегодня.

Ло'ак кивнул: Он говорил про какого-то духа. Пытался запугать.

Амари фыркнула: Духа? Он сам как злой дух. Но мы справимся. Мы всегда справляемся.

Вдруг снаружи раздался крик.

Голос Тук прозвучал тонко и испуганно: Мой илу! Он отвязался!

Ло'ак и Амари вскочили. Тук стояла на краю пирса, указывая в бушующую воду. Её маленький илу, испуганный громом, сорвал привязь и теперь его уносило течением от деревни.

Тук заплакала: Он маленький! Он погибнет!

Джейк уже бежал к ним, но Ло'ак был быстрее.

Ло'ак крикнул: Я достану его!
Он прыгнул в воду, не раздумывая.

Амари закричала: Ло'ак, нет! Там шторм!

Но он уже был в волнах. Вода была ледяной и яростной. Она швыряла его, как щепку. Но Ло'ак видел испуганные глаза илу и не мог остановиться.

Он догнал зверя, схватил за поводья. Илу бился в панике, пытаясь укусить.

Ло'ак заорал сквозь шум ветра: Тише! Я свой!

Он попытался успокоить животное, но волна накрыла их с головой. Ло'ака закрутило. Он потерял ориентацию. Где верх, где низ?
Вдруг чья-то рука схватила его за шиворот и резко дернула вверх.
Ло'ак вынырнул, жадно глотая воздух.

Рядом была Амари. Она держалась за сваю пирса одной рукой, а другой держала его. Её лицо было мокрым от дождя, волосы прилипли к черепу, но глаза горели яростью.

Амари прокричала: Ты больной?! Тебя чуть не размазало о сваи!
Нетейям уже был в воде рядом с ними. Он перехватил поводья илу и помог затащить зверя на мелководье.

Джейк вытащил их всех на пирс, как мокрых котят.

Внутри маруи было тепло, но Джейк был в ярости.

Джейк ходил взад-вперед, с него капала вода.

Джейк рявкнул: О чем ты думал?! Прыгать в шторм ради илу?! Тук бы пережила потерю, а вот потерю брата — нет!

Ло'ак сидел, дрожа от холода. Амари вытирала его жестким полотенцем, её руки тоже дрожали.

Ло'ак тихо сказал: Я не мог его бросить. Он часть семьи.

Джейк остановился. Он посмотрел на сына. В этом поступке было столько же глупости, сколько и благородства.

Нейтири подошла и накинула на плечи Ло'ака шкуру.

Нейтири сказала: У него сердце Торук Макто. Глупое, но храброе. Хватит кричать, Джейк. Все живы.

Тук подбежала к Ло'аку и обняла его мокрую ногу.

Тук прошептала: Спасибо, братик. Ты самый лучший.

Ло'ак слабо улыбнулся и погладил её по голове.

Потом он посмотрел на Амари. Она сидела рядом, всё еще злая.
Ло'ак шепнул: Ты прыгнула за мной. Опять.

Амари сердито буркнула, выжимая свою косу: У меня входит в привычку вытаскивать твою задницу из воды. Это начинает утомлять, Салли.

Ло'ак накрыл её руку своей. Его пальцы были ледяными, но её кожа грела его.

Ло'ак сказал: Обещаю, в следующий раз я буду умнее.

Амари посмотрела на него смягчившимся взглядом: Не обещай того, что не сможешь выполнить. Просто... будь жив.

Снаружи бушевал шторм. Ветер выл, сотрясая стены маруи.

Но никто не заметил, как в тени под их жилищем, держась за сваи, висел Аонунг. Он был мокрым насквозь, его глаза слезились от ветра.

Он видел, как Ло'ак прыгнул за илу. Он видел, как Амари бросилась за ним. Он видел их сплоченность.

Аонунг сжал зубы. Зависть жгла его изнутри. У этого "демона" было всё: любовь отца, преданность брата, восхищение сестренки и... любовь этой дикой лесной девчонки. А у Аонунга было только разочарование в глазах Тоновари.

Аонунг прошептал в темноту: Ты думаешь, ты герой, лесной? Посмотрим, как ты запоешь, когда узнаешь правду о Паякане. Всю правду.

Он отпустил сваю и исчез в штормовой ночи, унося с собой план, который мог разрушить хрупкий мир в Ава'атлу.

Амари, засыпая рядом с Ло'аком, вдруг вздрогнула. Ей показалось, что сквозь шум дождя она услышала чей-то злой шепот. Но Ло'ак крепко обнял её во сне, и она решила, что это просто ветер.

14 страница29 апреля 2026, 17:09

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!