Глава 6: Ритм двух сердец и первая волна
Прошло две недели. Раны на руках затянулись, превратившись в ярко-розовые шрамы — напоминание о глупости и цене, которую платит тот, кто не уважает океан.
Джейк Салли сдержал слово: он не подпускал их к воде, пока Ронал не дала добро. Это было время пытки сушей.
Ло'ак и Амари сидели на берегу, наблюдая, как Нетейям становится всё больше похож на местного, а Кири учится управлять дыханием так, что может сидеть под водой часами.
Но сегодня "карантин" закончился.
Утро было ветреным. Волны бились о сваи хижин с новой силой. Амари заплела косу туже обычного, проверяя свой шрам на предплечье. Он больше не болел, но кожа там была чувствительной.
Ло'ак подошел к ней, разминая плечи.
Ло'ак спросил: Готова вернуться в позорный строй?
Амари усмехнулась, толкнув его локтем: Говори за себя, Салли. Я сегодня планирую не наглотаться воды.
Возвращение в воду
Когда они подошли к загону с илу, Аонунг и Ротхо уже были там. Они сидели на своих зверях, лениво перебрасываясь ракушкой.
Аонунг заметил их и громко объявил: О, смотрите! Наши "раненые герои" вернулись. Надеюсь, вы не принесли с собой ножи, чтобы резать наших священных кораллов?
Ротхо захихикал, но замолчал под строгим взглядом Циреи.
Цирея подплыла к берегу. Она выглядела искренне радой.
Цирея сказала: Не слушайте его. Я рада, что вы поправились. Сегодня мы попробуем снова. Спокойно. Без спешки.
Нетейям, который уже уверенно держался в седле, кивнул брату.
Нетейям подбодрил: Просто расслабься, бро. Не борись с ним. Илу чувствует твой напряг.
Ло'ак зашел в воду по пояс. Илу тут же подплыл к нему, толкнув носом в грудь. Это был тот же зверь, что сбросил его в прошлый раз.
Ло'ак прошептал: Ну привет, предатель. Давай попробуем договориться.
Он соединил косу. Цахейлу вспыхнуло. Ло'ак почувствовал сердцебиение животного — быстрое, игривое.
Цирея подсказала: Держи спину ровно, но бедра должны быть мягкими. Ты должен стать частью его позвоночника.
Ло'ак попытался. Он забрался в седло. Илу дернулся. Ло'ак качнулся, но удержался.
Амари наблюдала с берега, скрестив руки. Ей нужно было видеть, что у него получится, прежде чем пробовать самой. Её гордость не вынесла бы еще одного падения перед Аонунгом.
Ло'ак дал команду "вперед". Илу рванул. Ло'ак проехал метров пять, но потом зверь резко ушел в бок, и Ло'ак, не успев сгруппироваться, снова полетел в воду.
Аонунг захохотал: Грация хромого тулкуна!
Ло'ак вынырнул, отфыркиваясь. Он был зол, но не так, как раньше. Он встретился взглядом с Амари. Она не смеялась. Она внимательно смотрела на его движения.
Амари крикнула с берега: Ты слишком сильно сжимаешь ноги! Ты душишь его! Это не икран, Ло'ак! Икрана нужно подчинять силой, а илу нужно... уговаривать!
Аонунг перестал смеяться и с интересом посмотрел на неё.
Аонунг спросил: Откуда ты знаешь, лесная? Ты даже не в воде.
Амари проигнорировала его. Она зашла в воду, решительно направляясь к свободном илу.
Амари сказала: Потому что я наблюдаю, пока вы, рыбы, просто красуетесь.
Она подошла к своему зверю. Он был меньше, чем у Ло'ака, но с хитрым взглядом.
Амари положила руку ему на шею, но не спешила делать связь. Она начала гладить его там, где жабры переходили в чешую.
Амари прошептала: Ты быстрый, да? Ты хочешь играть. Я тоже хочу.
Она соединила косу. Поток ощущений хлынул в мозг. Она не стала пытаться сразу запрыгнуть. Она позволила илу потянуть её за собой, пока она просто плыла рядом, держась за седло.
Цирея удивилась: Что она делает?
Нетейям улыбнулся: Она знакомится. Так мы приручаем палулуканов. Сначала уважение, потом езда.
Амари почувствовала ритм илу. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Когда их дыхание (насколько это возможно) синхронизировалось, она одним плавным движением закинула ногу и оказалась в седле.
Зверь дернулся, проверяя её. Амари не сжалась в комок. Она подалась вперед, почти ложась ему на шею, уменьшая сопротивление воды.
Амари мысленно скомандовала: Покажи им.
Илу сорвался с места. Амари не боролась с водой, она позволила ей обтекать себя. Она мчалась вдоль рифа, чувствуя брызги на лице. Это было похоже на полет, но более плотный, тяжелый.
Она развернулась, сделав широкую дугу, и вернулась к группе, остановившись почти идеально.
Аонунг приподнял бровь: Повезло.
Ло'ак смотрел на неё с открытым ртом. Его "Звездная Девочка" только что утерла нос сыну вождя.
Ло'ак крикнул: Это было круто! Как ты это сделала?
Амари, тяжело дыша, убрала мокрые волосы с лица. Её глаза сияли зеленым огнем.
Амари ответила: Я перестала думать, что я падаю. Я просто доверилась ему. Твоя очередь, Салли. Иди ко мне.
Она протянула ему руку, приглашая подплыть ближе.
Цирея хотела подплыть к Ло'аку, чтобы помочь, но остановилась. Она видела, что Ло'ак смотрит только на Амари.
Ло'ак подплыл на своем илу к Амари.
Амари сказала тихо, только для него: Смотри на меня. Не на Цирею. Не на Аонунга. На меня. Мы в лесу. Это просто ветка, которая качается на ветру.
Ло'ак кивнул. Он закрыл глаза на секунду, представив лес. Он сделал вдох. Его илу успокоился.
Ло'ак открыл глаза и встретил уверенный взгляд Амари.
Ло'ак скомандовал: Вперед.
Они рванули одновременно. Два илу, два лесных жителя. Они неслись бок о бок. Амари чуть впереди, разрезая воду, Ло'ак — в её кильватере. Он копировал её движения, её наклон корпуса.
Они сделали круг по лагуне, ни разу не упав. Когда они остановились, оба смеялись от переизбытка адреналина.
Амари крикнула: Видишь?! Не так уж и сложно, если не быть деревянным!
Ло'ак рассмеялся в ответ, брызгая в неё водой: Кто бы говорил про дерево!
Цирея подплыла к ним. Её улыбка была немного натянутой.
Цирея сказала: Вы молодцы. Вы быстро учитесь. Ло'ак, у тебя отличный баланс.
Ло'ак повернулся к ней, все еще сияя от успеха.
Ло'ак ответил: Спасибо, Цирея. Но без подсказки Амари я бы снова глотал песок.
Аонунг подплыл следом, скрестив руки.
Аонунг буркнул: Ладно. Не утонули. Но это тихая вода. За рифом волны собьют вас за секунду. Не зазнавайтесь.
Вечер у костра
Вечером племя собралось на общий ужин. Семья Салли сидела своим кругом, но атмосфера была легче.
Нетейям рассказывал отцу о том, как Ло'ак и Амари сегодня гоняли.
Джейк Салли одобрительно кивнул, откусывая рыбу.
Джейк сказал: Хорошая работа. Я видел вас издалека. Вы начинаете двигаться как команда. Это важно.
Ло'ак сидел рядом с Амари, плечом к плечу. Он чувствовал себя победителем. Не потому, что он проехал на илу, а потому что он сделал это вместе с ней.
Вдруг к их кругу подошла Цирея. Она держала в руках две красивые чаши с напитком.
Цирея сказала, глядя на Ло'ака: Я принесла вам немного сладкого нектара. В честь... первого успешного заплыва.
Она протянула одну чашу Ло'аку, а вторую поставила перед Амари.
Ло'ак улыбнулся, принимая угощение: Спасибо, Цирея. Ты очень добра.
Цирея присела рядом с Ло'аком, аккуратно втискиваясь между ним и его братом, чуть отодвигая Амари в сторону своим присутствием.
Цирея спросила: Ло'ак, ты не хочешь завтра поплавать со мной до начала тренировки? Я покажу тебе место, где вода светится даже днем.
Амари замерла с чашей в руках. Она видела этот маневр. Мягкий, вежливый, но собственнический. Цирея возвращала внимание Ло'ака.
Ло'ак посмотрел на Амари, потом на Цирею. Его мужское эго было польщено вниманием самой красивой девушки клана.
Ло'ак ответил: Конечно. Это звучит круто.
Амари молча поставила чашу на песок, даже не пригубив. Аппетит пропал.
Амари резко встала: Я пойду. Тук просила помочь ей с бусами.
Ло'ак обернулся: Эй, ты не будешь пить?
Амари бросила через плечо: Не хочу сладкого. У меня от него зубы сводит.
Она ушла в темноту маруи, чувствуя, как внутри снова поднимается то самое колючее чувство. Ревность. Глупая, бесполезная ревность. Ведь Ло'ак — сын вождя, а Цирея — дочь вождя. Они идеальная пара. А она — просто сирота с белыми пятнами на лице и шрамом на руке.
Но в темноте маруи, заплетая косу Тук, она вдруг улыбнулась зло и весело.
Амари прошептала сама себе: Ну уж нет, принцесса. Так просто я его не отдам. Посмотрим, кто лучше плавает, когда начнется шторм.
