[12]
- Но... но как мы можем находиться здесь? Да еще и в огне?
Кандида все накак не могла поверить в то, что она не горит в огне. Ее глаза были широко распахнуты, а рот раскрыт, будто она хотела что-то сказать, но у нее перехватило дыхание, и она не могла выдавить из себя ни звука. Кирпич камина казался ей неестественно большим, словно его фотографию увеличили в несколько раз. Цветные огни костра отбрасывали смешные тени на стены камина и на бледной анфас привидения.
Это было слишком волшебно, чтобы казаться правдой.
Луи внимательно наблюдал за реакцией Олдридж. Он хитро щурился и, откровенно говоря, практически смеялся над ее выраженим лица.
- Это просто, - сказал он, пожимая плечами. - скажем так: мое присутствие исказило первоначальные свойства огня.
Девушка вопросительно посмотрела на него. Луи закатил глаза и улыбнулся, всем своим видом показывая свое превосходство.
-Все вокруг - абсолютная материя, - начал разъяснять он, жестикулируя руками. - Я - не являюсь ей. Я материя, но... неполная. Мое тело безжизненно, и я не могу пользоваться им, зато мое сознание все еще функционирует.
Кандида старалась вникнуть в его слова, но все ее попытки были безуспешны, и она скривилась, давая понять Томлинсону, что нужно рассказывать более доступным и простым языком.
Он вздохнул и устало провел рукой по темным волосам.
- Хорошо, - сказал он. - Скажем иначе: мой мозг еще жив, а тело нет. Я же умер! - вскрикнул полумертвец, подняв руки вверх. - Мое тело мертво и тлеет в гробу на городском кладбище, а разум нет. Он со мной. Я могу мыслить и говорить. Это как... хм, - Луи нахмурился, пытаясь правильно сформировать фразу. - Это как проекция, понимаешь? Искаженная иллюзия.
Подросток медленно и неуверенно кивнул.
- Смотрела "Бросок кобры"? Я сейчас примерно такой же, только с привилегиями - я могу касаться и трогать что угодно. Это жизнь, но без участия тела. Примерно так, - Луи гордо скрестил руки на груди по типу "Кто тут босс? Я тут босс!".
Теперь девушка смотрела на призрака совершенно другими глазами. Она наивная полагала, что привидение - лишь потерянная душа, никак не какая-то там проекция! Ну не может быть все настолько сложным и непонятным.
- Как все запутанно, - пробормотала она и схватилась руками за голову, расхаживаясь между языками пламени взад-вперед, влево-вправо.
Томлинсон задумчиво кивнул.
- Но ты... ты же говорил, что камин - портал.
Кандида нахмурилась. Сейчас она действительно не могла ничего понять.
- Знаю, - медленно прожевывая слова, ответил призрак после минутного молчания. - Как бы объяснить? Эм... Благодаря чудесным свойствам моей материи огонь рядом со мной не может вести себя как нормальный огонь. Лучи моей материи отражают все тепло и отводят энергию обратно к ее источнику. Грубо говоря, у огня остается только видимость опасности - его внешний вид. Все просто.
Кандида слушала как зачарованная. Она искренне полюбила такие разговоры с мистером Стайлсом и с Томлинсоном. Нудные и до смерти скучные беседы с ее отцом о древностях, о раскопках и других "новостях" археологического мира никогда не смогут сравниться ни с одной фразой, ни с одним словом и ни с одной буковкой, которую говорили сэр Стайлс и Луи. Леди Олдридж слишком надоели старые потрепанные книги и всякие абсолютно ненужные вещички из прошлого.
Что такое прошлое? Это наша история. Это наша культура. Но иногда кажется, что прошлое - лишь жалкая часть нашей настоящей жизни, бесполезный кусок памяти, вечно требующий чужого внимания к себе. Это требование капает на нервы.
- Хочешь я покажу тебе кое-что?
Кандида повернулась к нему, внезапно остановившись и перестав ходить. Любопытство и желание узнать как можно больше разгорелись в ее глазах. Она подошла поближе к нему.
- Давай.
Луи улыбнулся.
- Отлично, Канди!
Она засмеялась и положила ему руку на плечо, слегка оперевшись.
- Канди*? Ты, верно, шутишь? На заметку, Луи, я не конфета, и меня зовут не Кэндис, а Кандида. Кан - ди - да, - по слогам произнесла она, ухмыляясь. - Запомнил? Кандида. Не Кэндис, - замотала девушка головой. - Это разные имена.
- Какое это имеет значение? Может, я хочу называть тебя так. И плевать на этих Кэндис! Твое имя в тысячу, если не в миллион раз круче, чем их!
Довольная улыбка до ушей растянулась на ее лице.
- Спасибо.
- Пожалуйста. Так что, идем?
Она кивнула. Томлинсон схватил ее за руку и потащил за собой вперед.
- Стой. А... куда?
Он останавился.
- Как куда? К Гарри, конечно же! Куда же еще мы можем пойти?
Пламя кружилось вокруг них в безумном танце, заставляя щурится человека от своего яркого света и прикрывать глаза. Зеленые заросли огня меняли свой цвет чуть ли не каждые пять секунд: из ярко-неонового в темно-зеленый, потом в светло-фиолетовый и сиреневый. Черная вспышка мелькала между слишком резкими переходами и сменами "одежки"костра.
Она с превеликим трудом вырвала свой ладонь из стальной холодной хватки призрака.
- А зачем нам туда? Почему мы не можем поиздеваться над людьми, сидящими перед каминами?
Глаза Луи озарились озорным огоньком. Его лицо на миг осветилось светло-зеленым оттенком, но потом сменилось ярким и насыщенным фиолетовым. Языки пламени действовали как прожекторы в ночном клубе.
- Ты имеешь в виду приколы?
Кандида подтверила его догадки, кивая и зло улыбаясь:
- Да.
Луи потер ладони друг о друга, в предвкушении шоу.
- О-о, я только "за", сестренка! Давай попугаем этих жалких людишек!
________________________________________
*'Канди' на английском звучит примерно как Candy и переводится на русский как 'конфета'. Так же это уменьшительно-ласкательное имя от Кэндис.
