Первый успех.
«Судьба в руках того,кто осмелится её переписать».
Анна сидела у окна,грея ладони о чашу с горячим вином.Вечер опускался на дворец,окрашивая стены мягким янтарным светом.
После утреннего разговора с Генрихом ей не давало покоя одно она чувствовала,что-то изменилось.Он снова смотрел на неё иначе.Не так,как в последние месяцы,когда его глаза были пустыми и холодными,словно застывший лёд.Теперь в его взгляде проскальзывало что-то знакомое искра,тёплый интерес.Но значит ли это,что она в безопасности?Совсем нет.
Фрейлина:Ваша милость,вас приглашают на вечернюю трапезу к королю.
Анна медленно подняла голову.Она знала,что Генрих не стал бы этого делать,если бы его сердце не дрогнуло.Но также знала и другое если он снова ею увлечён,это не спасение,а лишь новый виток игры.
Во время ужина.Анна вошла в зал,чувствуя,как взгляды придворных скользят по ней, оценивая каждую деталь.Она шла медленно,осознавая,что это тоже часть спектакля.Генрих ждал её.Он сидел в центре зала, облокотившись на подлокотник трона,и,когда их глаза встретились,на его губах мелькнула лёгкая усмешка.Он снова играл.
Король Генрих:Присоединяйтесь ко мне,Анна.Сегодня я хочу ужинать в компании своей королевы.
Шёпот пронёсся по залу,словно лёгкий ветерок.Ещё вчера казалось,что он окончательно отвернулся от неё,а теперь сам делает первый шаг.Анна не подала виду,что удивлена,лишь изящно опустилась на предложенное место.
Анна Болейн:Вы благосклонны, Ваше Величество.
Мягко произнесла она,беря кубок вина.
Генрих наклонился ближе.
Король Генрих:Благосклонность нужно заслужить.
Она улыбнулась,но ничего не ответила.
Это был вызов.И теперь ей предстояло его принять.Анна знала,что за ужином каждое слово,каждый взгляд может стать оружием.Генрих проявил к ней внимание,но это не означало,что он снова принадлежит ей.За столом было слишком много ушей,слишком много глаз,
следящих за каждым движением.Кромвель сидел неподалёку,его тонкие губы искривились в едва заметной усмешке.Он видел,что король потеплел к ней,но не терял бдительности.
Томас Кромвель:Ваше Величество,в последние дни в Лондоне появилось немало слухов.
Спокойно начал Кромвель,будто невзначай.
Томас Кромвель:Однажды они могут коснуться и королевы.
Анна непринуждённо взяла бокал,делая вид,что не придаёт значения его словам.
Анна Болейн:Люди любят сплетничать,лорд Кромвель.
Особенно те,кто не в силах сотворить нечто великое и предпочитают разрушать судьбы других.
Некоторые придворные замерли, уловив скрытый смысл.Кромвель только слегка прищурился.Но Генрих усмехнулся.
Король Генрих:Моя королева становится всё более острой на язык.
Анна Болейн:Только когда защищаю то,что мне принадлежит,Ваше Величество.
Она почувствовала,как его взгляд на мгновение задержался на ней. Ему это понравилось.Но понравилось ли настолько,чтобы он забыл о своих подозрениях.
После ужина.Когда все разошлись,Анна осталась наедине с королём.Он стоял у окна,держа в руках кубок.В свете свечей его профиль казался вырезанным из мрамора.
Король Генрих:Ты ведь знаешь, почему Кромвель сказал это за столом?
Генрих говорил медленно,не поворачиваясь к ней.Анна сделала несколько шагов вперёд.
Анна Болейн:Он хочет посеять сомнение.
Король Генрих:И что мне делать с этим?
Она замерла.Этот вопрос был проверкой.Если она скажет,что король должен отвергнуть все слухи,то покажется слишком настойчивой.Если поддержит обвинения предаст саму себя.Но у неё был другой ответ.
Анна Болейн:Поступайте так,как поступили бы с любым другим ложным слухом.Пусть правда заглушит их.
Генрих повернулся.В его глазах было что-то новое.
Король Генрих:И ты уверена,что правда на твоей стороне?
Анна выдержала его взгляд.
Король Генрих:Если бы было иначе,я бы не стояла сейчас перед вами.
Он задумался.Но через мгновение наклонился ближе,почти касаясь её щеки.
Король Генрих:Будь внимательной,Анна.
Он развернулся и ушёл,оставляя её одну.Она одержала маленькую победу.Но знала,что это только начало.Анна смотрела,как Генрих скрывается в глубине коридора,оставляя за собой ощущение тревожной неопределённости.Он снова интересовался ею,но она не знала,насколько глубоко это чувство проникло в его сердце.Шаги на мраморном полу отразились эхом в пустом зале.Анна выдохнула.Одна победа–это ещё не война.Она знала,что Кромвель не оставит её в покое.Ему не нужна королева, которая видит его насквозь.Но как долго она сможет сохранять этот хрупкий баланс?
В своих покоях Анна долго не могла уснуть.Слуги молча расчесывали её тёмные волосы, свечи тихо потрескивали в прохладном воздухе комнаты.
Фрейлина:Вы устали,миледи? Негромко спросила одна из фрейлин.Анна подняла взгляд.
Анна Болейн:Нет.Я просто жду утро.
Когда она осталась одна,в глубине комнаты послышался осторожный стук.Её сердце сжалось.
Анна Болейн:Войдите.
Дверь чуть приоткрылась,и внутрь скользнула тень.Мэри Шелтон.Анна сразу заметила её беспокойство.
Мэри Шелтон:Вы просили прийти незаметно,Ваша Милость.
Анна кивнула.
Анна Болейн:Что ты слышала?
Фрейлина оглянулась,словно опасаясь,что за гобеленами прячутся чужие уши.
Мэри Шелтон:Генрих беседовал с Кромвелем после ужина.Он сказал,что его раздражают слухи,
но он не может их игнорировать.
Анна сжала подлокотник кресла.
Анна Болейн:Он не должен сомневаться.Но они этого и добиваются.
Мэри подошла ближе.
Мэри Шелтон:Кромвель заговорил о Мария Португальская.
Анна замерла.
Анна Болейн:Зачем ему упоминать португальскую принцессу?
Мэри поникла.
Мэри Шелтон:Он сказал,что если Ваше Величество утратит королевскую милость,
потребуется новая свадьба.
В комнате стало невыносимо тихо.Анна закрыла глаза.Кромвель не просто строил интриги.Он уже искал ей замену.
Анна Болейн:Что мне делать? Тихо спросила Анна,скорее у себя, чем у фрейлины.Мэри опустила голову.
Мэри Шелтон:Держать короля рядом.Не дать ему сомневаться.
Анна кивнула,чувствуя,как в ней загорается новая решимость.
Анна Болейн:Спасибо,Мэри.Ты можешь идти.
Когда дверь за фрейлиной закрылась,Анна взяла в руки небольшой серебряный крест, который носила с юности.Если судьба хочет испытать её,она примет вызов.Но она не собиралась сдаваться без боя.
Анна была уверена,если Генрих не пришёл к ней после утреннего приёма,значит,ещё не решил,что с ней делать.Он сомневается,и это даёт ей шанс.Она провела утро в тишине,но не в своих покоях,а в библиотеке–одном из немногих мест,где можно остаться наедине с мыслями.
Анна осторожно проводит пальцами по массивным переплётам.Здесь хранятся труды античных философов,свитки на латыни,богословские трактаты.И среди них история о женщинах,
что теряли свою власть.
«Жены,что забывали,что их сила в покорности, теряли головы.Те, кто умели играть,держали власть».Она горько усмехнулась.
Король Генрих:Вижу,ты нашла себе необычное чтение,моя королева.
Голос за спиной.Анна не вздрогнула,но сердце дрогнуло.Игра начинается.Она медленно обернулась.Генрих стоял у двери,руки за спиной.Свет из высоких окон рисовал резкие линии на его лице.
Анна Болейн:Я не знала,что его Величество интересуется женской историей.
Мягко заметила Анна,закрывая книгу.Генрих сделал несколько шагов вперёд.
Король Генрих:Меня больше интересует,что ты ищешь среди этих страниц.
Он ловил её на слове,испытывал, но взгляд выдавал не только подозрение,но и интерес.
Анна Болейн:Ответы,Ваше Величество.
Король Генрих:На что?
Анна Болейн:На вопрос,можно ли изменить свою судьбу.
Она произнесла это спокойно,но оба знали этот разговор не просто об исторических книгах.Генрих молчал.В его глазах промелькнуло что-то тёплое,но быстро исчезло.Он шагнул ближе.
Король Генрих:И какой же ответ ты нашла?
Анна задержала дыхание.Если она скажет что-то не то,если он решит,что она лжёт или играет, всё рухнет.Она опустила глаза на книгу,потом снова посмотрела на него.
Анна Болейн:Что судьба в руках того,кто осмелится её переписать.
Генрих внимательно всматривался в её лицо.
Король Генрих:Ты никогда не изменишься,Анна.
Сказал он,но в голосе не было ни гнева,ни холода.Скорее усталая привязанность.Анна знала:он снова думает о ней не как о политическом союзнике,не как о королеве,а как о женщине,что когда-то вскружила ему голову.Тени прошлого и игра на граниАнна почувствовала,как Генрих медленно проводит взглядом по её лицу,
задерживается на губах, словно что-то вспоминая.В библиотеке было тихо,только редкие шаги стражников где-то за дверьми напоминали,что за их беседой могли наблюдать.
Король Генрих:Я иногда жалею,
что дал тебе такую власть,Анна. Голос короля был ровным,но в нём слышалась усталость.
Она выдержала паузу, прежде чем ответить.
Анна Болейн:А я иногда жалею,
что взяла её,Ваше Величество.
Её слова зависли в воздухе, наполненные двойным смыслом. Генрих усмехнулся не насмешливо,но с каким-то мрачным удовлетворением.
Король Генрих:Жалеешь?Разве не этого ты хотела?Быть королевой?
Анна отвела взгляд,словно раздумывая,а потом тихо сказала.
Анна Болейн:Я хотела быть вашей единственной.
Король не ответил сразу.Он смотрел на неё,словно пытался понять,искренна ли она или это очередная игра.
Король Генрих:Ты знаешь,что говорят обо мне при дворе?
Спросил он вдруг.
Анна Болейн:Я знаю,что говорят обо мне.
Парировала она.Генрих чуть склонил голову,признавая её ответ.
Король Генрих:Говорят,что ты теряешь мою благосклонность.
Что я ищу замену.
Анна затаила дыхание.
Анна Болейн:А вы ищете?
Её голос звучал мягко,но в глазах было напряжение.Генрих не сразу ответил.
Король Генрих:Я устал от лжи,Анна.От интриг.От того,что все вокруг что-то скрывают.
Она поняла,что это был скрытый намёк на недавние слухи об измене.
Анна Болейн:Я не лгу вам,Генрих.
Тихо сказала она,впервые позволив себе назвать его так,как раньше,без титулов.Король посмотрел на неё долго, пристально.Затем кивнул,словно принимая её слова.
Король Генрих:Тогда докажи мне это.
Анна Болейн:Я докажу.
Она не знала ещё,как.Но знала одно она не позволит ему забыть, почему он когда-то выбрал именно её.Анна задержалась в библиотеке,дожидаясь,пока Генрих уйдёт первым.Это был тонкий баланс власти уступить ему дорогу,но не выглядеть покорной.Когда шаги короля стихли за массивной дверью,она глубоко вдохнула,позволяя себе короткий миг слабости.
«Король Генрих:Докажи мне это».
Его слова звучали в голове как вызов.Но как можно доказать преданность тому,кто уже начал сомневаться?Когда она вышла, коридор был пуст.Лишь два стражника стояли у входа,глядя прямо перед собой,будто не замечая её присутствия.Анна прошла мимо с гордо поднятой головой,но внутри её разрывало беспокойство.Она должна действовать.Иначе слухи,уже нашёптываемые за её спиной, станут приговором.В покоях её уже ждала Мэри Шелтон.
Девушка выглядела встревоженной,пальцы теребили складки платья.
Мэри Шелтон:Вы так долго,миледи.
Анна устало села в кресло.
Анна Болейн:Генрих снова испытывает меня.Он хочет доказательств.
Мэри наклонилась ближе,
понижая голос.
Мэри Шелтон:Я слышала разговор леди Рочфорд и Томаса Кромвеля.Они обсуждали новый слух.
Анна напряглась.
Анна Болейн:Какой ещё слух?
Мэри сглотнула.
Мэри Шелтон:Говорят,что некий мужчина был замечен у ваших покоев.
Анна резко встала,чувствуя,как внутри разгорается холодный страх.
Анна Болейн:Но ведь...
Она осеклась,вспомнив,что прошлой ночью уснула в комнате дочери.Её спасение могло бы стать её гибелью,если бы кто-то захотел использовать это против неё.
Анна Болейн:Кто пустил этот слух?
Мэри замялась.
Мэри Шелтон:Кромвель сказал,что есть свидетели.
Свидетели.Те,кто мог сказать любую ложь,если за неё хорошо заплатят.Анна глубоко вдохнула.
Анна Болейн:Это война.Но раз Генрих хочет доказательств.
Она взглянула на своё отражение в зеркале.
Анна Болейн:Он их получит.
Следующим утром Анна решила нанести неожиданный визит.Она появилась в кабинете Кромвеля без предупреждения,заставив его замереть от удивления.
Томас Кромвель:Миледи
Медленно сказал он,вставая.
Анна Болейн:Кажется,вы очень обеспокоены моей честностью,
Томас.
Она улыбнулась легко,
невозмутимо.
Анна Болейн:Неужели у вас нет более важных дел,чем обсуждать пустые слухи?
Кромвель выдержал паузу, оценивая её.
Томас Кромвель:Я всего лишь служу короне.
Анна склонила голову,будто соглашаясь.
Анна Болейн:Конечно.Тогда не будем тратить время на вымыслы.
Она развернулась и ушла,оставив Кромвеля в раздумьях.Но она знала:битва только начиналась.
Выйдя из кабинета Кромвеля,
Анна ощутила,как напряжение слегка ослабло,но не исчезло совсем.Этот слух был не просто угрозой-это был ещё один камень в фундамент её возможного падения.Но пока она ещё могла бороться.Она направилась к детским покоям. Там,среди гобеленов с охотничьими сценами и игрушек,
разбросанных по столу, находилась её единственная дочь-Елизавета.При её появлении няня поспешно отступила в сторону,оставляя пространство только для них двоих.
Принцесса Елизавета:Матушка!
Звонкий голосок разрезал тишину,и маленькие ручки потянулись к Анне.
Она опустилась на колени,обняв дочь.
Анна Болейн:Как ты провела день,моя любовь?
Принцесса Елизавета:Мы с леди Брайтон учили латынь,а потом я рисовала.
Елизавета гордо подняла свой рисунок корону,украшенную драгоценными камнями.
Анна Болейн:Очень красиво,моя девочка.
Анна нежно провела пальцами по тонким рыжим прядям дочери.
Анна Болейн:А знаешь,что делает королева?
Принцесса Елизавета:Что?
Елизавета широко распахнула глаза.
Анна Болейн:Она заботится о тех,кого любит,и защищает их.
Девочка кивнула с самым серьёзным видом.
Принцесса Елизавета:Тогда я тоже буду королевой,чтобы защищать вас!
Анна улыбнулась,но где-то внутри у неё сжалось сердце.
Анна Болейн:Ты уже королева моего сердца,дорогая.
Она провела с дочерью почти час, слушая её детские рассказы, любуясь её живостью и умом. Этот момент был ценнее всех придворных интриг.
Но когда она вышла из детской, на пороге её ждал сам Генрих.Он стоял,сложив руки на груди, пристально глядя на неё.
Король Генрих:Я слышал,что ты решила меня избегать.
Анна склонила голову,но не поклонилась.
Анна Болейн:Я всего лишь хотела провести время с нашей дочерью.Разве это грех?
Генрих смотрел на неё долгую секунду,потом вдруг резко схватил её за руку и,не говоря ни слова,повёл в сторону её покоев.
Король Генрих:Нам нужно поговорить.
Анна не сопротивлялась,когда Генрих увлек её прочь от коридоров,наполненных любопытными взглядами придворных.Дверь её покоев закрылась с тихим щелчком,и между ними воцарилась напряжённая тишина.Король не сразу заговорил.Он оглядел комнату,словно что-то искал,а затем шагнул ближе.
Король Генрих:Ты избегаешь меня,Анна.
Она вскинула голову,
встретившись с ним взглядом.
Анна Болейн:Я провела вечер с нашей дочерью,Ваше Величество.Это ли преступление?
Генрих хмыкнул,но в этом звуке было что-то тёмное.
Король Генрих:Если бы только этим всё ограничивалось.
Он подошёл ближе,и Анна ощутила,как в воздухе повисло что-то большее,чем обычное раздражение.Его тёмные глаза внимательно изучали её лицо.
Король Генрих:Скажи мне,ты что-то скрываешь?
Анна не отвела взгляд.
Анна Болейн:Разве есть что-то,о чём я должна скрывать от вас,мой король?
Генрих сузил глаза.
Король Генрих:Кромвель уверяет,что возле твоих покоев был замечен мужчина.
Анна Болейн:И вы поверили?
Её голос оставался ровным,но внутри всё сжалось.Генрих провёл пальцами по столешнице, будто невзначай.
Король Генрих:Я сказал,что видел тебя в детской.Но это не значит,что слухи исчезнут.
Он приблизился ещё на шаг.Теперь между ними оставалось не больше ладони.
Король Генрих:Я не люблю,когда мне лгут,Анна.
Она вскинула подбородок.
Анна Болейн:А я не люблю,когда мне не доверяют.
Мгновение длилось вечность.Генрих наклонился ближе,словно хотел сказать что-то ещё,но вместо этого его пальцы скользнули по её запястью.
Король Генрих:Ты изменилась.
Пробормотал он.
Анна знала этот момент первый успех.Но это ещё не победа.
Она вложила в голос мягкость.
Анна Болейн:Я всего лишь женщина, которая любит свою семью и верна своему королю.
Он задержался,вглядываясь в её лицо,затем неожиданно разжал пальцы.
Король Генрих:На этот раз я поверю тебе.
Генрих развернулся и направился к выходу.Но у самой двери обернулся.
Король Генрих:Не разочаровывай меня,Анна.
И вышел.Анна медленно выдохнула.
