2 страница27 апреля 2026, 04:21

2 Глава

Утро медленно проникало в покои принцессы. Девушка едва разомкнула ресницы, тяжёлые от ночных мыслей.

- Ваше Высочество, пора вставать, уже время завтрака, - мягко произнесла служанка. По голосу можно было догадаться: это Мэрибл, главная из всех слуг, всегда спокойная и собранная. - Король ждёт вас с минуты на минуту.

Принцесса нехотя открыла глаза, и в тот же миг солнечный луч пробился сквозь щель в шторах, ослепив её нежным светом. Мэрибл уверенным движением распахнула занавеси, и свет разлился по комнате, оживляя её.

В центре покоев возвышалась большая кровать. Золотые вставки в виде роз переплетались с мягкими розовыми тканями, создавая ощущение утончённой роскоши. На ней принцесса медленно потянулась, пробуждаясь ото сна. Слева стоял величественный шкаф, украшенный тонкой деревянной росписью. Его ножки были вырезаны так искусно, что напоминали листья. Справа - небольшой дамский столик, на котором аккуратно лежали флаконы духов, косметика и красители, словно маленькие сокровища. На полу расстилался расписной ковёр, главный узор которого - цветение розы.
Казалось, что сама комната дышала этим символом: роза - нежность и сила, утончённость и скрытая боль.

- Король может ещё подождать? - сонно пробормотала принцесса, едва приподнявшись на подушках.

- Принцесса Анна, вы никогда прежде не позволяли себе подобного, - с удивлением и лёгким укором произнесла служанка. - Что с вами случилось?

- Ты прекрасно знаешь, что, Мэрибл, - возмущённо ответила девушка.

Служанка понизила голос, словно боялась, что стены услышат:
- К сожалению, в этот раз Король настроен серьёзно. Ему надоели твои ночные вылазки. Ты должна выйти за принца Аутсвелл. Это уже не спасение, а наказание.

Анна резко села, светлые волосы рассыпались по плечам, а голос дрогнул от отчаяния:
- Какое же спасение может быть в браке с незнакомцем? Брак должен быть по любви, а не по договорённости! Для отца это выгодно, но обо мне кто-то подумал? Я даже не знаю его!

- Тише, не кричи, - поспешно остановила её Мэрибл. - Принц прибудет на следующей неделе и проведёт во дворце целую неделю. У тебя будет достаточно времени узнать его.

С этими словами служанка достала из шкафа платье - жёлтое, с белым воротником и лёгкой юбкой. Она аккуратно повесила его на спинку стула.

- Король ждёт, - тихо добавила Мэрибл, и её слова прозвучали как приговор.

~~~

Дверь покоев медленно распахнулась, и принцесса шагнула в просторный холл. Её взгляд сразу зацепился за стражу: двое стояли прямо у дверей, ещё двое - чуть поодаль, словно тени, готовые сомкнуться вокруг неё.

- Чёрт, Рэндалл... - тихо выдохнула она, прикусив губу.

- Ваше Высочество, - хором произнесли солдаты, склоняя головы.

Из-за их спин раздался знакомый голос:
- Ваше Высочество, позвольте проводить вас к Королю.

Рэндалл вышел вперёд. На нём была лёгкая тёмная туника, поверх которой был плащ с гербом королевства «Алой розой» , а на бедре покоился острый меч. Его шаги были уверенными и спокойными.

Анна недовольно вздохнула, но всё же согласилась идти. Они двинулись по коридору, и тишина между ними треснула.

- Отец сильно зол? - спросила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, но в нём проскользнула тревога.

- Очень, - коротко ответил Рэндалл.

- Ты знаешь этого Аутсвелла? - её слова были полны раздражения.

- Видел однажды. Если вам интересно, красив он или нет - не мне судить. Но уверен, вам он понравится, - с усмешкой произнёс рыцарь.

Анна резко фыркнула, отмахнувшись:
- Фу, ещё чего! Я продолжу переубеждать Короля.

Рыцарь легко посмеялся, и в его голосе прозвучала смесь иронии и уважения:
- Уверен, у вас получится, Ваше Величество.

Перед ними возвышались огромные позолоченные двери, украшенные тонкой деревянной резьбой с золотыми вставками. Они сияли в утреннем свете, словно стражи, готовые впустить в мир власти.

- Прошу, Ваше Величество, - произнёс Рэндалл и распахнул двери.

Принцесса шагнула внутрь. Комната утопала в свете: длинный стол в центре был покрыт белоснежной скатертью, узор которой напоминал цветы, словно сама весна застыла в ткани. Над столом висели массивные металлические люстры, усыпанные свечами, но свет исходил не только от них - мраморный пол отражал каждый луч, превращая помещение в сияющий зал.

Анна приблизилась к отцу, сидевшему за столом и уже поглощённому трапезой. Она сделала реверанс и опустилась в кресло напротив.

- Приветствую, Ваше Высочество, - произнесла она тихо.

Король поднял вилку, и в тот же миг все слуги, кроме Рэндалла, покинули зал. Рыцарь занял сторожевую позу, его взгляд был напряжён, словно он ожидал битвы за этим столом.

- Анна, объяснишь мне вчерашний проступок? - спросил отец, не отрываясь от еды.

- Я не хочу выходить замуж за принца, - твёрдо ответила она.

Король отложил вилку, его глаза сверкнули холодным блеском.
- Меня это не заботит. Аутсвелл - хороший молодой человек: умный, интеллигентный. Его королевство поставляет нам оружие, обученных солдат, а также у его королевства одни из самых плодородных земель. Это выгодный союз. Неужели тебя не радует такой исход?

Анна сжала руки, голос её дрогнул, но в нём звучала решимость:
- Неужели ты действительно не понимаешь? Я хочу любить человека...

- Любовь? - перебил её Король, и в его голосе прозвучала горечь. - Какая разница! Я любил - и что? Где сейчас твоя мать, королева?

Он замолчал на мгновение, затем продолжил спокойнее, но жёстко:
- Анна, ты должна понять: если не он, то кто? Братья из Венстургского королевства - ленивые и развратные, допустишь их к власти - будет крах. Принц Уэлский - эгоист, после смерти Короля Эля он растратил последние запасы. Ни один из них тебя не достоин. Но Аутсвелл... он ещё может тебе понравиться.

- Тебя не переубедить? - сдавленно произнесла Анна, и её голос звучал как последний отблеск надежды.

- На следующей неделе Ауствелл прибудет в наш дворец. Его покои уже готовят. Настрой себя на то, чтобы понравиться ему. И не вздумай что-то вытворить. Твою свадьбу я могу устроить ещё быстрее... и хуже, - сказал Король, вытирая рот изящной салфеткой. Его слова были холодны, как приговор.

Он поднялся из-за стола, и его фигура казалась ещё более величественной в сиянии мраморного пола.
- Рэндал, твоя задача - следить за принцессой Анной до приезда принца и во время его пребывания. Случится что-то - виноват будешь ты. И наказание понесёшь тоже ты.

- Понял, Ваше Величество, - наклонил голову рыцарь, и его голос прозвучал твёрдо, но в глазах мелькнула тень тревоги.

- А ты, дочь, готовься к приезду. Не разочаруй меня, - сказал Король напоследок и покинул столовую, оставив за собой тяжёлую тишину.

Анна опустила взгляд в тёмную гладь чая в белоснежной кружке. Там отражалось её лицо - усталое, сломленное, никчемное. Она видела себя проданной, как вещь, как игрушку, отданную незнакомому принцу. Злость вспыхнула в груди, и она ударила кулаком по столу. Чай расплескался, лицо в отражении смазалось, словно сама судьба стирала её образ.

Рэндалл стоял неподалёку, наблюдая за принцессой. Он понимал: эти дни станут самыми трудными за всё его рыцарское время.

2 страница27 апреля 2026, 04:21

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!