Шизофрения
— Твой ход, Джон. — Алиса подвинула фигуру на шахматной доске и взглянула на доктора.
Был выходной день, и Ватсон с Алисой не обделили Шерлока своим вниманием. Поспорив, они сели играть в нарды, потом в шашки и вот теперь играли в шахматы. На сей раз игра была азартная и Шерлок с любопытством за ей наблюдал оценивая каждый ход и уже знал, кто вышел на финишную прямую. Ставка была двести фунтов, почти шестнадцать тысяч на наши деньги.
— О, ты зря это сделала. — Усмехнулся Шерлок и как-то странно посмотрел сначала на Джона, а потом на доску. Он уже был в предвкушении. Ватсон ухмыльнулся и переставил одну из фигур. Холмс радостно раскинул руки
— Мат! — Вскрикнул тот и довольный пересел в своё кресло. — Тебя даже Джон способен обыграть, не ожидал.
Алиса вытащила из кармана купюры и протянула Джону, тот немного помедлил мучаясь вопросом брать или не брать, а потом в нём взыграла гордость и он забрал выигрыш.
Раздался звонок в дверь, внизу послышались торопливые шаги Миссис Хадсон. Она открыла дверь и на первом этаже прозвучал женский взволнованный голос.
Сидящая в гостиной «шайка детективов» тут же определила, что дело их ждёт, возможно, интересное и в выходные скучать не придётся. Шерлок застигнул пуговицу на своём пиджаке удобнее устроившись в кресле, Джон поставил стул для клиентов и присел в своё кресло напротив детектива, а Алиса, собрав шахматы в коробку расположилась на диване.
Дверь открылась и взору Холмса, Джона и Алисы предстала странная картина, перед ними стояла девушка в красном вечернем платье, с небрежно накинутой на плечи курткой. Сложная причёска была растрёпана, макияж выглядел небрежно и Ватсон для себя отметил, что возможно она и симпатичная, но выглядит словно сумасшедшая.
— Шерлок Холмс-это вы? — Дрожащим голосом спросила девушка. — Мне нужна... ваша помощь. — Она закрыла глаза и расплакалась.
Джон и Алиса принялись успокаивать её, они даже на время растерялись, усадили девушку на стул и как только она перестала плакать, Шерлок попытался узнать у неё детали произошедшего. Словно превратившись в милого парнишку, он присел рядом, состроил сочувствующий взгляд и взял её за руку. В этот момент девушка расслабилась наконец успокоившись и рассказала всё.
Сквозь редкие всхлипы она сказала, что её возлюбленный только что, буквально пару часов назад, умер в больнице, почти что, на её руках. Она утверждала, что его убили его же родственники. Шерлок с большим трудом узнал, где было совершено преступление по мнению клиентки. Холмс и Джон сразу засобирались туда поехать, детектив взялся за дело с большим интересом, не смотря на то что всё казалось простым и прозрачным, некие детали привели его интерес в действие. Алиса тоже собралась с ними, но Шерлок настоял на том, чтобы она осталась с клиенткой.
— Обещаю, — заверил он её надевая пальто — сообщу тебе все новости.
— Да и, если что в аптечке было успокоительное. — Джон указал куда-то в сторону кухни и побежал за другом на улицу
« И где я её там искать должна?» — подумала Алиса посмотрев на захламленные полки и развела руками.
Местом преступления оказался зал для банкетов, не дешевый даже на первый взгляд. Здесь сестра потерпевшей вчера отмечала свою свадьбу. Осмотрев просторный холл, сам зал, отдельный ресторан и всё вокруг, Шерлок оставил для себя парочку заметок, но его внимание привлекла одна маленькая деталь. Кое-что на подоконнике, с выветрившимся, но едким запахом. Как будто мелкая заварка из чайника, рассыпана на белом подоконнике и уже высохла.
— Джон, взгляни. — Детектив указал на находку.
Ватсон наклонился и принюхался
— Табак из сигарет? — Предположил он.
— Да... — Задумчиво протянул Холмс аккуратно собирая его в небольшой пакетик. После чего оглянулся по сторонам и добавил — Не самый дешевый, верно?
***
А тем временем Алиса сидела с Абигель, так звали их клиентку, они пили чай, в который Алиса добавила успокоительное для девушки и та, придя в себя, сразу перешла к откровенному разговору.
— Я просто так ничего не рассказываю малознакомым людям. Но вы помощница детектива, так что я буду честна с вами. — Кладя руку на сердце, заявила она с тоном истинной аристократки. — Дело было так. Мы познакомились в начале вчерашней вечеринке, моя сестра праздновала свадьбу, банкет был как говорится, на показ. Ну, знаете как это? Люди с высокими чинами, набитыми кошельками и так далее. — Она сделала глоток чая из кружки. — Мы с Генри познакомились в самом начале вечеринки, он был такой красивый и милый. — Улыбнулась она вспоминая прошлый вечер. — А ещё нежный и заботливый...
— Подождите. — Остановила её мечтания Алиса — Вы хотите сказать, что познакомились вчера?
— Да. — Кивнула Абигель и Роуал в мыслях представила себе этого Генри, насколько человек должен быть хорош чтобы проведя вместе один вечер она смогла назвать его любовью всей жизни? — А потом, — Продолжала Абигель — прямо перед прогулкой, которая была запланирована на пять часов вечера, он с приятелями пошел покурить, а когда вернулся и мы отравились гулять, то он вёл себя как-то странно, я сначала подумала что он пьян, но потом... — девушка всхлипнула — он стал раздражительным, его всё злило, а потом закашлялся, начал задыхаться, а потом вообще упал на землю и... и... — У клиентка опять потекли слёзы, у ученицы детектива не хватало нервов успокаивать Абигель.
Раздался телефонный звонок, Алиса увидела надпись «Шерлок» на экране и облегчённо выдохнула.
— Давай, избавь меня от общества нашей новой знакомой. — Шепотом протараторила она и подняла трубку.
— Как обещал, последние новости. — Прозвучал в трубке голос Холмса. — Мы нашли немного, но достаточно, чтобы построить пару версий.
— Что именно вы нашли?
— Табак, но не сгоревший и не совсем табак, как будто сигарету специально растормошили. — Ответил Холмс, на фоне городского шума его было плохо слышно — Ты нужна мне в лаборатории.
— Да, но... — Девушка бросила взгляд на клиентку — А что делать с Абигель?
— Вызови ей такси. — Трубку забрал Ватсон, точнее Шерлок ему её всучил — Скажи, я как врач ей советую отдохнуть. Ам... и Шерлок попросил тебе сказать, что бы ты прихватила ноутбук.
***
Спустя пол часа, Алиса таки добралась до лаборатории, где её уже ждал Шерлок. Не смотря на то, что это был вечер, на улице было ещё достаточно светло, в лаборатории горел весь свет, который только можно было включить. Она включила ноутбук, поставила рядом с микроскопом и по просьбе Холмса открыла почту.
— Я отправил сюда запись с камеры видеонаблюдения, — пояснил он — посмотри, может что важное. Список присутствующих мне не предоставили, но запись я скопировать успел.
— Ты позвал меня сюда, чтобы я видео смотрела? — Удивилась девушка и перевела взгляд на Джона — Я могла сделать это у вас в гостиной.
— Если что-то важное появится на экране, я должен тут же это узнать. — Немного недовольно буркнул Шерлок не отрываясь от микроскопа.
— А ты что делаешь? — С интересом спросила Алиса
— Проверяет табак — С долей насмешки сказал Джон и развёл руками
— Это хорошая теория! — Крикнул ему Холмс, кажется они уже поспорили на эту тему — У меня пока несколько версий.
— Мой совет, — сказал Ватсон на сей раз обращаясь к девушке. — сделай то, что он сказал.
Алиса взяла ноутбук и пересела за другой стол. Она открыла видео и принялась наблюдать за тем, как гости медленно собирались. Чёрно-белое изображение было похоже на старый немой фильм и невольно казалось скучным. Гости входили в зал строго парами, кто-то с знакомыми, кто-то с сопровождением. По тому пафосу и блеску, которые сопровождали эту церемонии, она поняла, что Абигель не обманула, положение этих гостей действительно достаточно велико. Девушка уже начала скучать и зевать глядя на скучнейшее видео. Если бы она была там, то наверное тоже согласилась закурить что-нибудь эдакое ради избавления от скуки. Всё, что смущало девушку — Абигель всё ещё не появилась на видео.
— Нашел! — Крикнул Шерлок и радостно сжал кулаки.
Джон и Алиса подбежали к нему бросив все дела и посмотрели на экран компьютера.
— Вот. — Он показа на красную точку на экране. — Аконит, ядовитое растение, его яд возбуждает деятельность центральных отделов нервной системы. Маниакальное расстройство сознания, упрямое стремление достичь цели, расширенные зрачки, судорога рук и ног, вот первые признаки отравления.
— Абигель сказала, что перед тем как начать задыхаться, Генри всё раздражало и он вёл себя странно.
— Логично, его же отравили, но зачем? — Поинтересовался Джон. — Кстати, официант сказал, что когда компания уходила из ресторана, некоторые странно смеялись, он подумал о наркотиках.
— Отравили многих, там претендентов хоть отбавляй. — Махнул рукой Холмс — Честно, я не удивлён.
У Алисы зазвонил телефон, она подняла трубку и сделала пару шагов в сторону чтобы не мешать.
— Привет, Майкрофт. — Ухмыльнулась она — Да, с удовольствием, а кто это? — Девушка говорила спокойно и при этом мечтательно улыбалась иногда оглядываясь на Шерлока — Во сколько вечером? — Она сказала ещё что-то, а потом сбросила звонок.
— Кто звонил? — Спросил Шерлок, заранее зная ответ.
— Твой брат решил познакомить меня с каким-то новым умником. Невероятно надоедливая личность. — Алиса сунула телефон в карман и вернулась к компьютеру.
— Мне ли не знать. — покачал головой Холмс, а потом продолжил — Яд добавили в сигареты, это видно по табаку, его смешивали с Аконитом. В каждой пачке есть только одна отравленная сигарета, подменить все было бы слишком сложно. А так, все получили бы дозу в разное время и выглядело бы это не так странно. — Заверил он — Такая есть у каждого гостя.
— Стоп. — Насторожился Джон — А Абигель курит?
— Да. — Напугано протянула Алиса и перевела взгляд на Холмса — У неё в куртке была пачка сигарет.
Они переглянулись. Шерлок поспешно собрал со стола некоторые распечатанные бумаги и схватив пальто бросился к выходу.
— Быстрее, — крикнул он — мы можем не успеть.
***
Такси остановилось около дома Абигель, адрес Алиса видела в паспорте, который по счастливой случайности оказался в том же кармане где и пачка сигарет. Из машины выскочил Шерлок и кинулся к входной двери. Он принялся нервно колотить по ней кулаком.
— Абигель, откройте! — Выкрикнул он не прекращая стучать.
— Холмс! — Остановила его Алиса, — Хватит, ты напугаешь её.
Тут их догнал Джон, который расплачивался за такси. Дверь открылась, заспанная Абигель стояла на пороге в домашнем халате и смотрела на Шерлока, Джона и Алису круглыми глазами.
— Всё в порядке? — Джон внимательно посмотрел на её лицо и руки, применив весь свой врачебный опыт определения болезней на глаз — Здоровье? Голова не болит?
— Ам... — Абигель немного растерялась — Всё хорошо, вроде.
Холмс бросил взгляд на стоящую перед ним девушку, обошел её и начал осматривать гостиную, он искал пепельницу, которой как на зло нигде не было видно.
— Вы курите? Сколько выкурили сигарет сегодня? — Не отрываясь от поисков, спросил Шерлок.
— Только одну, утром. — Недоумевающе ответила девушка.
Алиса усадила её на диван, отвлекая внимание от Шерлока и Джона которые аккуратно осматривали её дом.
— Скажите, — Спросила Алиса — Кто же такая ваша сестра? На записи с видеокамер я видела важных персон, к кому могут прийти столь важные гости?
Абигель покачала головой
— Простите, я не могу вам сказать. Ведь она даже не знает, что я к вам обратилась. — Она привела взгляд на Шерлока, который наконец нашел искомый предмет и был очень удивлён, что та была идеально чистая.
— Что вы делаете? — Удивилась Абигель и нахмурилась.
— Идёмте, здесь нет ничего полезного. — Холмс проигнорировал вопрос и направился к выходу. — Доброго вечера, Абигель.
Попрощавшись, Алиса и Джон последовали его примеру.
Они поймали такси и поехали обратно. В машине они не разговаривали. Алиса пыталась прикинуть, кем же является сестра Абигель, Шерлок — о том, какой был мотив преступления, а Джон терялся в догадках, он что-то странное заметил в девушке. Вся она казалась ему безрассудной, немного наивной и в тоже время опасной.
***
Когда они вернулись на Бейкер стрит, Алиса сразу отправилась в отель. Девушка собиралась достаточно долго. Она очень тщательно расчесывалась, самое трудное — выбор туфель. Сама по себе Алиса была Холмсу-старшему чуть выше плеча, каблук должен был создать видимость увеличенного роста, но не дай бог она будет одного роста с Майкрофтом. С одеждой всё было проще, но она всё равно боялась выглядеть плохо или неопрятно. Ей всегда что-то да не нравилось.
Она спустилась в приёмную отеля, но когда подъехала машина, она вышла не сразу. Алиса, специально заставляла Майкрофта ждать и заодно думала, что сказать и с чего начать разговор. Спустя около пары минут она все-таки вышла и села в машину. Вот так было всегда, всю дорогу они разговаривали, что-то обсуждали, парой даже спорили, да так, что Пёркинс, водитель и по совместительству правая рука Холмса старшего, готов был затыкать уши. Однако руль отпускать нельзя, а наушники и беруши запрещены дресс-кодом. Оба собеседника редко смущались или тратили много времени на выбор подходящий формулировки. Но стоило им добраться до нужного места как они сразу замолкали. Разговоры становились редкостью. И хоть Френк редко сопровождал их, однако издалека всё равно наблюдал и всегда удивлялся.
В отдельном зале, маленьком, но украшенного со вкусом и роскошью стоял столик на три персоны. Майкрофт медленно ходил по залу скрестив руки на груди и не сводил глаз с входа.
— Что случилось? — Спросила Алиса сочувствующим тоном, девушка стояла почти в самом центре и «мельтешение» перед глазами её начало сильно раздражать.
Холмс посмотрел на часы и выдохнул нахмурившись.
— Пока ничего.
— Тогда расскажи мне, кого мы ждём? — Уже более легко поинтересовалась она и присела за пустой стол.
— Молодой парень с хорошим потенциалом, гениальным умом, перспективным будущим и с чувством юмора. — С ноткой гордости заявил мужчина подойдя к девушке.
Его воображение, если оно у него было, рисовала странные картины. Алиса должна была принять участие в данном деле, но мужчине явно не хотелось чтобы она с этим гениям встречалась за пределами этой комнаты или вне поля его зрения.
— Ты хочешь мне его сосватать? — Рассмеялась она.
Дверь открылась и в зал вошел молодой человек, на вид ровесник Алисы, с папкой в руках. Блондин со слегка завитыми волосами, у него был крупный нос дополняющий черты его лица, без него этот парень с горящими глазами не был бы столь симпатичным. Он сначала растерянно посмотрел по сторонам, а когда за ним закрылась дверь он улыбнулся так, как это обычно делают политики и протянул руку Майкрофту
— Мистер Холмс, здравствуйте.
Они пожали друг другу руки и мужчина представил ему Алису.
— Уилсон, познакомитесь, мисс Алиса Роуал. Алиса, это Дэвид Уилсон, тот самый гений о котором я говорил.
Парень тут же одарил девушку милой улыбкой и поцеловал её руку. Этот жест был достаточно неожиданным, и Алиса, растерявшись улыбнулась. Уилсон на секунду замер отметив для себя, что в улыбке ничуть не было наигранности, словно это детская улыбка, нет, это походило на ребячество.
— Мисс Роуал, приятно познакомится. — С невероятной учтивостью произнёс Уилсон и отпустил её руку.
— Мне тоже приятно.
Парень было хотел что-то сказать, но поймал на себе тяжёлый взгляд Майкрофта и тут же передумал. Холмс неожиданно для себя пожалел о решении пригласить Алису, однако он не мог принять решение без неё, согласие Роуал было ему необходимо.
Они сели за стол и блондин вынул из папки несколько документов.
— Итак, — начал он — надеюсь, вам понравятся мои идеи.
***
На улице уже стемнело. Шерлок сидел в своём кресле, скрестив кончики пальцев, и о чем-то думал. У него был чёткий план действий, но для его осуществление требовалось дождаться утра. Напротив него сидел Джон с бутылкой пива в руках и ждал что вот вот Холмс взмахнет руками и расскажет в чем же весь фокус. Но он молчал.
— Мальчики. — Раздался звонкий голос миссис Хадсон — Та странная клиентка опять пришла. — Взволнованно сообщила старушка и открыла дверь в гостиную.
Абигель вошла в комнату, на ней был всё тот же домашний халат, волосы растрепаны, а одна рука была за спиной будто она что-то прятала. Шаги были мелкие и неуверенные.
— Леди Абигель? — Удивлению Холмса не было предела. Он видел много девушек странных людей, в особенности фанаток, но еще не одна из них не являлась к нему в таком виде.
— Мистер Холмс... Доктор Ватсон... — Она пропела эти слова и улыбнулась. — Я подумала, что раскрывать преступления, это наверно такая скука. — Она состроила гримасу изображая скуку. — Поэтому, — Абигель убрала руку из-за спины — я принесла вам бутылочку вина.
Холмс удивлённо вскинул бровь. Такого он даже не мог предположить. Джон, находясь в неком ступоре вообще не знал как реагировать. Девушка поставила бутылку на стол, споткнулась о край ковра и упала на пол, суде по всему потеряв сознание от удара.
Джон кинулся к клиентке, стараясь привести её в чувство.
— Она пьяна? — Устало фыркнул Холмс.
— Нет, она не пьяна, но... — Ватсон положил пальцы на её запястье и посчитал пульс — я не знаю, что с ней.
***
Уилсон оказался действительно интересным собеседником, свои мысли он излагал чётко и ясно, настолько, что подписывая документ Алиса проверила текст на наличие мелкого шрифта. Беседа быстро перешла от дела к простому разговору. Парень начал шутить, и казалось совсем забыл, зачем сюда пришел, но это было не так.
Майкрофт оказался прав, этот молодой чудак действительно заслуживал особого отношения. Алиса уже начала чувствовать, как её пробирает желание продолжать беседу. Холмс-старший не переставал улыбаться на каждую шутку и реплику Уилсона, однако, каждое слово собеседника проходило в его голове строгий контроль. Если разговор уходил не в то русло, чего бы это не касалось, Уилсон тут же это замечал и умолкал на пару секунд, после чего переводил тему разговора.
— Знаете, я была бы рада показать вам кое-что. — Вдруг предложила Алиса. — Одна небольшая галерея согласилась организовать выставку моих картин.
— Вы пишете? — С настоящим удивлением произнёс Дэвид.
— Есть такое прегрешение. — Улыбнулась она. — «Howarth of London» через неделю открытие. Вы придёте?
— Постараюсь. — Кивнул парень, мысленно прикидывая будет ли он свободен.
— Если бы не Майкрофт, эти картины не удивили бы свет. — Она посмотрела на Холмса с какой-то странной благодарность, а может скорее с нежностью. — Он уговорил меня. Сама я бы никогда не решилась.
— Конечно, иначе бы запах масла и разбавителя навсегда остался в моей библиотеке.
— Все троя засмеялись и тут у Алисы звякнул телефон, оповещая о СМСки. Девушка вздрогнула от неожиданности и быстро потянулась за телефоном.
«У нас проблема, ты нужна нам, срочно. ШХ»
— Мне нужно срочно уехать. — Тихо и слегка взволнованно сказала девушка и встала из-за стола. — Извините Дэвид, была рада знакомству.
— Что случилось? — Поинтересовался Холмс.
— Пока не знаю, но надеюсь что ничего страшного. — Улыбнулась она. — Я тебе позвоню. До свидания, Дэвид.
— До встречи, мисс Роуал.
Она уже спустилась вниз и вышла на улицу. Остановившись у дверей ресторана, она стала взглядом искать свободное такси. Фрэнк стоял около машины в нескольких метрах от неё, девушка посмотрела в его сторону и подошла ближе. Это был мужчина лет сорока, его тёмные волосы были слегка с проседью, а взгляд был, как у доброго дедушки, однако она знала, как строго он относится к тем, кто находится под его началом. Когда-то Пёркинс руководил отделом сортировки писем и извещений, с этого он начинал. В его обязанности входило читать всю почту приходившую на имя Майкрофта Холмса, кроме тех писем, на которых стояла пометка «лично», и сортировать на три группы «срочное», «обычное» и «бесполезное», последнее никогда не доходила до кабинета Холмса-старшего.
— Пёркинс, как думаете, быстро мы сможем доехать до Бейкер стрит и вернутся обратно. — Мужчина задумался.
— Минут десять туда и двенадцать обратно, если не задерживаться. Мы не так далеко.
— Здорово. — Улыбнулась девушка открывая дверь заднего сиденья, — отвезёте меня к дому 221Б по Бейкер стрит и вернётесь обратно.
— Но, мисс Роуал, я не могу...
— Не волнуйтесь, — перебила его девушка — никто и ничего не узнает. Быстрее, дело срочное.
Когда машина остановилась рядом с нужной дверью, Алиса выскочила на улицу и быстро побежала в дом, быстро хлопнув дверью, и поднялась наверх.
***
— Что с ней? — С порога спросила девушка увидев лежащую без сознания Абигель, а рядом с ней Джона, который отчаянно копался в аптечки, проклиная всех фармацевтов на планете.
— Действие Аконита. — Наконец убрав коробку ответил Джон потирая нервно руки. — Мы вызвали скорую, но они вряд ли успеют.
— Алиса, — с кухни выбежал Шерлок в руках с пробиркой. — мне нужна точная формула.
— Чего? — Растерялась девушка.
— Противоядие, включи мозг!
— На данный момент не существует специфического антидота.
— Найди заменитель! — Рявкнул на неё Шерлок, возвращаясь на кухню.
— Не могу! Я чёртов гуманитарий. Это ты гений и дипломированный химик! Хотя... —
Всего на секунду девушка задумалась и, повернувшись к Джону, протараторила. — Нужен сорбент, вроде активированного угля. И укол глюкозы с инсулином.
— Мы приведём её в сознание и что? — Поинтересовался Джон, это не вылечит её, а промывание желудка уже бесполезно.
— Это всё, что мы можем. Джон, у тебя есть инсулин?
— Да. — Доктор вновь вернулся к ненавистной аптечке. Пока он рылся в медикаментах, Алиса взяла Абигель за запястье и проверила наличие пульса.
— А ну-ка стой. — Девушка взяла с журнального столика стакан с чаем, который простоял тут весь день и уже остыл. Она встала и облила Абигель холодной водой. Девушка тут же вскочила от неожиданности и вскрикнула.
У Джона округлились глаза.
Скорая всё равно приехала, чтобы не говорили, Абигель верила в своё отравление и не прекращала говорить о случившемся. Врачи скорой помощи поставили ей диагноз, параноидальный бред, однако уже из больницы, по просьбе Шерлока, им пришло извещение, что у Абигель шизофрения. Прочитав это, он только усмехнулся и сел в своё кресло.
— И всё-таки я не понимаю. — Сказал Джон допивая чай.
— Всё просто. — Сказал Шерлок, поворачиваясь к нему. — Ты читал новости в газете? Нет, никто из нас туда не заглянул, а всего можно было избежать.
— Хочешь сказать, она это выдумала? — Вмешалась Алиса. — Но ты же нашел яд в сухом табаке.
— Я не об этом, вот, прочти. — Детектив протянул ей газету. — Генри действительно мёртв, и умер он правда от большого количества Аконита. Но он сам себя отравил, по сути.
— Официант сказал, что он вёл себя слишком неадекватно, как под наркотиками. — Сказал Джон и поставил кружку на стол. Он пробежался взглядом по новостной колонке. — Стоило прислушаться.
— В мелких дозах Аконит используют, как наркотик, но крайне редко, почти никогда. Парень решил скрасить свои будни и переборщил с дозой.
— То есть, — задумалась Алиса — своё отравление она тоже придумала?
— Ах, — Устало выдохнул Шерлок — она шизофреничка, а не фантазёрка. — Недовольно буркнул он — Абигель не врёт, а верит в свои фантазии.
— Так, хватит. — Джон встал и вернув газету на стол. — Спокойной ночи. — Он отправился по направлению к своей комнате.
— Спокойной ночи. — Улыбнулась Алиса, а когда он ушел спросила. — Как думаешь, было ли что-то действительно криминальное в этом деле?
— Только то, что бесценные двадцать четыре часа нашей жизни были потрачены в пустую — ничего. — Улыбнулся детектив и окинул Алису взглядом. — Но для тебя, не совсем.
Она промолчала в ответ и мечтательно отвела глаза в сторону.
— Значит, мы ловили выдуманного преступника. В Гриффиндор нас бы точно взяли.
— Гриффиндор? — Не понял Шерлок. — Что это?
— «Гарри Поттер»! — Девушка была поражена. — Только не говори, что не читал.
