Глава 20
- Наследный Принц, как прошла Ваша поездка?
Третья Наложница Императора сверкнула яркими глазами, заходя в разговор с нейтральной темы.
Врожденное обаяние Найла возвысилось до небес, но его тон или внешний вид не несли никакого пошлого подтекста.
Игриво и сохраняя улыбку, он искусно переводил тему разговора с себя на Ни Хен Шуая.
Сознательно, но завуалировано он использовал женские методы соблазнения, кхм, налаживания деловых отношений. Его невинная внешность играла в этом дополнительную роль.
По взгляду собеседника Найл увидел неподдельный интерес к своей персоне. Источая жизнерадостность, он имитировал прекрасное расположение духа, хотя в его голове голос был куда менее дружелюбен.
"Хэй, куда ты смотришь?" мысленно обратился Найл к Наследному Принцу, "Не для тебя Мо Бин Рин ягодку растила." На этом моменте, смотря на него, у постороннего могла создаваться картина, будто юноша в легкой задумчивости рассматривал узоры редких облаков.
В его же голове после звука "ба-дум тсс" образовалась напряженная пустота, в которой две его копии сидели в кожаных креслах офиса, разделяемые черным столом, и неодобрительно качали головами.
Легкие красные одежды мягко обволакивали тонкую фигуру Найла, создавая воздушное и ускользающее впечатление.
Найл говорил достаточно мало, но делал вид, будто слушал Наследного Принца с упоением и долей восхищения.
Не стоило забывать, что он играл роль шестнадцатилетнего подростка, наверняка ему не стоило быть через чур серьезным.
Маленькие приемы Найла были столь незаметны, что у Ни Хен Шуая развязался язык, мужчина продолжал говорить и говорить... Он поведал об устройстве Империи Вэйву, о своем отце-императоре, рассказал о себе и своих деяниях в других Империях. Конечно никаких секретов он не раскрыл, но подтолкнул юношу к пониманию сложившейся на континенте ситуации.
А Найл к месту вставлял слова об Империи Ди, приплетая к историям сведения о своем злом отце и тиране Императоре, применяющих к нему насилие. Его милое лицо и тихий голос не переставали излучать свет и тепло даже в таких темах.
Каждое слово, как новая заброшенная удочка.
Человек, регулярно беседовавший с психологом, избегающий психиатров, он изучил многие вещи и схемы общения. Мог ли он упустить возможность начать их применять и в новой жизни?
Та ещё хитрая змея, Ни Хен Шуай, определенно должен был быть знаком с женщинами-манипуляторами, поэтому Найл иногда отходил от классики, разбавляя разговоры весельем.
Оставить о себе наилучшее впечатление на "случайной" встрече, Найл, не верившей в такого рода случайности, позже станет ускользать от Наследного Принца, побуждая того к поиску и скуке по нему. Главное захватить его на достаточно высоком уровне, чтобы спустя некоторое время интерес не иссяк.
Безусловно, Найл не ставил цель влюбить этого Принца в себя, но его мотив был близок.
Третья Наложница будет в курортном районе лишь два-три дня, поэтому он планировал наперед, предугадывая развитие следующих встреч на банкете в столице.
Спустя лишь час разговора Найл бросил такую фразу:
- Ох, кажется, уже прошло много времени, -его беспечное лицо окрасилось легкой грустью, а глаза смотрели только на Ни Хен Шуая, - Мне придется покинуть Вас, Наследный Принц.
Ни Хен Шуай конечно же поинтересовался, куда он так спешит.
На что Найл ответил:
- Я хочу дописать одну картину, мой Второй Старший брат будет очень рад, когда я принесу её ему.
Его вдохновленные слова говорили о большом трепетном отношении к родственнику.
Сердце Ни Хен Шуая кольнуло, но он сам этого не заметил, в смятении прощаясь с Найлом..
Неторопливой походкой Найл исчезал из его поля зрения, единожды обернувшись, с улыбкой отмечая, что его всё ещё провожают взглядом.
Через некоторое время, почти дойдя до нового места жительства, Найл не убирал выражение нежной задумчивости с лица.
Он чувствовал, как рядом с поместьем появилась остаточная аура культиваторов с элементами воды и земли.
В своих мыслях пробурчал нечто грубое и презрительное.
Но затем он услышал довольно быстрые шаги за спиной, думая:
"Всем что-то надо, все кого-то ищут..."
- Здравствуйте, Шун Линь, - прозвучал старческий голос, а после он, отдышавшись, дополнил, - наконец я Вас нашел.
Найл обернулся с улыбкой, говоря:
- Здравствуйте, Ши Ньян, я очень извиняюсь, но я уходил на прогулку с другим гостем Вашего поместья.
Управляющий издал тяжелый, но одновременно облегченный вздох:
- Тогда хорошо, я надеялся, что слова моего сына не были слишком оскорбительными для Вас. Су Фэй, к сожалению, не всегда может придержать язык за зубами.
Найл навел на лицо примиряющее выражение:
- Да что Вы, спасибо, но не стоит беспокоиться, я не был обижен.
После небольшого разговора Ши Ньян перевел тему:
- Не хотели бы вы пойти пообедать?
- Конечно, проводите меня?
- Да, сейчас как раз время обеда, в общем зале наверняка есть пара человек, с которыми Вы сможете познакомиться.
Найл ответил любезной улыбкой, после чего два человека отправились в сторону кухонь.
В большом зале была много свободного пространства. Посередине стоял общий широкий стол, а по углам помещения были столики для одиночек.
Все четыре столика оказались заняты.
Два пожилых человека, спокойно обедавшие, один мужчина средних лет, пожимавший плечами, и женщина, кидавшая на него гневные взгляды, сидели по разные стороны зала.
В центре же, за большим столом, спиной к двери сидел человек с волосами, заплетенными в две косы, соединяющиеся в хвосте на затылке. На левый бок спинки стула опиралось большое копьё, острием стремившееся проткнуть потолок.
- О, - проронил управляющий, - Син Ше сегодня здесь.
На его голос человек за центральным столом повернулся. Девушка в мужских штанах и в грубой рубашке помахала Ши Ньяну, громко и звонко говоря:
- Привет, управляющий!
Старец рядом с Найлом помахал в ответ, со странным выражением на лице.
Найл улыбнулся. Не поворачиваясь, он спросил у Ши Ньяна, составит ли тот ему компанию за обедом, но тот уже скрылся за дверью зала.
- Привет, - девушка встала и подошла к Найлу, протягивая руку.
- Здравствуй, - недолго думая, юноша пожал руку Син Ше.
Будто исполнив свои миссию, девушка, которая казалась ровесницей Шун Мии, вернулась на своё место.
Найл сел на место справа от новой знакомой. Дожидаясь своего обеда, он молча глянул на девушку.
Голова той повернулась в его сторону, Син Ше кинула улыбку в его сторону, после вернувшись к рассматриванию стола, по которому она отстукивала нервный ритм.
Видя по её лицу, что ей есть, что сказать, Найл молча считал минуты её неуверенности.
Вскоре девушке принесли несколько огромных тарелок ярких нарезанных фруктов.
- Будешь? - она подвинула ему одну тарелку с сочными фиолетовыми кружочками неизвестного фрукта.
Найл кивнул, наконец спрашивая после слов благодарности:
- Ты что-то хотела спросить?
Син Ше напряглась. Кинув холодные взгляды на людей в углах зала, она приподнялась над столом, приблизившись к уху Найла.
- Ты знаешь генерала Мея?
После тихих слов, она быстро опустилась на стул, невинно поднимая голову к потолку, пытаясь сделать вид, будто она ничего не спрашивала.
Юноша на мгновение призадумался, был ли тот, о ком она спрашивала, Мэй Ли Дэ или же Хей Мей?
Остановившись на том, что он знает обоих, Найл кивнул в тот момент, когда девушка вновь посмотрела на него.
Сразу транслируемое ей поведение изменилось, глаза по-хитрому прищурились.
- Давай прогуляемся после еды?
В этот же момент молодой слуга принес Найлу пару тарелок, одну с мясом и ароматным красным соусом, а вторую также со фруктами.
Покачав головой, Найл принялся за еду, когда они с девушкой договорились выйти за пределы резиденции для разговора.
Чувствуя интерес к данной ситуации, Найл даже забыл, что вскоре должен был прийти Мэй Ли Дэ.
После молчаливого приема пищи, два человека встали из-за стола.
Из шести тарелок девушки на столе осталось ещё четыре, не считая ту, которую она вручила Найлу. Син Ше сообщила, что фрукты разрешают брать с собой, затем быстрыми движениями подбросив тарелки себе на руки и голову.
Менее, чем через десять секунд она проронила:
- Ох.
Найл взглянул на её стул, на который опиралось длинное копьё.
- Тебе помочь?
Как воспитанный молодой джентльмен, он любезно предложил даме руку помощи.
Свои тарелки с фруктами Найл также взял, ранее он к ним даже не притронулся, не умея сочетать в себе мясо и что-то сладкое одновременно.
Когда девушка ответила согласием, Найл мягко взял её копьё, ранее вернув свою тарелку на стол.
Таким образом, они пошли в сторону своих комнат, обнаруживая, что являются соседями. Девушка жила в комнате левее.
Поставив тарелку на столик около кровати, Найл коснулся фруктов. На кончике его пальцев остались частички льда, когда он заморозил угощение. Крошечная фигурка также образовалась из холодной энергии, гордо вставая на защиту еды.
Через пару мгновений Найл уже открывал дверь и первое, что он услышал, было:
- Так у Вас и правда энергия льда, - лицо девушки осветилось улыбкой, - мне было бы очень стыдно перед Генералом Меем, если бы я перепутала Вас с кем-то.
Услышав такие слова, Найл поощряюще проговорил, скрывая хитрую ухмылку:
- К счастью, глаз у Вас намётан, - он немного помолчал, убирая взгляд с глаз Син Ше на горизонт, после спрашивая, заодно уточняя полное имя - А как давно Вы знакомы с Хей Меем?
Син Ше призадумалась, вспоминая. Когда пара отошла от комнат, то девушка начала неловко говорить:
- Нельзя сказать, что мы хорошие знакомые. Я виделась с Генералом Меем только пару раз. Генерал Мей сопровождал посла в мою страну, это было зимой полгода назад. Их путь лежал через логово банды моего бывшего господина, они, как мне казалось, не знали об этом, поэтому решили сделать привал неподалеку. А я увидела их, когда скиталась по округе, поэтому решила предупредить. Тогда я узнала, что солдаты вашей армии очень великодушны. Заметив девочку, которая бежала к их лагерю в крови, они предложили ей ночлег, еду и сменную одежду. Это странно, неправда ли? Я бы не стала на их месте доверять своим же собственным сверстникам из южных племен. Но меня всё равно очень тронуло их отношение.
На этом моменте она ласково улыбнулась, но потом засмеялась:
- Господин Шун Линь, Вы только не подумайте, что мне понравился кто-то из них, я знаю, что у Генерала Мея есть возлюбленный, - далее она сделала замечание, придав лицу хитрое выражения, - я пока не встречала мужчину, к которому у меня появился интерес.
Найл мягко кивнул, совсем не удивившись, в её возрасте у него также были другие интересы. Он подтолкнул девушку к продолжению:
- И Вы передали им ту информацию, с которой пришли?
Встрепенувшись, девушка походила на цыпленка, не переставая кивать.
- Конечно, я рассказала им всё то же, что и Вам. Однако мои слова привели к несколько другому результату, нежели я ожидала. К нам, - Син Ше приложила руку к груди, трогательно проговаривая, - людям низшего сословия, всегда относятся с подозрением. Но люди, бывшие в помещении рядом с Генералом Меем, лишь переглянулись, когда он сам благосклонно поблагодарил меня, веля солдатам выделить мне отдельный шатёр на время, пока они будут вести обсуждение этой темы.
Лицо девушки показало задумчивое выражение, когда они с Найлом вышли на перекресток с тремя тропами. Она прекратила свой рассказ, предлагая:
- Господин Шун Линь, в той стороне находится поселение, - остриём копья она указала на левую дорогу, - как Вам идея прогуляться до него?
Найл заинтересовано спросил:
- А куда ведут остальные пути?
Копьё очертило дугу, замирая по направлению к правой тропе.
- Это путь на вулкан Юэ, его назвали в честь Императора Шень Юэ, легенды о котором стали слагать из-за его способности предугадывать время извержения вулканов, - с видом знатока Син Ше передавала Найлу занимательные, но бесполезные сведения. Она слегка повернула запястье, перемещая копьё к центральной дороге, - а это пешая тропа к тренировочному лагерю.
Син Ше заулыбалась, смотря Найлу в глаза и будто напрашиваясь на похвалу.
В такой ситуации Найл не мог не подыграть, хотя и испытывал по отношении к девушке странные чувства. Он скитался между двумя понятиями "родственная душа" и "Господин Неверс в юности", сложно было сказать, что из этого более пугающе (п.а даже думать не надо, конечно второе. Если бы автор в своё время попал в колонию для несовершеннолетних, то может и увидел бы там таких людей, как Найл, редактор, ю ноу).
Хотя она не переходила границы в общении, что намного улучшало его мнение о ней, которое ранее можно было обозначить, как "подозрительный сильный человек, со странными глазами".
- Спасибо за объяснение, - тонкое и белоснежное лицо Найла сияло в лучах солнечного света, а улыбка, на миг украсившая идеальную картину, пленяла душу смотрящего.
Лицо девушки осталось столь же дружелюбным, как и до этого. Сердце её билось так же умеренно, когда она подумала: "наверное нехорошо сравнивать своего благодетеля с другими красавцами, но черты Господина Шун Линя ещё прекраснее чем у Генерала Мея."
В глубине души она, определенно, была эстетом, беспристрастным ценителем искусства.
Обычно для Найла не играют роли ни рассказы самого человека о себе, ни рассказы о нем от других людей. Он любил судить людей по их поступкам, однако, когда информация могла принести пользу, он от неё не отказывался. Так, например, он бы хотел больше узнать об Императоре, Наследном Принце, Шун Гуане и, пожалуй, о Харть Тьфу. И то, только лишь потому, что устранить их он хотел бы наиболее безболезненным для себя способом. Такую соблазнительную мишень, как Мэй Ли Дэ, бесспорно, хотелось бы тоже устранить, но его он отложит напоследок.
Найл зевнул от скуки. Если уж он убивал в полицейском государстве, то здесь и подавно мог позволить себе такое хобби.
Его глаза сверкнули, смотря на палящее солнце. Он определенно отвлекся.
Он уже видел деревню, о которой упоминала Син Ше. Та как раз закончила свой рассказ, а Найл, который прослушал его существенную часть, пару раз кивнул головой, проговаривая что-то похожее на "интересное знакомство, да".
Голос Син Ше продолжал звучать на границе его сознания:
- У меня здесь есть пара друзей, хотите я Вас с ними познакомлю? Они очень любят играть, правда у одного из них небольшие проблемы с глазом... - Найл с долей возвышенности и задумчивости кивнул, - одного из них зовут Сет, а другую Богра. О, а ещё есть Са-нёк, но я его спрятала, из-за того, что люди деревни боятся его. А знаете, почему "Са-нёк"? - хоть Син Ше и спросила у Найла, но она без перерыва продолжила, отвечая на риторический вопрос, - это потому, что Генерал Мей, увидев скорпиона, сказал мне, что их всех всегда называют "Сань-ка-ми", также, как и пауков называют "Вась-ка-ми"...
Девушка протяжно произносила имена, подражая неспешной манере разговора Хей Мея.
Услышав свой знак зодиака, Найл проявил интерес к разговору, уточняя:
- То есть, Ваши друзья - животные?
Девушка кивнула с серьёзным выражением на лице, добавляя:
- Лучшие друзья.
Найл улыбнулся краем губ. В уме подмечая, что у Хей Мея весьма странные предпочтения для кличек. Кто станет называть человеческим именем домашнюю зверушку?
(п. а автор и ещё множество людей, да, Барсик?)
Найл пожал плечами. Имея международную корпорацию, он встречал одного Александра, который с сильным акцентом пытался предложить ему провальную и невыгодную сделку, разбавляя деловую беседу бесполезными рассказами посредственного уровня.
Деревня была очень большой, но дома находились далеко друг от друга.
Син Ше вприпрыжку добежала до крайнего домика с ветхим забором и, отодвинув деревянную деталь, пробралась внутрь.
Но она пропала не более, чем на секунду. Вытянув рук из образовавшейся щели, девушка помахала ей, а высунувшись ещё половиной тела, она громким шепотом поторопила Найла:
- Господин Шун Линь, пойдём.
В этот же момент за спиной Син Ше заскрипела дверь. На её лице застыло удивленное выражение, после чего она повторила приманивающий жест рукой и радостно скрылась за забором.
...
В то же время в комнате Найла.
Маленький ледяной человечек бегал по фруктам, охлаждая их, но не давая заморозиться. Он стал даже больше, чем Найл его создал, а его силуэт приобретал объёмы, становясь похожим на уменьшенного подростка.
Кто-то три раза мягко постучал. Но в ответ не раздалось и звука.
Кукольное лицо созданной Найлом фигурки приняло блаженный вид, когда он почувствовал энергию молнии, окутавшую комнату.
А молодой человек отворил дверь после того, как обнаружил, что внутри нет хозяина покоев. Его взгляд сразу же зацепился за тарелку с фруктами и разлегшегося на них ледяного мальчика.
В глазах юноши мелькнули смешинки, он вошел в помещение, проговаривая:
- Кажется, талант Найла чрезвычайно высок.
________________________
Примечания автора:
Шун Линь, когда был фаворитом Императора Ди, хе-хе-хе (ХА-ХА-ХА)

Удачи Вам, до следующих встреч <3
